[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
8 ]. D  z9 S! P3 Srs238848.rs.hosteurope.de: k; k  B( j9 G7 w
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。# e% k+ }2 b0 D3 {+ R7 R9 |& a6 v" {

0 w3 l, b3 \* I' }, V  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
: }& s$ Q! N* ors238848.rs.hosteurope.de  k9 A2 b+ L2 X  U' X+ ]4 j* x
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。+ l$ ~1 s6 ?( M* }

4 Z% h0 Y* X0 X9 c! x! @8 H- S6 p+ n  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
2 m. P: _0 j  p: F  `% a4 Wrs238848.rs.hosteurope.de
" |  B, Z- r# B5 l) g人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight人在德国 社区( L2 Y8 \7 {3 b  D4 D/ U5 T* e
7 T! x+ t: `4 l
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
: `; |0 d* A2 A4 L2 {" G6 e" n6 J
( I6 h5 _6 I! P3 urs238848.rs.hosteurope.de
! I# h+ A) x0 ^' @. q; ?! V( D1 h+ u& h; `
* S( a# s9 z2 U# K' B
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de+ F7 H& t7 m: q

: G0 N& j- c2 e9 B: W) Wrs238848.rs.hosteurope.deSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.人在德国 社区# Y! [2 g& n+ F( t; \- y2 j

6 A+ t( \4 N) Q9 @' s6 m. U$ e) IEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.rs238848.rs.hosteurope.de, t  Q- }- ~* L* V6 k6 ?1 H
! a. X1 S; `0 }; ?) _- H9 G
人在德国 社区% L* k+ D/ u1 _# j4 I( S
fat-woman.jpg 8 D3 B: _5 ~% `6 K
% ]0 A, I/ T7 U1 e: w9 U
胖女人羞于爱爱0 C1 {. P( X! b6 |
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP