[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!" b4 E% p" w2 M

/ _9 V" A2 S' l; {美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 5 v0 w- o5 b' v* Q

4 A6 a2 B0 }4 a# ]- e% o: k# |: zFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
, H. b% A4 b  A6 T* \( C$ S; Crs238848.rs.hosteurope.de) x% @8 c0 u4 C3 J
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
( r+ w! f1 r" _  g$ `  I8 T* A; P$ z7 F  I
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."" H3 F" U* D8 N2 `5 w

4 r% Z, E4 }" Q& |) k# Q* c人在德国 社区Fox News is often under fire for reporting along party lines.
+ {0 M- ~$ Q- Y# ]rs238848.rs.hosteurope.de' I1 a! Q; ~( [& b! b2 C5 I2 S& v/ I
1 o! k7 w6 @5 @/ z: ~' ]
0 i& M4 D& k* B0 F: z" s' b- C8 I
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
! s! p4 @: B7 x4 f+ A/ u! Irs238848.rs.hosteurope.de$ [$ ~# s5 g  l/ B0 ]' [
* n% Z2 f3 }4 @/ G

( r2 }+ V% @% c& W; J5 l8 U4 P
* t! W$ x7 D5 m+ `: K9 K& Z! |

  • , w- d+ Y3 y. y4 \4 t. `& |4 B* U上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press& u1 G. Y6 z( e+ x7 o. _* {
  • 人在德国 社区. t/ \/ M* B/ T/ O
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images4 ]1 W5 M/ `; q: z" l
  • 6 N8 W, x1 q* R4 F
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journalrs238848.rs.hosteurope.de) {0 N0 Q  `- ^. ?0 R  [2 _

  • 1 d% Y) B2 p* S/ t5 Ors238848.rs.hosteurope.de图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ' X1 x  ^- S* i! Q% V$ u, [rs238848.rs.hosteurope.de

  • ) c4 J2 C- d8 F& N0 j& L! Z周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    . C% w2 m1 e0 N- e$ ~6 lrs238848.rs.hosteurope.de

  • 9 t' I( ]% z" w6 P4 |8 w周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press人在德国 社区5 h  \8 @; \" v

  • 0 }4 R. s! I; t0 U1 O/ Y0 k" ^周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images* P! L  D4 b8 z6 `# f% {4 v, B
  • 5 ]2 z+ A% x  R' P
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images8 p8 M0 D2 L4 ]- M& Q, e
  • 1 C6 Q' G& a# N/ L/ x
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    . V* f* e& g+ Q3 }& F

  • 2 z0 C( g6 t: l图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journalrs238848.rs.hosteurope.de* A$ ?, [& c, E% \$ f
  • : m( f- U0 q# u6 j8 M
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    4 T1 D! S1 S8 `
  • 人在德国 社区* F& ]0 x2 \* L( u( f$ V
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    : w0 B/ Y( g# u, N  |
    + e, t2 ~4 G/ z人在德国 社区
  • rs238848.rs.hosteurope.de9 W- ]5 z/ u% Q. P
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press, [' ^$ }  X( X" V

  • ; q/ y" X+ Y8 F7 l在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    5 `( Z/ m* m" B; a  B" r# M  L% jrs238848.rs.hosteurope.de& T( l: b+ V, j
    5 R; l7 L  y* A/ b  J
Share |
Share