[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
8 c( o1 ~$ I3 H6 \9 N1 H- U, V* v6 N+ E* T( g3 J
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。2 C+ i0 D7 M( m/ U5 t1 ^" V

  X1 ]+ O' m; I; x7 O, J2 ?  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。2 i( N  f( P. |( R/ O

1 {' e" H/ U7 f* a5 m: D  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
. `8 L( w0 A+ c  O* ]人在德国 社区
+ b; x; W+ R- M7 z) A2 Jrs238848.rs.hosteurope.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。9 }5 }- M- ?  b

( E. i* A" o/ w* kNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight9 ?* X, _4 q$ f: Q6 v" @* Z
; o8 R* t0 T/ |  d# @9 U
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
8 j: k) q6 o8 [4 p
  O' m1 {' h4 H& j% U; {
4 R( |4 f' x. ~0 i' y3 o; ]4 Q
: n+ w3 A9 t8 f8 X9 nrs238848.rs.hosteurope.de
0 l0 a) V- D% VMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de1 A$ D' y: m9 S2 _
人在德国 社区% A+ F0 x5 a- g+ A9 e
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
; R9 y+ @" w) a! Irs238848.rs.hosteurope.de% e/ [0 i+ s( P" J* N& P- o
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
) i4 G# |: v) Z! S9 b& C7 V7 ]$ e
, Q7 p  y, R5 C% P- s7 p( O+ r* w; M/ w
fat-woman.jpg
/ Y+ U( d. Q( U+ c. C' n人在德国 社区
2 L8 b8 [  f1 t9 S人在德国 社区胖女人羞于爱爱
5 v; {( a7 @  P0 P( qLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP