[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
8 Z2 a7 b' c6 s% L0 B人在德国 社区
) h, P- J# \, e& T6 w: B人在德国 社区那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
  b/ L2 W  |6 @3 U4 }( R- ?! a+ ~9 v  d% k) F4 W! n; W9 O) o
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
0 b5 v3 T, m0 O
7 K+ g) w0 Z+ G( W+ J9 Jrs238848.rs.hosteurope.deSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.9 G! R0 `2 n: G( D9 J* z. D) u

0 {+ d7 S* J6 w- B& D* S& ~; \人在德国 社区Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.人在德国 社区% E% I3 G. K- A7 ^

% I! T! D' ~1 p- @1 H' c人在德国 社区With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
& G* K- P. A+ d2 ~rs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区" K6 I9 e( g; R, y+ b+ W: g
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.3 a  x# f7 ?4 ~& k& V" ^" m' k' X: {

9 ]) B+ e# E4 j% JOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."9 J+ G% _% h$ v6 K# r7 \" ^
) G" n- y7 {( O, {( d

8 ~* K2 H1 X2 M' {7 P, \" @人在德国 社区
. e4 i& f* |. FSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.

回复 1# Ampelmann
' O. J4 F  M1 d9 Urs238848.rs.hosteurope.de酒量也太差了吧...好玩...

TOP