|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

4月27日在德国东部发生一件趣事,一个盗窃手机的小偷因为贪恋啤酒,竟将警察引进家门。 " D' V: ?: L4 f( c% b) U* A
人在德国 社区4 V: c/ z4 s9 d8 I) G1 p' K
事情发生在诺伊施特累利茨(Neustrelitz)镇,这个小偷盗窃了一部手机,有警员在抓捕过程中突发奇想,决定直接拨打失窃手机,和小偷进行通话,然后下“诱饵”将其捉拿。 ( {9 o0 Y' e# W" @
- J2 a' K0 [' u" `$ I 这个“诱饵”就是啤酒,“一时糊涂”的小偷还真中了警察的“圈套”。警员在拨通失窃电话后告诉小偷:“您赢得了一箱啤酒。请告诉我们您的住址,我们将把啤酒给您送去。” " D- k8 y G x
# Q, N/ A" ?; ~$ q- ^1 m ~
小偷听到这个“中奖信息”很高兴,随即将自己的住址告诉电话那头儿“送啤酒的人”。不过不久之后,他没“迎接”到啤酒,却收到了警察的抓捕令。
7 s1 o( R* \+ X/ T% A% K: c+ _8 W# i m* o- V6 _$ K
据了解,诺伊施特累利茨一带是德国有名的黑啤酒产区,不少居民都有喝啤酒的嗜好,警员可能是通过这种民俗想出了擒贼妙招。人在德国 社区& z4 b# \ E7 n' d7 L
- f0 p$ K1 A6 _* {! V) x+ n) N人在德国 社区Saturday, April 28, 2007. 5:50pm (AEST)
5 x0 m+ Z4 o" _+ ]人在德国 社区German thief betrays himself for free beer
; ~( `% s' G, c7 O: SA German phone thief led police right to his front door when they called the stolen mobile to say he had won some free beer and he willingly gave his address.* t' a( W8 J: N1 B
+ ]4 Z! H' J9 n9 I/ w* A' |"An officer called and said, 'You've won a crate of beer'," said a spokesman for police in the eastern town of Neustrelitz.人在德国 社区- G8 _! W. C. }3 a
7 M+ D5 x% C/ t9 B0 Y+ |
"Then he asked where he lived so he could drop the beer off, and the guy told him. I think the man was drunk."
# N5 q ]1 n% F* l4 @4 N
! l0 l+ D- [/ |7 P2 R6 h; b0 Xrs238848.rs.hosteurope.de-Reuters |
|