胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓 - `3 V4 D4 W( p. X. m3 Z$ nrs238848.rs.hosteurope.de% C) }2 G0 t, k* E. E2 W" j1 I
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。 9 |) K$ e0 {- S6 h5 W+ Hrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区8 I8 {- p6 m6 o9 o' N; f$ @
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。 2 z- M# c* Z' T- [7 m; j' C# _6 T# c
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区" v2 Y+ f8 z8 }5 p% E$ I! N
rs238848.rs.hosteurope.de c9 V) @1 h& x F4 o
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。 8 g( [. l1 v. d8 Y- B4 Q2 f' o
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight# b2 a5 Z, I, N! e k' W7 T
1 J- V' {" _& q% x
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011) ]0 K" T" D) A- s$ u5 y' ]$ t& s
; S* w, L$ `% `8 k5 s$ h
' `: r2 Z9 t. ^/ U; o " c- } Q- ~) r" ~" vrs238848.rs.hosteurope.de' D# H# b. `) ?7 _$ q8 v3 j3 `2 S
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de1 f$ J5 F0 S1 w9 u$ m( i
6 R. G1 k; H" S% YSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate. 1 f, H: R3 b. q% w3 Mrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区$ \6 z A# ?! z+ O
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.人在德国 社区& {6 @' p2 K) C% c
9 u6 {" @0 X+ n9 ~ T. }
" n: \9 i* X% {$ Z0 Q f ( w g. c: a m* i! r4 brs238848.rs.hosteurope.de胖女人羞于爱爱 ( b& G9 p) K# o# s6 U0 eLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives