[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
( ?. U! H; Y( k" s
' i) g) P0 `0 e2 `9 i 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
6 }  n* [4 ?# M# nrs238848.rs.hosteurope.de6 q+ T7 o/ F0 {5 n: O/ i7 P0 N
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
. w3 M# G& Q6 I: P5 d6 G' c
( N0 s( P$ d! y7 z9 S% Z3 G; R  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
, X; N4 j5 v- e% m" g人在德国 社区
7 j. C7 N6 z. mrs238848.rs.hosteurope.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。6 n+ {3 ^( c& E6 c0 a& U

6 d% _: k$ u7 a( ~+ R5 rNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de. g. X! s5 P6 ~2 q0 D) z
rs238848.rs.hosteurope.de$ c# m! U  N  ]  A0 j
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区% M: T) A! ~- }! [( i/ ^% u- f7 Q, H
6 D, P" Q# Q' D( u; l( e
人在德国 社区( u: a& g, j/ b1 [* W- T& Q

/ @5 q- }4 c1 p0 a8 W( O- }4 t: ~" U) ^  V
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
$ t0 a- w, r+ h* |, x7 U7 e2 W! j% I" H4 m! o  Y9 `
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.2 S+ M' O! d3 {# h$ B
8 ^7 o' X+ k: P  h  z
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
0 H; Q/ Z9 B- b4 j  W& r) j5 Y, f4 x, c
rs238848.rs.hosteurope.de9 h' n1 p8 n5 D
fat-woman.jpg 0 r3 m8 B2 C. G1 \

2 a% A" J& @4 V胖女人羞于爱爱6 S: U: [& L- ~) W2 B' K9 ^: k
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP