胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓. V8 `7 v! B. B! h$ G/ p
人在德国 社区; y& z3 n" D+ C2 H- c S( F
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。 7 d# Q0 P: ?2 r7 B7 ^& ?+ o 2 N1 |9 o, K1 [0 @+ Ors238848.rs.hosteurope.de 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。: Y4 m/ a5 s% J2 x. }
人在德国 社区2 T1 t/ N. y5 B! g3 o% }# r$ w$ y$ Z
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区+ m& _6 B$ l# }% i
% j8 a) W" Z4 H7 B) b
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。7 A/ L% L J2 e4 t
- [4 P2 {, N8 y- S8 \. INot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight人在德国 社区. ~# L' B; x$ D8 C5 K5 M. v7 ]' b
人在德国 社区$ b* d8 w$ X& f
Last updated at 12:54 AM on 12th March 20110 j; r6 O2 @# c
- b& I) I1 ~' q
& w% i0 u- v, }9 K* B# _: b b 5 F! }& |0 \2 |' ]# b) m 2 k' S3 A2 m6 e9 c `" PMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.3 h0 y8 b' O* v0 M4 Q3 z
1 g9 i) s1 V) Grs238848.rs.hosteurope.deSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate. ( j: N3 @1 m/ v$ f0 }! K人在德国 社区' C! l. y! Q2 l- g* o$ M# L% E5 p& Q
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.0 M2 v& J4 C, J. p8 \
人在德国 社区6 A- @" z; D* E5 V
( {$ u! W% `9 P7 h1 T( C( p$ z# L
胖女人羞于爱爱/ j; J/ k/ W, M
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives