[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
: {) J0 W# t" K2 [1 a& A# p+ ]人在德国 社区, m* P; X, B% W! D$ O$ V' t
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
" T) t1 v2 |3 E/ A6 H$ \rs238848.rs.hosteurope.de' T: J' G1 f8 P, C+ f$ M
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。  m3 g  s- P$ w9 b
% C$ u7 f' T! \1 j  y  S
    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。. O9 g1 A& W3 k/ I( O

0 y. ^) x1 k/ d$ E人在德国 社区    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
6 y  F+ C/ M+ z; m7 x1 E% h6 L7 R4 n; \& P1 P

4 A3 [4 K) I7 ?+ U( }人在德国 社区8 M1 }( }  ]3 e) y' p  I
«Ich esse Chili wie Obst»
$ j: X! ^, s9 T5 a  |rs238848.rs.hosteurope.de
1 m6 L  m7 B8 W6 [! D# lrs238848.rs.hosteurope.deManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
7 d: S" x3 S4 b$ o3 P5 F人在德国 社区
; F( F1 F1 ?5 ^2 O7 P«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
( N; `! M& V( o, `3 ]+ zrs238848.rs.hosteurope.de
1 R. E0 D2 E3 Z* Q4 OJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP