[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报; F1 v# Z" W0 C9 i

. ^# \8 c; R7 Q& R7 }* }/ L) R+ e% F因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。
* \1 j& N7 J  n- `, S- s5 K+ C; C人在德国 社区
4 w& D- K3 D4 C7 N0 T5 c1 N0 C原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
, h  u5 r6 w" I: W+ I4 k人在德国 社区
; C. n! k8 ^) s& m3 A0 ]人在德国 社区  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。
/ t( M4 f3 x6 V, V* n& p$ ~; a/ h人在德国 社区  U+ p0 B2 N5 X* t/ y1 L5 \) \
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。
: t9 ?9 n0 J& M# ?( k( r人在德国 社区
$ h/ T9 U' Q( t- Q5 R0 o* l+ Q0 Ors238848.rs.hosteurope.de  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。
, z% D* d  @: t  D' e( E
- H8 T* I1 F+ X( M* @. y! H$ a  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。
, E5 E( S, |; i! ]2 P9 _5 T) O% ]7 ]人在德国 社区- }* n) p4 ]1 ^+ x- R$ n6 h
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。
, X  \+ U& ?1 ^rs238848.rs.hosteurope.de$ `( s! j0 o/ [8 ], E
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share