[国际新闻] 韩国延坪岛居民回忆炮击生死时刻

周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。
( B: \8 Q; Y# ]  t! k; wrs238848.rs.hosteurope.de
1 ^! {4 o( B7 T" n6 }- F人在德国 社区炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。
$ u0 y, p( G1 r5 m3 L  L, Xrs238848.rs.hosteurope.de, f. v4 c. G) ]. m( e; z
据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。
# ^7 e/ D+ H  U" E5 Q& s7 o) Crs238848.rs.hosteurope.de4 t( j4 U- @- A: K# d9 H
周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。6 v8 {. K9 N: p8 R

2 ~8 h, x; W+ P他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。
) i4 f8 e$ A. H; ~2 ~. A人在德国 社区
) v2 q: u$ t/ x7 }' B47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。( x( J! ?, q! m1 Z1 K- c4 b

" a6 ?' D( h7 u. T5 I! W8 f人在德国 社区韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。
- [6 H9 @6 o& E2 t! ~& P" s3 B& Y
3 T- h' e* o# K1 p. m5 ]- P7 NCha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。人在德国 社区2 A- I5 ]  t8 x; e0 ~- g8 Y4 _+ h7 ^
. i" ]2 y1 \9 g" S% O7 h" t
75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。rs238848.rs.hosteurope.de- n; C# o7 D' ?8 @
# f% g8 }8 Z; d6 Y9 p! M% J5 c* r
Cha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。
. e7 e8 h5 [) U
3 u" D' j( E* O( R' N- ^  U: V74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。人在德国 社区# E. @; V5 u8 S6 Q9 \2 v
rs238848.rs.hosteurope.de/ d3 B" Z+ p, u4 D  r& w+ o
+ @0 A5 f) ?# n0 E. v2 e: l/ W
村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。8 Q, S; J" d# I  b" m0 g. m  L: o
! b9 M/ P; _7 l& p- B! F
虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。; B8 [! f  K. G" L& U6 }
2 k6 L* l6 z+ ~4 ]8 b
Kwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。人在德国 社区. v5 Q% p+ d1 o; m* P  q
; s7 w1 }( d5 ^+ E+ Z
周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。) \; F/ u5 B7 V. D1 N5 E: p  @7 I
9 m& M8 s+ H2 C' H" O
这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。
$ Z0 z9 K% }0 F! j! Yrs238848.rs.hosteurope.de$ K, v0 {" T8 t# g( i
之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。
2 N3 F6 ?# o- P: l( j人在德国 社区8 W- A) o6 J5 w5 X5 W( m. D

; o& j$ k2 {. P5 U1 ~6 `  t9 M Yeonpyeong Island.jpg
6 |' K* {# [$ }9 s3 UA South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010. / l( M7 V: Q+ a# e* c7 g
人在德国 社区( r/ @/ R3 P. k4 C. [
Yeonpyeong Island 2.jpg 人在德国 社区7 }3 m+ K, R) h9 C3 G
A South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.: C, V( F/ i" W) y% D
1 v8 I9 W1 Y) M/ Y
Yeonpyeong Island 3.jpg
% S! N: N1 X5 Q2 W人在德国 社区A South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
4 |" m! F2 D' m; V6 s& y人在德国 社区* i* X/ E1 J  L
Yeonpyeong Island 4.jpg 1 C3 e+ i; ^# ^, X' D* S' Z
South Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.rs238848.rs.hosteurope.de2 T# }2 x) |1 k" Q6 K
- Q. D1 [9 X  ~- z
Yeonpyeong Island 5.jpg / T+ R( o7 T( B
A resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010.
Share |
Share

TOP