[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
3 \# F" d) a+ S4 v$ U0 y! Y- j: a6 c9 c9 t1 @6 z
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
& b( }- w; l4 {) S1 N
# l' \" \/ a2 m0 F% u; N) M秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。人在德国 社区  J. `! r5 L2 j# d% F/ {

% Z' |9 W6 i! \* _0 NSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
8 a8 E3 H0 T$ [& _' p' R
% i& P$ t: J* e( q2 m( \人在德国 社区Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.rs238848.rs.hosteurope.de2 ?9 T# [& [, U7 B, d  j  p* {

  z- x' \4 e, I! W8 [$ hWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
; h4 `4 U+ A6 V2 x% t5 ~+ L人在德国 社区
$ Q& {* R* t% H; x4 M人在德国 社区But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.rs238848.rs.hosteurope.de! m, T, S! z; j/ W
+ I" n, \8 T$ }
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."! x" M8 e+ i8 F; j8 z0 m! l

/ i! N5 u3 c, K9 E! m  P9 j# D1 R" b  h0 L# U9 O
; m' u, Q' H0 B, c  r
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.

回复 1# Ampelmann
$ C4 F8 R/ O7 m0 U酒量也太差了吧...好玩...

TOP