如何看待在德国的华人二代移民和1.5 代移民?

我在德国认识一个叔叔是德国人和华人的混血儿,他能讲一口流利的汉话,他和一个中国女人结婚后。他们的孩子有四分之一的德国血统,看上去和中国人没有两样的。他们父母都会中文,孩子以后应该中文不错的。但是我觉得他们在家里讲德语讲的多。不知他们长大后会对中国有何感情?

我又认识一些从小在德国长大的华人(三四岁到德国来的),父母是华人,但是他们居然连中文都讲的很不清楚。我发现他们的父母一般说中文,但是这些少年回话时老说德语。为什么会有这个现象?


我老家是在浙江北部。我是12岁时由我祖父母带到德国 (我现在18岁),和我父亲和他德国妻子生活。我亲生母亲也是华人,不过是澳洲华裔。我和她通话一般讲普通话,不过她也是吴人,所以吴话也会讲。我祖父母都只讲吴话,但是能听懂普通话。我在家里和我父亲讲话的话一般讲普通话,他在北京长期生活过,所以喜欢讲北京话。但是我和我祖父母,姑姑伯伯电话通话时都讲吴语,夏天回国也只讲吴话。在家里和德国母亲讲德语,我们一家三口一起说话聊天也是讲德语。我上学自然讲德语,和几个德国好朋友之间也讲德语。


结果是:

我德语是讲的地道了,但是普通话,吴语讲话水平却是不断下降。我中文阅读还很强,但是写汉文就不行了,因为我忘了很多汉字。


虽然说我可以骄傲地说我懂五种语言:德语,中国普通话,吴语,拉丁文,英文。但是我不得不凄惨地说我对这五门语言都不精通!

我的母语应该是吴语,但是吴语却是我现在倒数第二差的语言!(我可以读一些拉丁文,但是不会讲这门死语言)。

现在我有时连和我的祖父母用吴语表达都觉得困难!可悲啊!


目前我的德语应该是我掌握的语言中是最好的,但是和德国人同龄人还有一些差距。

语言应该是民族和社会认同感最重要的东西。我因此当然有一定的认同感危机,但是还好不是严重。

我在德国有自己的朋友圈子。我觉得和德国朋友们交流没有问题。但是我觉得完美自己的德语还是必须的,因为我太需要一种自己最精通的语言了!而且以我的生活环境和家庭背景来说,德语和英语(因为我母亲在澳大利亚)是对我最重要的!
当然温习一下吴语,不能忘记吴语也是应该的,人不能忘本, 更何况我和我在中国的的亲戚得讲吴语。普通话嘛我实在没有精力学习。

这就是我个人经历。不知在德国的华裔年轻人有多少也是这样的。
Share |
Share