|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
8 N$ X) O8 M9 p人在德国 社区
/ i9 [' f6 m, Q那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。6 y$ v' K1 A+ I8 a
% {9 p3 S# d) ~$ u+ {! m秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。人在德国 社区. p9 s2 A+ O- j; X
( f# o& p0 E- a' q% P0 }
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
3 K/ P( Q! X, q4 Grs238848.rs.hosteurope.de
6 F! g" u$ s D6 J# f- K7 Ors238848.rs.hosteurope.dePer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.rs238848.rs.hosteurope.de7 x) w+ B. }6 A4 \$ Q& y" ~
3 ^% e/ }1 N/ ?2 H: EWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
: M' l% K+ p% D
w x- w2 K7 a5 E: NBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday." d& e% T5 W9 \5 x
* l8 o% D+ A6 HOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
) n; ]) f9 i, H$ }rs238848.rs.hosteurope.de5 [' H+ ?; Q* k4 ` U8 ?
- _ T& q2 I1 R( q2 ?
& s- E. d' Y: h& eSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|