前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 \! @5 A, M I& x8 R # ?. e9 ^3 G1 grs238848.rs.hosteurope.de 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。rs238848.rs.hosteurope.de- P& Y4 N2 A$ _- J; z4 K. b
# ]1 U y5 d$ H( } Z
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 8 k8 z0 u; B/ j 5 u4 Z; c% {6 g8 }- p( e7 |! t* e+ U. S1 b4 c
- Q1 f6 J3 q1 i& C& T( i8 d$ Q9 e: h# [9 Y/ \; h
; _) a1 ^# @2 o- \. |
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 ; k& ^ j& \5 r% J8 C k人在德国 社区 + Q3 v( n( n$ N, S5 X% SLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.+ C: l9 x: ?9 q ~' {
/ ~1 \2 h) E/ K2 I7 [rs238848.rs.hosteurope.deThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. 3 b: V$ y" l9 f" s4 U$ } , x( W8 K f3 @- T0 |. A人在德国 社区That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 2 W9 b0 u1 p3 R( N9 u: Qrs238848.rs.hosteurope.de g }8 K6 t6 m( a4 |
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.