胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓 / W& _& ~8 _7 N, c/ h: x+ l$ K7 O6 E; U0 Q1 u4 u# r; F
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。 " v7 T, Q3 W' E5 g5 y. B0 P v / W4 Z5 Q: ?( J# ^! ~; s9 Q人在德国 社区 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。1 {1 a1 ?: Z% v
人在德国 社区 C% m5 X) I8 C7 O& n Y
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区& v( W- g) ]7 B
rs238848.rs.hosteurope.de# c& n4 ?3 B1 K5 f
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。人在德国 社区0 J2 h: z4 ^) X J, X) J# y
) A( @) y2 ?% G( M: s' {8 z+ r+ fNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight - W; {) g$ b2 Mrs238848.rs.hosteurope.de. p6 H) h4 R0 e1 e w
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011" z8 v) }* G: P M1 ^" U
s) M0 f" Z, j8 ?
5 X {. ~& w: @. m3 I' v6 g. N% q
% D4 }+ M6 ^( U2 Grs238848.rs.hosteurope.de; S9 ~3 S) b7 N$ T
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.( q. \* Y4 u3 \3 e
rs238848.rs.hosteurope.de- E2 o) V) T5 M" R8 O
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.7 a( x' G4 i# N# u# q
- u6 Q9 R F% _% S6 F
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.: k6 I- X0 _# a l
rs238848.rs.hosteurope.de: D6 L) t% @ T' f0 V6 I4 }
/ |$ ^( O7 \2 U. ^0 w6 L" t0 t9 ?9 ?; I; v" ]
胖女人羞于爱爱 1 F n( {+ z7 T) Y a6 l* i. ~Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives