[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
# _$ }! E, U8 O" V8 S; K
1 @6 V- f" k# Y8 {, l, G+ Y+ O% m这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。
  N7 f0 _* l, f" U' @rs238848.rs.hosteurope.de
' |/ t7 {& |8 i: g人在德国 社区$ ~0 O7 @7 A1 p, p$ z- r. ~
- v" i; g. v4 P/ A' r
她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。$ N+ K( \7 c/ T! o, V  O  O

7 _* q) U: {! e工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。+ X9 D9 J( i+ P! S/ z1 U, ~% H
人在德国 社区) V0 ]1 M, T# I) t. j

8 Q1 U: a* o# _- q1 G
( a5 o4 r* R' o1 F, R# T* g: L8 ~: N  N& B8 B' T7 O' f% S4 y

% M/ ]( S: M, F% a5 trs238848.rs.hosteurope.de
& Z5 i+ O& I$ A& V- R' ^
. A% K4 d7 Z, k7 w
6 k( E2 u  |( P纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。人在德国 社区1 y. V6 m7 @3 @9 O0 |4 I

8 L6 _) r8 k/ L% n0 i' h2 E  C) j- ^: B% g
& R) P/ F" X6 k( d

: Y5 K8 c6 O: c- n: i《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。
4 R. X4 U2 F  K: o9 P
. ]3 a# m: D3 Z& G# |9 M25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。+ o) B$ u% O" ?5 c' l7 p; c
  t1 K4 l! p3 X$ `/ p9 a3 `
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。  d5 M3 _) n0 g5 l3 Y: K$ e1 e

: g. T# d& C) l, _% h1 H/ @人在德国 社区
( ~2 N" |( c8 L+ l# N
5 U  y) _3 f( B4 I7 U/ R( i和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。' O4 `4 O+ ]( w; v8 w2 _3 c* t
人在德国 社区) L# [  N4 D# b8 r+ e, k
威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。
: T! F- I6 s8 s" a( s- x8 x7 m" u7 U+ W1 K2 N; n5 |" |& Q& k
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。, ~. D7 e' L5 x$ w7 Z8 i, N, h% C
( S! ~$ |# G) B( s0 u; o6 ?+ P
如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。
& X0 I) S, N& Srs238848.rs.hosteurope.de* V2 [9 K% C) c
如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。
1 y$ a4 m: n* @+ l
) Y8 n2 ^3 U' i& x1 ~& Z人在德国 社区