[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
5 m% g# o8 k3 R: l2 L9 y1 a+ O' w8 P: I. |' O2 {
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
* B9 F& X, d7 {2 g
% Q+ \: G: _" [9 Ars238848.rs.hosteurope.de  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
: i+ ?) h9 b# L+ s/ ^& Y
) }+ ?+ D% L  L0 [" |  @  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。7 G/ o! ]% p* N! g. t9 |% b
7 t0 b1 E: q& o! b
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
0 U  C1 V( {6 Z+ n' s8 [6 o+ N, P* w% Q8 f' m: i  L
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
0 w* Y) w3 |! j( M. T
; F, R$ ^1 P% Q/ k" ]Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
7 E% K+ e/ Q" |. l: a0 u$ |* V$ W! d, A& m$ l1 w- a, g
' f% ?8 V7 N7 [1 c: o

$ e) X! a" R" Z* p4 w* t9 T4 d* L$ B1 d7 ~
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.1 H0 [% Q. ?7 d1 A7 J

6 Y, B/ V/ c' O) L$ JSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
. ?! n8 p! I6 M$ M7 Q8 r- F; D, r- D% X6 a
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
+ ?( y4 l8 I: F; p人在德国 社区5 t$ ^9 I3 _# y, D! Y

5 F, x4 Z2 c% | fat-woman.jpg $ w/ O) S( m& ]: Z6 g" o+ b

+ \; P0 Z+ v/ n3 a% ~! x; y胖女人羞于爱爱  L9 @9 P+ S, J. D
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP