[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓7 {1 |. w2 A; ]; Q2 H) n: k: @
rs238848.rs.hosteurope.de7 {* }% \4 w( I3 o
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
% A9 E4 Z# }- D! p! k7 J/ D5 A
& F; S' |) i, U' t! b  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。人在德国 社区6 O/ }4 ^5 m2 e2 k* g

( [2 L! Q0 _! d8 L( b- P& W5 s  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。( f# x! b0 z: O7 ^; |0 X+ [3 F& q
; ~- C- ]# e/ j+ ]
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。- d, A) i! I2 I: `

0 O; K4 |* [% }  zNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight4 j6 v' [/ S" [) }* H0 k0 r, |
- t0 s* \% i" l/ E+ b* F; E
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
5 S9 h+ S4 }1 P4 K* c" a+ |rs238848.rs.hosteurope.de4 R9 Z- s" A$ b: i3 o

4 K  k) p( D' t/ |4 V; I- q  @rs238848.rs.hosteurope.de# ?# ~* F2 G4 c

7 g" {/ x0 g' A) s( m/ lrs238848.rs.hosteurope.deMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de8 D& s3 X& H  Y6 U

" l+ t9 z& v2 {( B6 mSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
* v; t! C( j! H7 X9 s: [+ n/ k; N人在德国 社区: O3 j. v) q, s6 O- E! x
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
3 u6 A3 i5 e; T  R; O; ?$ }* k# a0 Q  N2 X: a# x8 H! c
人在德国 社区& [% g7 U& s/ b6 g6 N" Y3 M" w3 G
fat-woman.jpg 8 Y$ w3 U2 k: |7 e/ ]
rs238848.rs.hosteurope.de2 f+ s3 ]) [4 \- M* g$ |6 {
胖女人羞于爱爱
6 ]- K8 k8 t4 ]. D) ~; Drs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP