 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。人在德国 社区$ ~# C h9 u) y& G O. g6 o8 |
6 _" s2 L( n6 L2 T
炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。- z1 w. G" h* S; J
f+ p! u: f& |. _人在德国 社区据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。/ ^ p2 n6 B0 F' y( R; L
7 D8 I5 C$ y) c# O% G" c7 C人在德国 社区周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。
O1 j6 w7 D9 o" J! o
% R" i* {/ N8 s6 o$ T0 n他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。
- P/ r% W, b7 n$ irs238848.rs.hosteurope.de
$ v; y. u9 `& S; ]8 l+ w9 {47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。人在德国 社区; J( A; U+ {3 b7 W" N8 o
" h) S+ p! r9 ors238848.rs.hosteurope.de韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。
1 @* e. r0 ~ V/ _人在德国 社区
% L4 x/ g, a; x4 {Cha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。
' E/ _. M* b" K/ H* S8 o1 {人在德国 社区人在德国 社区- F( R. h* D" c! N
75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。人在德国 社区8 x m/ j$ Y* \, Y7 z9 ]% ?7 n
* Q( o" d4 A: p' l
Cha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。rs238848.rs.hosteurope.de% |2 X3 \6 v& v' L7 N
6 U5 b4 q' Z5 ]/ D8 Q) e9 D. ?0 vrs238848.rs.hosteurope.de74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。7 t9 I8 S& U5 d( e$ O! G% |7 e- ~
+ ~0 {+ ^9 w% r" H人在德国 社区- i2 Y/ V+ Z0 m* j& D
村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。rs238848.rs.hosteurope.de2 b% d4 [/ @$ U; D# h' f( y
4 T/ C5 i, t+ o% j; Q
虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。人在德国 社区) G/ S; h/ R" ]* F9 F/ t4 q3 [2 P
& E: u5 g: s( V- n! J
Kwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。
# m2 J( Z! y! d i) drs238848.rs.hosteurope.de
5 D% e! M) n& F周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。
; B/ t8 N! Y8 d, E0 R1 N$ c$ g9 M
这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。& n, Z, r4 j, ]: [
" j% V/ g' V# g: }* D7 @1 [+ z n之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。
: N Q& i2 L2 m+ f4 }. \7 V+ y* b
$ Z% s1 J: q3 F) ]) G, L7 ^+ @( i
; x# U. O: ?( ~" S4 T7 f
A South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
4 P c7 J8 f0 R
" g1 ^6 x A' c
3 \# T. l' ]/ x. c3 L: n
A South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.4 _( d. v% M0 F( w
人在德国 社区* P" Y# @6 C& s2 K
" z6 o8 z- Q: [, C2 M- z人在德国 社区A South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.rs238848.rs.hosteurope.de: k. A2 h, ]3 J$ P+ }
. T# G" j8 b- e3 _9 Qrs238848.rs.hosteurope.de
0 t: w, W5 C1 n5 p8 t& f6 ]人在德国 社区South Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
3 H5 ^) _* t' T7 n5 r* D/ [人在德国 社区. U* z, E5 z& |8 l% ^, R
1 N( t7 K/ l& LA resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010. |
|