[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓, r4 Y1 u* k' b6 W  g
4 g( i' ^) ^1 L: C5 E. \
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。# Z. i: C, s* ~4 i0 a2 N( m$ _
9 ~/ G& ]8 ^1 K; r8 a) X! M$ x
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
0 M3 h7 \7 I4 I. frs238848.rs.hosteurope.de
  K) i9 F1 n8 g7 q1 r人在德国 社区  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
. d2 n# U6 m: v- K% t0 _2 M# U( }
4 |: l5 K: S" q  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
% x& Z4 o; a) b人在德国 社区
& o% U0 |3 g4 ^, Krs238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
0 F6 E( A4 n: N( F) k* k' crs238848.rs.hosteurope.de* i1 S5 @, H8 ?2 o1 C
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
" b3 [0 S/ d9 ?人在德国 社区: L$ w5 A: @  E) n; G8 R

. x6 `" I- {7 ]" Y. l
" M9 Q" x) ]0 u* Q3 v2 Jrs238848.rs.hosteurope.de& Z$ n5 o, y3 L; a$ m0 ]% [* u% j
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
! [, e5 I6 [7 G; k3 z人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de7 e; O+ H3 Z: u
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
3 H' \7 U, I: \: N2 h" V1 M, {
, _" `8 Y( r2 c6 T% K# ors238848.rs.hosteurope.deEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.; j6 e) ]' x, @# q1 Z

6 ~; U& F1 _. d! a+ Q/ }1 D5 ^) a6 X; v6 S# e( T
fat-woman.jpg
+ L2 D+ y" J. R1 c( y9 b6 N& Q3 K人在德国 社区" ~0 d; @1 e8 E. S& I
胖女人羞于爱爱
: W$ B. p; ?. U8 o. o. ~1 urs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP