2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
# E" t5 @+ y3 V- i人在德国 社区人在德国 社区0 u6 i( @0 ?6 e; P$ q5 x% o
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ$ A5 Q- {, A! f7 s& l7 L
4 h* b! P3 A' S* a+ `' d9 f! e" p
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。9 B7 Y( B: {; f4 _+ k' `; [
$ j8 H- h$ _# C1 \) O“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”
# v" S5 p- d! ~/ p+ r按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。
5 L' F/ {- O/ ~$ J6 Y) R人在德国 社区' i' ?9 a3 o( L* m' y7 I3 Z5 b M
但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。人在德国 社区! y( b& x: Q3 N: i% ^" L* x
* ?$ ~/ X ~3 o
原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |