前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 1 S$ C4 H# c' p, x- M+ Xrs238848.rs.hosteurope.de ( l8 o, [5 R6 s2 u 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。9 W; d/ h- o0 h6 x
" ?/ a+ M* o! f
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。0 x) Y4 [, A. L6 Q
7 @; q: ] s! N' B * F4 A/ n9 p; }0 Z, I7 l, n# zrs238848.rs.hosteurope.de# k5 }2 J" H7 k* m+ W i. r; |
4 \* M* Q! P+ W! b" hrs238848.rs.hosteurope.de2 b/ L' _5 T$ d8 K
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011/ O M# R) P) @) U# t8 Z
) W P, ~) h* ]6 xLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.: w% ~2 W1 z7 X9 b8 P# i
8 k6 A3 C$ o5 G+ J9 drs238848.rs.hosteurope.deThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.) h. W+ {% e* p8 g) a
8 y; X$ T. R0 }3 Y7 J' t6 y M人在德国 社区That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 6 l7 }0 B1 U7 c$ o1 [$ v+ |& K - g9 t$ N$ ^2 G4 L! lDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.