[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓; ~/ k% ?1 o2 I$ D7 L  }' V

+ u6 s9 d3 g7 ]4 a 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。/ c+ X3 h0 _8 y! @/ Y

3 Q! m5 u3 T9 E人在德国 社区  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。" R2 {+ G* y, O. O' {* W

+ o# M0 A  _9 ?( ~% p  T- h0 P  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
$ ^! S. R7 k! L4 yrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de' g9 V' I& q5 {; ?  p* T
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
1 d! |# g6 J) @# N* W( G
2 s( j  \& x, L0 I- iNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de2 C& F4 V2 F; q, e* O: z6 O1 N
人在德国 社区3 i0 T4 k. U- A1 u  A
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
$ G# Y* s3 @, I  Yrs238848.rs.hosteurope.de; q4 G' I  X1 k/ U; W5 ~6 w, S
) w( p( ?+ s# t% E$ Y7 [
4 f3 X3 f2 m! f6 X) x) M
4 U6 v9 m8 p; A4 j5 k7 c# n* ^# H9 J
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
% r3 t6 D6 U$ `8 V& c8 R7 Z) k. r( ^
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
( X2 f+ {" |9 w. R8 _, k人在德国 社区* b/ |* Q* \5 V5 B$ o" r% P
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.2 L& j8 O3 W  ]9 \) V
+ N2 s$ B3 @' G) G

2 l2 O& }7 h- F+ F3 \/ S' t' B& H% Y$ yrs238848.rs.hosteurope.de fat-woman.jpg 人在德国 社区8 J0 o. n$ I1 s
人在德国 社区" V! B. y) l" \6 w; Y
胖女人羞于爱爱
, ?5 B8 P9 ~; j* s3 }) p人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP