胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓 ' j6 `7 [, k& O0 \2 ` + A L/ ]9 J, A& ]- w" K4 z2 [* ]人在德国 社区 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。 : N' X" V4 q7 j% b* ?# T5 q# ? ; [. J2 `+ }% Q6 K7 l- S 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。; M1 ~/ Y& {" P+ n9 [' ^
rs238848.rs.hosteurope.de) Z9 n- F3 Z% r# y) D N `* p/ N
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区5 T) p$ j9 p# q! d
K0 C6 p) t/ E6 j* A' {; j
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。 $ j2 I% D4 \; E6 A/ `9 Q ' y# @ u8 E/ RNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight人在德国 社区. b s4 U' Y/ I) p* K- _& x
* x" U/ {- i9 a, g- i+ F- ] y人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区$ T1 H; C: X$ g; I( R7 E* u/ K- k
+ \* o4 p& Q6 a+ Y, ~ ; ^5 }) A- \5 B h* U8 g/ o人在德国 社区8 H T2 y& I' \" C: n
3 g. w* Y! f6 g, ]$ d/ Y
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows. 0 c7 M7 u; d7 S. ?9 Y* ^1 q 2 ~& P% z6 _ Y$ Vrs238848.rs.hosteurope.deSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.; x0 A9 J4 j% Q! V
. P0 }: @) r wrs238848.rs.hosteurope.deEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion. / m. k0 G7 c5 ^3 o2 h) B1 }9 I0 v! X: c9 i( l
* n) C7 p& p7 [9 a8 P+ f
/ @1 ~+ u+ p4 }6 v- e4 s" i, M* v( g& Q# a6 ^! }8 s2 ^# A2 T
胖女人羞于爱爱 3 C2 {1 Z9 C1 N2 f" l+ ~6 m人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives