前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 4 T( h' q0 u+ X l2 l2 }8 c+ H& w& G% {: R0 y
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。人在德国 社区# |2 R3 B2 x+ q4 w* C s, @% i
# Q+ [. I' v4 Y1 r
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 ; t) f9 t' _6 T6 V人在德国 社区 ; |) B1 k, \. \. b1 p% u. @1 j1 E( S2 }4 k0 t
$ n2 r( t0 }! E3 z& y
$ d! w ]2 L' _" l; i
7 r& Q8 l4 J) e: z! j4 k6 R4 o人在德国 社区Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011' _8 d* Q0 l9 K; w+ P- y* J
- ?2 `) h# z# Q# f5 H% p8 _6 a1 I+ zLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits." _8 X9 g( v1 S) T" u* `
; q* e" ?6 u- H- L& ?' d7 [9 \
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. % E* u9 s" B" Y2 E1 x* r7 q+ xrs238848.rs.hosteurope.de ; h) l* g' k9 P/ k: hThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.. R: c% A3 w1 w3 u6 y
人在德国 社区! o: i1 l. w3 H4 O
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.