[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿6 G6 V( o( J" @0 B2 U# ~

6 w6 d" M" ?9 w  }5 z1 O0 u
; y, @2 ~. `8 r4 v( T' H) |国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
0 V6 B1 J3 k3 C人在德国 社区
6 j1 ^; y3 Q( g( ]- S; U  X  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
1 a$ ?0 D0 d" wrs238848.rs.hosteurope.de# C  j  k/ ]7 l- T8 ?; e; j

+ b/ R" E) i& q; b  H6 xrs238848.rs.hosteurope.de  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”+ @7 H) r; i& n

* T, w* A6 y3 L: V, B" \+ N0 W
) B- I; [- y0 J* Xrs238848.rs.hosteurope.deIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.7 A+ h- }" K" `0 j( c
% J' T. p+ p7 Z* w/ Z# F
0 ?- D- S6 s5 _; J

8 C2 c, d" R2 [1 X
( o/ \' Z$ W) S9 n2 i, R6 ^' X人在德国 社区
& b! M' t9 h3 P! Z- F: B! ~5 k
7 N! e' r; _* W3 j4 y+ }* k4 Y3 Y+ F/ U9 V! k# {

. |2 l$ L. u5 fFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.