Board logo

标题: 有谁知道的啊? [打印本页]

作者: Reinhardt    时间: 2006-7-25 00:28     标题: 有谁知道的啊?

”instruktor chan shaolin si ju su kung fu“是什么意思?怎么翻译,广东话吗?
作者: qquchn    时间: 2006-7-25 08:16

貌似拼音+单词 分别猜一下 讲师 禅 少林寺 ju su 功夫,上下文呢?》
作者: 雨霏霏    时间: 2006-7-25 09:47

陈大师少林寺九世功夫?

瞎猜的,突然让我想起陈士太极
作者: qquchn    时间: 2006-7-25 14:33

楼上强啊 真能联想
作者: 雨霏霏    时间: 2006-7-25 14:39

原帖由 qquchn 于 2006-7-25 15:33 发表
楼上强啊 真能联想


lol.gif要不说是瞎猜的呢,嘿嘿
作者: 班超    时间: 2006-7-25 18:04

原帖由 班超 于 2006-7-25 19:03 发表


少林寺禅宗,日本柔术以及功夫。
当然,写这个广告语的外国人思维混乱,表达不好。


少林寺是禅宗门派,练的是中华武术的一种。
日本柔术是Ju Jitsu,这个傻老外可真有点。。。

作者: Reinhardt    时间: 2006-7-25 23:27

原帖由 班超 于 2006-7-25 19:03 发表


少林寺禅宗,日本柔术以及功夫。
当然,写这个广告语的外国人思维混乱,表达不好。


少林寺是禅宗门派,练的是中华武术的一种。
日本柔术是Ju Jitsu,这个傻老外可真有点。。。  



恩,班超的提示好像挺有道理。
那是不是
instruktor chan shaolin si = 少林寺禅宗
ju su = 柔术
kung fu = 功夫
呢?
作者: 小怪兽小    时间: 2006-7-26 02:14

我考!。。。。。。。。。。。。。。
作者: Reinhardt    时间: 2006-7-27 15:13

再更正一下,句子是这样的:“Instruktor chan shaolin si dju su kung fu。Marcin Marszalek。”

有知道是什么意思的吗?请教一下。




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2