, s! @! W# R+ R9 ~! V. Z婚礼当天,新娘米兰妮戴上头纱、全身仅穿丁字裤及白色高跟鞋,胸部则巧妙地用捧花遮住;新郎则全身光溜溜,只有在拍照时将重点部位挡住,而婚宴宾客则可以着装赴宴。 5 t& H+ I% Y# c$ t) b/ t4 t0 i8 s; A
对於在婚礼上光溜溜见客,这对新人都不以自己的身体为耻,并认为很与众不同;新娘米兰妮表示,我们对自己的身体没什麽好害羞的,我们想做些不一样的事,而且这也省下礼服的钱。' X) u- d3 f' k3 S3 ]/ F
0 a5 v6 V) b: [" N3 V! u: c永生难忘的婚礼! $ @ W4 c& A B+ u 4 D: t _; d! p! [1 l# P' i/ M3 @ 8 V- p) M: ^4 W- Z) x! F- ?$ @人在德国 社区 6 g! C8 Z7 A% D/ z% X- N : A0 c8 x* a# _3 z+ @Die nackte Hochzeit4 ?7 X7 [+ ?! j4 V
4 P: s$ H0 j* ^! F ! |0 A, H! E# c; X8 x* Y$ O ; ~" _8 z$ H5 qWien - Melanie (26) und René (31) haben sich getraut – so nackt, wie Gott sie schuf! Nur mit Schleier, Zylinder und Brautstrauß gaben sich die beiden Ösis das Ja-Wort. Und das nicht etwa heimlich, still und leise, sondern vor mehr als 80 Hochzeitsgästen.