[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
. A0 ~: P9 m4 c" c  O1 r1 T+ x4 q
+ g2 C+ l& y/ {  `/ G! _  v3 P# j& x人在德国 社区 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
4 U* Z; l; X+ ^3 n1 N$ a/ R' O
# Q; k5 u: W4 d, |! Srs238848.rs.hosteurope.de  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
# z) v+ c9 m# g" H5 |8 Y- A3 P0 e
' [5 R7 D- I- A: I2 C( ^  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
- k& x2 Q3 B3 N人在德国 社区
, H0 q+ z/ a3 T7 ]5 o8 p0 S0 t  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
2 r+ S  t$ Y7 A; G- P! o) S$ m7 h4 I; y1 m" T/ n7 M0 K
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight# U: q8 k$ q( {/ T
; L4 }2 s/ K* K
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
4 J" t# y) z1 {, B$ O  L& I( L) g
3 w, [' t2 E$ q/ h  t7 K7 Y0 C
% N  Q! k7 ?* U0 W) v/ _2 A# L8 f3 q+ l# ~7 I  ~
人在德国 社区4 t* c6 |* b, ]+ k- M) A7 c
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
* Q' A# w* ?0 e6 j& x
; ?5 t) h; y) Z" x# z/ x8 k  cSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.( ]% O4 }2 Z" J: K

) }" \0 s  t0 j3 w# t) D人在德国 社区Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
, X, r8 B/ G3 E: N* y5 e# P人在德国 社区& W; s2 e4 e7 |$ y
rs238848.rs.hosteurope.de& E7 O: C& v, D3 Q3 }$ R$ w
fat-woman.jpg # U) g" g$ i' J2 W. d0 d

3 ?& |% [, F" \! ^* B胖女人羞于爱爱' U5 J7 A9 g/ L' ?* C4 q( s! V  @2 H
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP