[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
7 x2 f  r! v" nrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区" e: i# d6 G6 _( K

8 X! a3 \. e- g2 ^% O6 s+ A人在德国 社区国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。* {: r" G, G9 a9 P1 h+ j5 z

6 O+ T" o+ z2 _4 p  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
4 y. o/ e8 B' P3 F
. k4 l6 o  D% G1 X! C4 F: O' Ers238848.rs.hosteurope.de3 O% i( X9 t# [! P/ d8 a& }
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”3 \5 E. N, h* z$ N
' u% ^# J; e5 @4 o9 v- {) E! c
3 H: b9 i8 u% }4 e
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.; A% ?0 h% w  k. C( T  K8 o  D

5 b( a# b1 M* C4 y! }rs238848.rs.hosteurope.de
* M$ r+ u( t2 @3 \1 E+ P+ a& Y) O7 N8 A6 f5 ?- z
' p* g0 C$ H. F2 o5 f8 L

; s5 y7 G  f/ Y, c5 _rs238848.rs.hosteurope.de
+ |% d! |( A/ H6 i1 }- mrs238848.rs.hosteurope.de3 j" ^# K+ h1 K. W1 z8 C. h8 `2 C
" q4 O6 i) U/ x3 u
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.