| 
 
     
- 积分
 - 107660 
 - 威望
 - 41024  
 - 金钱
 - 6  
 - 阅读权限
 - 130 
 - 性别
 - 男 
 - 在线时间
 - 3126 小时 
 
  | 
  
墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。 
7 L. u! i$ H( Q, U. q; j4 E4 a$ d 
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。 
' `% `- T- E4 n# S. E+ crs238848.rs.hosteurope.de$ m9 h. a6 B6 e1 T6 n) K$ P 
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。 
% b! Z& @3 y3 Rrs238848.rs.hosteurope.de; U- T0 J/ h! E4 Z9 H6 Y1 P; a- \4 _; T* l 
    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。 
7 t+ @! |/ Z* G! P0 e0 j  J) ^1 ?! trs238848.rs.hosteurope.de0 q$ l1 Z% J# b  c# v$ A 
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。rs238848.rs.hosteurope.de1 f* n: Y6 I5 R/ T/ r1 p 
2 H( V0 n. i2 u 
人在德国 社区5 ?4 |( g; R  ?0 k! j 
人在德国 社区$ X; N7 a& {8 x' e- N" @: } 
«Ich esse Chili wie Obst» 
4 J/ \, u& M) p9 C% C人在德国 社区6 ?( b' c1 O* h& {8 I) b5 ^ 
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen. 
+ m( C6 T5 S* @4 `& w 
4 `2 \. K: ^( }«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen. 
4 }, Y! R5 [& s2 I) M人在德国 社区人在德国 社区7 K" b# f4 f  ^1 h( H& r 
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.» |   
- 
 
- 
scharf.jpg
(16.5 KB)
 
 
Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 |