前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 , L4 X* v: s1 u7 n. `' F + V0 S7 K5 G+ Q) g r 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 * I& _3 G1 {' U6 v9 [1 n1 Srs238848.rs.hosteurope.de ' o( c3 u+ f7 ^5 Ers238848.rs.hosteurope.de 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。) ]& w& @+ ^) [# D' a Z
7 w7 \( q3 C* Q) e! ]3 h2 S0 {3 E2 J/ |! E. y
) h7 c/ q! J2 W m( g/ h
人在德国 社区( o0 E* W4 f5 e" @) T" M# f$ z
( O0 x+ P. L$ ~0 d& h4 ]6 rWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011rs238848.rs.hosteurope.de% j0 I8 `4 E/ I8 B. N7 S
5 d/ `% g5 {5 ~2 [* ?" C% l. J$ gLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 2 G2 B+ j3 B" l; H+ V$ R8 G; z! D; r* e; D- U" w8 z+ z$ ?
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.* ?8 G6 z8 `5 [8 j
# N+ V0 g; v3 @& b W
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 7 D3 I: M7 U5 {. q5 ?4 u. u5 f人在德国 社区: y# e$ E0 E8 ^
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.