[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!rs238848.rs.hosteurope.de3 C0 g* W1 Y/ e  m1 n, h
rs238848.rs.hosteurope.de% T4 ?' u5 B) ^
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
. l$ U3 i, o. Z. Urs238848.rs.hosteurope.de" u; {  @% {( n+ d
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
, o" h  @0 ?, B' J
5 Y( a1 D8 V( t0 y A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died." v" I" T6 k$ y- M* V5 d

/ ]5 q$ i1 m: d3 X2 k7 q: R! TWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
, v& F: r3 s& ~( ers238848.rs.hosteurope.de$ w- h7 f- h' F9 M: N
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
& m" F7 o9 U# h$ j3 z
% q9 o  o, e- |0 u; y人在德国 社区) N  |; b9 z2 b! ^* `2 Q1 }9 G
rs238848.rs.hosteurope.de; i. h9 e( w* f9 @
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。rs238848.rs.hosteurope.de# Y/ N$ f9 e0 x+ t3 t
; B6 ~5 G' D2 P
$ v0 v5 z" i- H! _, E1 e* C
rs238848.rs.hosteurope.de+ R: k- J0 F  y% M9 P! g

7 {8 J* H' j5 Q# q4 e1 z1 ^% k# |' i

  • / c' R" M3 s: g7 S4 \" q4 srs238848.rs.hosteurope.de上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    $ }! u" e& a9 F- X" _6 y
  • ! U* G4 x; I9 w# k. |4 s" v& [
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    ; i0 i: h' v' q/ {# v3 n

  • ; j; F! X8 t4 w: P, m0 [/ M2 Y' H: u8 ^纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    3 g6 `+ r# E9 p. `- o: s: @
  • 0 E+ y, V) h/ j5 D' N5 e( ~" Y: k
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    : j% B; h- e. n+ b/ g" l& f9 hrs238848.rs.hosteurope.de
  • rs238848.rs.hosteurope.de% ~1 C/ f1 ^6 \5 P' y9 b8 M! j
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    4 h! [( Y; S9 r+ |8 T人在德国 社区
  • rs238848.rs.hosteurope.de6 H, C/ _/ B9 J8 Z' u
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    , F- G- F- `# Q4 g& U8 trs238848.rs.hosteurope.de
  • & l. D9 W( y/ I: q5 b
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images. }" J, j% z2 R( F( w1 Y& T

  • 1 R, m7 w* d* W6 C0 @9 d8 mrs238848.rs.hosteurope.de周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    3 Z' e5 R) {8 s8 f& Y6 y" d人在德国 社区
  • # [/ {1 ]0 W9 Z
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 5 V) H0 {8 ?: |+ j: l# j
  • , n  w0 J/ ]  [" F
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    0 P% T$ V! b. D8 M) S7 q! O/ |
  •   d2 r; y5 n% f+ s- W
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
      A* c) b9 i; ]( E2 b: P' t
  • & g: m" h& E- o& z* j: y4 A4 M6 z
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    9 G6 g: t  y! W3 k0 q) O0 l" n& i4 ]2 s

  • * ~7 h/ j/ x4 \5 e1 e在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press4 C# V% J* @$ [5 V5 {& [

  • . l2 Z: R' v1 s( Z在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。6 X$ @8 p; u& k2 C* q& j
    1 c) V- a! E- G
    . m7 Q/ p+ {0 i3 Y