Board logo

标题: 英文版《三国演义》人名翻译 [打印本页]

作者: deadman    时间: 2006-8-17 23:04     标题: 英文版《三国演义》人名翻译

英文版《三国演义》人名翻译 O[bU-Nw#=  
  刘备 The Lord of Virtue 道德皇帝 德皇 W Cf+Az  
J;{Tpd~r  
  关羽 The God of Battle 战神 X2" gG(4  
VKFO)<=s  
  张飞 The Strength 大汉 ]I{%Y`_{fV  
L:Z p@YS0  
  诸葛亮 The Wizard of Fortune 命运大法师 ,iiS5o<FZs  
PUl/@B!_  
  赵云 The Blue Dragon 蓝龙 m[*?|<q^W  
N}F?{K  
  马超 The Justice Avenger 正义复仇者 基督山伯爵 faA'M  
TNk-#/_  
  黄忠 The Shooting Star 射击明星 射手座 9DQz[9lQJ  
5U5ht  
  魏延 Murder in the Battlefield 战场凶手 89rS^+@y  
n*R;(Co  
  庞统 Intellectual Black Bird 聪明的黑鸟 ,<*1m#={C  
Lb Br-D=  
  姜维 Gallant Unicorn 雍容独角兽 7a*dMv"+  
3<h4R%  
  董卓 The Demonic Ruler 恶魔领主 AF"Vr.H v  
v9/;Xh~  
  吕布 Violence Hurricane 暴力暴风 ~`"e6!:54  
EE@O`q  
  貂蝉 The Fatal Lady 致命女士 销魂之女 0y98@)w^  
B8@ 8 Y  
  张角 Miracle Sorcerer 奇迹男巫 ?4_{2kl-eY  
7Q9ln)i  
  袁绍 The Sword of Honor 荣耀之剑 3Llh7)5  
Taw (   
  孟获 The King of Woods 森林国王 丛林之王 88/}oKAz  
@)bAf0{  
  祝融 The Empress of Blaze 火焰女帝 `)/?_9%  
ns;Di[$0  
  月英 Mrs. Moonlight 月光女士 - B~z*>  
f5 `!z  
  曹操 The Majestic Premier 威严的首相 擎天柱(英文原名ptimus Prime) a:lC[?+*t9  
QV%DdW d-  
  司马懿 Brain of The Darkness 暗黑之脑 通天晓 #YuthYV/  
R  CzxI]  
  夏侯敦 Mighty Commander 强大司令官 猛大帅 T1FFw  
%i |>4|  
  夏侯渊 The Swift Vanguard 飞翔先锋 急先锋 epC NkTg_  
v R[*G'  
  张辽 The Prussian Blue Trooper 普鲁士蓝军 i;3ER9  
c^nyHl]R  
  徐晃 The White Knight 白骑士 +=ZOe.5  
=4boF24xf  
  张合 Dance of The Deadly Butterfly 冥蝶之舞 \pU/$Og0  
rn@|/%Kpqu  
  曹仁 The Heavy Metal Matador 重金属斗牛士 闹翻天 , Eay$;`  
hmL]tuh  
  许诸 The Silent Tiger 安静之虎 卧虎 Z$`Tyvgn  
zb:]|Tkt,  
  典韦 The moyal Body-Guards 忠诚近卫 Qa'g L  
Q)WwCAIou  
  甄姬 The Violet Queen 紫罗兰皇后 !/N! T[,   
+!IQP)30  
  孙坚 The Lion-Hearted King 狮心王 i N/._>$@\  
zw|osqw~e  
  孙策 The Red Cyclone 红色风暴 H=pKedZ=  
R `w ;iMe  
  孙权 Deep Green Eyes 碧绿之眼 n~ hd[A  
;{nY5\"|n  
  孙尚香 The Angel of Wrath 怒天使 %B@tu.|PZ  
5dvbDq]@  
  周瑜 Passion of Crimson 深红激情
  黄盖 Gentle Heart Cyclops 独眼绅士 兽面人心
  吕蒙 Stormy Warrior 风暴勇者
  陆逊 Sonic Swallow 超音速飞燕,超飞燕
  甘宁 The Courageous Brawler 悍匪,极道枭雄
  太史慈 The Rising Thunderbolt 大霹雳
  周泰 The Silent Fencer 安静剑客
  大乔 The Innocent Mermaid 小美人鱼

  小乔 The Angelic Doll 天使娃娃
作者: 青城    时间: 2006-8-18 16:08

哎呀我的天,真的么?
我怎么觉得像游戏三国志的英文版?
作者: zycoc    时间: 2006-8-18 16:42

魔兽,又见魔兽
作者: Lohengrin    时间: 2006-8-18 20:39



原帖由 deadman 于 2006-8-17 23:04 发表
英文版《三国演义》人名翻译 O[bU-Nw#=  
  刘备 The Lord of Virtue 道德皇帝 德皇 W Cf+Az  
J;{Tpd~r  
  关羽 The God of Battle 战神 X2" gG(4  
VKFO)<=s  
  张飞 The Strength 大汉 ...

作者: 撕床单    时间: 2006-8-19 02:05

这都怎么翻译滴???




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2