[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
' \0 p, a- i3 D& {' z! @人在德国 社区
8 u) O3 \2 x, x6 H4 \人在德国 社区这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。
8 d& I0 W5 R2 o( R: i; p/ U2 r人在德国 社区9 _; l1 |0 @2 A
人在德国 社区, k* n2 n! V" A! U! K  h8 _8 n
% i  r7 E- ?) W+ }2 |$ E1 T8 J
她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。
7 ^# r" z# m7 Q, t
1 K6 ^/ E3 J; K+ Y4 R工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。# [! g8 G, q3 U( ^

( `0 @+ C/ _& t1 G7 p0 ?: {  wrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de& c% l; n$ G$ P: S+ p
人在德国 社区# P4 B# `& }1 w; {- Q* W, K

3 B2 l# ]* Q! m' i) d人在德国 社区6 b" D& q, Y5 A; K' B/ h

5 i; y& D* @* |, O" W$ D4 k  z+ R& l3 i4 v
人在德国 社区) n& `+ V9 @1 u3 O( |( a  `
纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。. W' E; S/ a# X6 n2 x+ A
7 p$ v8 B& v% [

8 ?& `- u: j/ d* J; W2 y$ b6 l& G9 F6 C9 v2 ~9 X

- O. s3 }% y0 I# `1 x, }/ @《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。
0 i1 R4 C, P. i4 E4 L! s# z+ {* b$ }* S2 B7 ?, A
25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。
1 K" ?2 d! M4 S) g% S3 X3 R& }! P9 W
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。( K$ K; B2 g" j: k
9 S0 Q& h, ~& j1 A9 T/ m

3 Q- L& o9 @3 a7 g; S2 ^& ^% I
: e+ U* p8 D  v( B- `6 L# C和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。人在德国 社区, ~2 n; `2 b9 N) K) p! G4 e

; W3 f: [  H  ~! i3 P( j8 h威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。4 H: U0 M- U/ p% k7 _) d
rs238848.rs.hosteurope.de* H- I+ k" e3 [  K
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。
8 m* |) X, q' q人在德国 社区
9 U. Y; e4 G( |$ Q9 O' s如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。
# l3 x, K/ t' w$ f3 T1 k& f
3 {; A( J! d: \8 w9 ers238848.rs.hosteurope.de如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。
: H' n( f8 W7 X0 z9 A
/ `% e9 a6 r, i' i$ j  p7 f9 l0 g
Share |
Share