|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。
& l @1 b+ K: z) Z3 U! R1 B6 `% B9 }" G- t5 b! c
- t3 |. H( Q5 Y, Z1 _人在德国 社区
" _1 E. p+ M& M5 R: p5 @# U
整间房屋正在公海漂浮2 G( z/ j' K. d( ~1 t1 G
Adrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami
* I: q# f; U9 M- Q( ~人在德国 社区
+ l* }3 T- R* b( D' o1 @3 z6 Lrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区0 D# E3 P3 J2 z8 q
, l8 { ^; o, v6 X人在德国 社区目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。
# w: y7 j5 n' d( `! Y' F人在德国 社区人在德国 社区/ J7 e% c' K) W0 N( R, N" B
西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。8 U0 ]% K. a+ R
人在德国 社区$ E* {" Z9 V( q: U' P9 i0 R
y( p. S/ e) f1 O: Q' \6 G- {
埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。人在德国 社区# C/ o3 ]6 ^, A" F& [3 @# }4 p$ d" u
3 ?+ s2 H& ~: u9 P4 V0 W( I0 k
报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」
8 j) o8 G/ T- K8 z* k4 \, i0 q; u, t! Z& G) G% X
! d5 N3 Z5 J& D( e, G" l' e8 c+ p美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。
! N, T% v! B) M
9 A3 ^$ l3 P- \8 [1 c人在德国 社区
: F% z" G M7 p4 G! u' b% s5 V |4 H
! S" v* ?: V1 M5 ^ 0 D L0 k7 e' p
' m. {- X) D2 D( {: r
Cars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast |
|