[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
! W* s8 q: w8 z8 y6 |4 s. G3 ~( u
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。rs238848.rs.hosteurope.de1 }9 S! S8 c& @. @/ u% \

6 y4 v! ?2 t1 D8 L5 X- l' b" P2 j  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。4 O* B6 P. e, ?# l- Z. w

" a* z8 _& S# {rs238848.rs.hosteurope.de  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
8 N3 q( j4 ?" k0 c, h. P
8 |2 y6 k. G9 d$ ^rs238848.rs.hosteurope.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。rs238848.rs.hosteurope.de, I5 s- q# x! {/ ?* x8 i- b

7 Z- V8 P9 s0 q( N/ Q% |8 Jrs238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
) ~* S# G0 G' d人在德国 社区% H8 |# P4 [2 x, F
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011, j, r$ I; X& K/ W' n- O# Z' |$ ]
$ C/ S6 @0 B/ d& h4 b4 a- o
) K7 ?  X4 X* _9 R6 J; r

, Z9 E  U% e, J4 E4 \- A" Q4 m: Y( B0 i4 [  S
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.人在德国 社区0 y* U$ a/ ~- x' C8 W! s
4 ?) Q% d: U+ ^/ ]9 S+ `2 ?6 g
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.! j8 w6 R( {4 j  N& b0 g1 @

! Q# a4 D8 ?5 A+ w( P- zEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.人在德国 社区! N: z$ W# W* N

- J) D3 F- T# i3 J2 F% t* E  C, S1 @* w$ k9 J
fat-woman.jpg
. K( Y" M2 x- [. G0 I
9 k7 n8 S7 G& b/ r/ m( O) U9 W胖女人羞于爱爱
9 @1 G* }. Q: A7 ~Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP