原帖由 波鸿的michael 于 2006-7-15 23:44 发表
我知道。
现在不兴叫同志了。
我想打趣别人的时候就用这个词。
开玩笑的时候。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
原帖由 波鸿的michael 于 2006-7-15 23:44 发表
我知道。
现在不兴叫同志了。
我想打趣别人的时候就用这个词。
开玩笑的时候。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
原帖由 波鸿的michael 于 2006-7-15 23:47 发表
蹲在墙头等红杏?
不懂啊
原帖由 菠萝 于 2006-7-15 23:48 发表
满园春色关不住,一枝红杏出墙来
提示一点^_^
原帖由 波鸿的michael 于 2006-7-15 23:47 发表
蹲在墙头等红杏?
不懂啊
原帖由 蹲在墙头等红杏 于 2006-7-15 23:49 发表
你这是提示吗,这不是明显给人德国小伙子往沟里带嘛................
原帖由 菠萝 于 2006-7-15 23:51 发表
这会换中国人看不明白了,啥叫往沟里带?方言么还是?:han.gif
原帖由 波鸿的michael 于 2006-7-15 23:56 发表
搞困的谈论。
我要上床啊。
关于明儿,还没计划。不知道能干什么——————空虚~
原帖由 菠萝 于 2006-7-15 23:47 发表
ID是每个人在论坛上的名字,比如楼主叫 “蹲在墙头等红杏” 而你叫 “波鸿的michael” 一样
原帖由 菠萝 于 2006-7-15 23:51 发表
这会换中国人看不明白了,啥叫往沟里带?方言么还是?:han.gif
原帖由 陈进男 于 2006-7-16 00:06 发表
Das Wort Tongzhi hat in der letzten Zeit einen Bedeutungswandel erlebt. Zu der kommunistischen Zeit hieß Tongzhi sowiel wie Kamerade, während heutzutage unter dem Wort ein homosexu ...
原帖由 陈进男 于 2006-7-16 00:06 发表
Das Wort Tongzhi hat in der letzten Zeit einen Bedeutungswandel erlebt. Zu der kommunistischen Zeit hieß Tongzhi soviel wie Kamerade, während heutzutage unter dem Wort ein homosexu ...
原帖由 蹲在墙头等红杏 于 2006-7-16 00:02 发表
哎....
这么好的学习机会给放弃了
原帖由 pulver0206 于 2006-7-16 11:25 发表
Hallo Michael,
Du kannst schon so gut chinesisch. Ich bin neugierig und möchte gerne dir ein paar Fragen stellen.
Wielange hast du chinesisch gelernt?
Warum lernst du chinesisch?
Das m ...
欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) | Powered by Discuz! 7.2 |