[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
1 b5 U5 Y" c- Q; z: U# n& R3 c2 Hrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de& N& f2 v! w1 f5 f
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
9 r' L: W- B6 M2 v人在德国 社区" ~* R+ @# K4 [0 z
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
6 u) q4 F# i- H& F
/ u) V% D6 ~4 s7 W4 }0 Vrs238848.rs.hosteurope.de  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。' C/ t! I* o7 A- E9 O4 P

* X6 z% `. `' F  U/ u  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。$ b& O9 m7 z6 T; X9 K# I
) \& B* K4 K) M2 g4 Y$ U
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight人在德国 社区8 L& i9 `# g" l0 l! i- [! D

- [) {& Z4 r; c  m# kLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011* k6 m) e2 z. S- M

3 `2 p6 N: K& ?9 O! r* Xrs238848.rs.hosteurope.de
- p9 H- q) Z' v" frs238848.rs.hosteurope.de
* M" g, |% s: \
+ I- T: N" s  D5 I0 }More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.) w" d! G  O' C- P* R" M. J! D! q
rs238848.rs.hosteurope.de) J* M4 \. J0 Q( t
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
% Q) J3 |8 q8 K2 B! U
$ e1 F+ c& I  lEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.3 p% |4 |" c9 b/ p
人在德国 社区0 d; ]2 `( q! t

7 {+ n; `0 J3 lrs238848.rs.hosteurope.de fat-woman.jpg rs238848.rs.hosteurope.de  X1 @6 m% ]4 M# m! L

) n' g/ g7 j8 E; E& S* prs238848.rs.hosteurope.de胖女人羞于爱爱; t- S/ ]) ~4 c. ?% c4 A" E; p/ g$ H
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP