 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓# s+ T1 v$ m# q! q
1 r }) Z: F T! ]) o1 o1 \9 U7 O 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。' C% Z9 N) C5 m r& B
, B* K- Z$ D E- z r! {( o' u 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。rs238848.rs.hosteurope.de% M' h8 x; Q. F" w
: N9 Z. {; f ?' U& w, e2 u 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
: M4 L# s* z7 W! \8 Z6 B6 W q
9 M; `% z* X- G" g, Crs238848.rs.hosteurope.de 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。人在德国 社区* v5 U# Z6 D. [* J# s7 T+ f
* K# |: a2 d, A, m" { q人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight; E. v4 W, M1 w! ~# \6 t9 p
8 q/ c% u- ?+ U# H: t) dLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
q" R2 G4 N: I& z7 V人在德国 社区
* [4 A# D. W8 P. A3 [, |人在德国 社区' _2 V1 e; ]5 O
# U/ c$ d2 S; V2 t人在德国 社区' F% k6 Y4 Z! @% d, F
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de! t4 y9 b- _8 R( u
! F: e! F/ x' [Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.人在德国 社区, f& G) e9 \" }
! m" g3 J. }9 l2 {Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
4 }" k) N* M) _* h% A1 d& x
1 A) p% a6 w8 r0 U/ _$ c' c" r! E+ ^) v6 x6 d! D$ Q4 j( n! I. D
2 P; _8 a, G& _8 d* U9 Nrs238848.rs.hosteurope.de
! @6 b, F" j: G& T胖女人羞于爱爱
; g, ^' ]3 a6 r$ W4 k5 o5 Drs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|