前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。* c3 a" k) ]. L( Z
; {4 T/ I: L/ ^7 A! Y
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。0 R3 _1 d- p5 z
5 i$ @, x# k- e) r/ K' P K( X 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 2 C$ y, H* d! e! Q) z* ~人在德国 社区) l2 O- f( @/ z( ~ rs238848.rs.hosteurope.de+ o6 s0 U2 a* }3 D! f
1 [0 E% W% G2 }# Y' F6 `1 g0 R + F& Q( l* c; T5 P! t1 C$ p" b5 Z人在德国 社区+ z' {5 G7 } ]- J
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 - f% K. c$ u, ]% d6 v" rrs238848.rs.hosteurope.de / o" t, U1 t" N4 a2 \7 C9 PLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.人在德国 社区, h: Q3 m; b0 |+ V! W: u" P
% g( z. G/ Y8 q: vThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. 9 q* G3 e6 e8 g" B人在德国 社区: T+ V9 R4 f. `
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 0 t# |& [& z6 z2 P p. frs238848.rs.hosteurope.de) H) s$ ~* x4 j: s
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.