Board logo

标题: 这首歌跟我太有缘Colors of the wind [打印本页]

作者: 陌路狂奔    时间: 2006-4-14 00:27     标题: 这首歌跟我太有缘Colors of the wind

影片简介

  《风中奇缘》是迪斯尼公司出品的年度大片之一,尽管从票房收入来看,并不是最好的一部,但混合了浪漫爱情、奇特历险的故事、优美的北美洲风情,回归自然的主题,动人的歌曲,无不打动我们的心。

  影片描写了一个从欧洲来到这一片新大陆的白人青年,与当地印地安部落首领的女儿 Pocahontas之间的爱情故事;以及贪婪凶横的总督,倔强的印地安武士,还有逗趣的浣熊、小啄木鸟和哈巴狗,可看性是很强的。影片中阐述的不同种族、不同习俗的民族之间可以相互沟通、互相尊重的主题,是具有现实意义的。

一贯的迪斯尼传统,影片中的音乐成分是很重的,也很精致,迪斯尼公司再度请得艾伦.曼肯 (Alan Menken)出马,他为《小美人鱼》(Little Mermaid, The),《美女与野兽》(Beauty And The Beast),《阿拉丁》(Aladdin)创造了浪漫音乐的奇迹,也为自己赢得六座奥斯卡奖,六座格林美奖及十一座金球奖。这次为《风中奇缘》 (Pocahontas)配乐,更丝毫不减大师功力。填词由两获格林美的奖斯蒂芬.舒瓦兹(Stephen Schwartz)操刀。主唱则请来范妮莎.威廉姆斯(Vanessa Williams),使片中那种深沉的感伤、却又自由新生的浪漫气氛展露无遗。风之彩(Colors Of The Wind)也因此获得了第六十八届奥斯卡最佳电影歌曲。

在风之彩(Colors Of The Wind)这首歌曲中,那个印第安公主Pocahontas对奉命随同总督前来新大陆寻找黄金的英国船长John Smith说,你们自以为拥有任何你们所踏上的土地,大地只是让你们予取予求、没有生命的东西,但是我知道每块石头、每棵树和每一种动物,都有生命、有灵魂、也有自己的名字。你们以为世间只有长相跟想法都跟你们一样的人才能算人,但是如果你能够认识一下“陌生人”的想法,你将会学习到许多你从来不知道的事情。你可曾听过野狼对明月的嚎叫?或者是问过山猫它为何带着笑?你能不能跟山里所有的声音一起歌唱?能不能用风所有的色彩来作画?

来吧,跟我一起在隐藏松林间的小径奔跑,尝尝大地甜美的果实。来吧,在你四周丰腴的大地打滚,就这麽一次,不要去想那些东西值多少钱。风雨和河流是我的兄弟,苍鹭和水獭是我的好友,我们彼此紧密相连,就如同一个永远没有缺囗的圆圈。

一棵枫树能够长到多高?如果你把它砍倒,你就永远无法知道。而你也永远无法听到月下的狼嚎,因为不论我们的肤色是白的还是古铜色的,我们都需要跟山里所有的声音一起歌唱,用风所有色彩来作画。即使你们可以拥有这片大地,但你们唯一能够拥有的也只有泥土,除非你能够学会用风所有的色彩来作画。

这首歌的歌词虽然很简单,意义却是非常深远的。而故事里白人和印第安人的关系,以及歌曲里人类和大自然的关系,都值得我们去深思。我们的家园现在面临的不也正是这样的情况吗?为了经济的发展,树林砍掉了;草原破坏了;河流不在清澈;安静的生活也一去不返。我们小的时候能去山上爬树、水里捞鱼,而如今的孩子只能住在钢筋水泥的“树林”里玩着电脑游戏。当你摒弃了以自我为中心的态度,当你放开心胸爱我们身边的自然,相信你能体会到风的色彩。



[player]http://218.206.112.9/country/最爱乡村/colors_of_the_wind.mp3[/player]




Colors of the Wind 风之色彩

  2)Think you own whatever land you land on                        你觉得你拥有你所驻足的每一方土地,

  Earth is just a dead thing you can 3)claim                            大地只不过是你能占有的死物。

  But I know every rock and tree and creature                      但我知道每块石头、每棵树、每个生物,

  Has a life, has a spirit, has a name                                       都有生命,有灵性,有名字。

  4)Think the only people who are people                               你以为外表与思考方式与你同出一辙的

  Are the people who look and think like you                          才称之为人类,

  But if you 5)walk the footsteps of a stranger                        但假如你跟随陌生人的脚步,

  You learn things you never knew                                            你就会有意想不到的收获。

  You never knew

  Have you ever heard the wolf cry                                          你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?

  to the blue corn moon?

  Or ask the 6)grinning bobcat why he grinned                       可曾询问,山猫为何咧嘴而笑?

  Can you sing with 7)all the voices                                        你能否与大山的声音彼此唱和?

  of the mountains?

  Can you paint with all the colors of the wind?                       你能否绘尽风的万种颜色?

  Can you paint with all the colors of the wind?                      你能否绘尽风的万种颜色?

  Come run the hidden pinetrails of the forest                        来吧,在隐秘的林间小路上尽情奔跑,

  Come taste the sun-sweet berries of the earth                   来吧,尝尝自然生长的浆果甘甜滋味,

  Come roll in all the 8)riches all around you                           看吧,丰腴的大自然簇拥在你周围,

  And for once never wonder what they're worth                  但这一次请不要计算它们的价值。

  The rainstorm and the rivers are my brothers                      暴雨河流是我的兄弟,

  And the heron and the otter are my friends                        苍鹭水獭是我的朋友。

  And we are all 9)connected to each other                           大千万物,皆彼此紧紧相连,

  In a 10)circle in a hoop that never ends                               造物的链条往复循环,生生不息。

  How high does the 11)sycamore grow                                  如果你坎掉枫树

  If you cut it down, then you'll never know                           你永远不会知道它能长多高

  And you'll never hear the wolf cry                                        你将永远听不到野狼向着冷月哀嚎,

  To the blue corn moon

  Or whether we are white or copper-skinned                          不论我们的皮肤是黑是白抑或黄,

  We need to sing with                                                                我们需要与万籁的萧声彼此唱和,

  All the voices of the mountains

  To paint with all the colors of the wind                                       绘出风中的七彩。

  You can own the Earth                                                         当你绘出风中的七彩,

  And still all you'll own is earth

  Until you can paint with                                                       才可以真正拥有地球。

  All the colors of the wind



[ 本帖最后由 陌路狂奔 于 2006-4-14 13:18 编辑 ]
作者: nancy6567    时间: 2006-4-14 16:08

我也超喜欢这首歌,支持




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2