[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报
+ n: r* p3 k* Q0 Q$ Z& q4 y
$ Z# [# B' a5 y$ v, G因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。
* f. |# Y, q3 f7 o$ ?5 ~( y, m  M6 Zrs238848.rs.hosteurope.de* q2 h: ]" i1 y% K& }8 v
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。% i9 i& n% N( e% z

6 s4 W  Y  F* x9 w9 y# m( g7 U  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。rs238848.rs.hosteurope.de2 h5 d( ]; L" J
人在德国 社区( _6 ?3 }0 F+ D
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。8 q+ q1 c9 e+ ]3 C! E" j
人在德国 社区- v! r; |* R" s: S8 J! V6 K1 h
  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。8 s$ A6 P( k: m3 w
4 m# D+ j* a5 s) B* F+ A& W
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。人在德国 社区7 E7 x/ r0 J. L; J
人在德国 社区1 a9 w3 R; o+ C) d1 V4 z8 p
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。( J5 X$ z, R9 o9 h. X! x* \( `
rs238848.rs.hosteurope.de% t# V' t, n! a" L- p! e
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。