Board logo

标题: 动画片插曲 [打印本页]

作者: reality    时间: 2006-8-24 05:19     标题: 动画片插曲

lol.giflol.giflol.gif

http://www.csuchen.de/bbs/viewth ... ge%3D1#pid809478880

[ 本帖最后由 reality 于 2006-8-24 06:48 编辑 ]
作者: reality    时间: 2006-8-24 15:17

咋找不到这两首歌的歌词呢:hit.gif
作者: neolane    时间: 2006-8-24 15:21     标题: 说歌名

棋魂第几版的op和ed 第一版的op最赞 lol.giflol.giflol.gif

lz下套棋魂的动画 片头片尾字幕组都吧歌词做上了 中日罗马字注音都有
作者: reality    时间: 2006-8-24 15:23

原帖由 neolane 于 2006-8-24 16:21 发表
棋魂第几版的op和ed 第一版的op最赞 lol.giflol.giflol.gif

lz下套棋魂的动画 片头片尾字幕组都吧歌词做上了 中日罗马字注音都有

好建议啊,谢谢.lol.gif
作者: reality    时间: 2006-8-24 15:41

歌词:

君が今僕を支えて
僕が今君を支える
だから迷いながらも 共に生きていこうよ 未来へと
仲間と戯れ それなりで居ても
もの足りなさを感じてしまう
冷めた目で見られて
乾いた時代の風に吹かれている
諦めきれるモノならば 最初から興味もたない
忘れられるモノなら 必要さも感じないから
不安な心と勇気が背中合わせになっている
だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ
傷ついて壊れそうな日も
涙して困らせる日も
あるけれど 僕達(ぼくら)はそれを 越えていくんだ 誰よりも上を目指して
楽しいことだけ 選んで生きても
その先には何も見えなくて
だからどんな事も
現実から逃げないで受け止めるよ
大事なモノがあるならば 守り抜いてみせるから
失くしたくないモノに 自分の全てを懸けるよ
器用じゃないから時に傷つけ 傷ついていく
だけど今なら少し自信をもって歩けるよ
孤独だと感じる日でも
惨めだと感じる日さえ
あるけれど 僕達はきっと 一人じゃないと思うよ 君がいる
なぜ人は時に過ちを…
後悔をしてもしきれず…
なぜ人はいつも それでもと
越えていこうとする?





来自:卡其o○落尘!!!他找得中文翻译哦!!
(我把中文的歌词贴上
我的英语不怎么样   一直以为《GET OVER》是结束的意思
现在才知道   GET OVER 是坚持 是翻越   是克服

《GET OVER》
现在的你支持着我,而现在的我也有了支持你的力量
所以我们一起上路,一起牵手走向未来。

即使是伙伴或玩伴的身份 在身旁出现
也有种虚无的感觉
被冷漠的目光看待 被时代的巨风所折磨

倘若要放弃的话 最初便不会提起兴趣
倘若要忘记的话 便不会感到它的重要性
将背负着的不安心境以及勇气混在一起
所以此刻便尝试去用这双手实现梦想

虽然会碰到伤心的日子 以及落泪的困境
但我们也会跨过障碍 比谁都攀得更高

即使只选择快乐的生活方式
也是看不清前路去向
所以无论遇上什么事情 亦不要逃避现实勇敢面对

倘若有些重要的东西 便会尝试坚守下去
为了不想失去 便要豁出生命去守护它
不中用的时候便会受伤 继续受伤下去
所以现在要逐渐建立自信心闯下去

虽然会碰上孤独的日子 以及悲伤的时候
不过我亦非独自活着 因为有你相伴

为何人生总在过去后才感到后悔
为何人生总会不断去超越未来?

现在的你扶持着我 现在的我也有了扶持你的力量
所以我们一起上路 一起牵手走向未来
虽然会碰到伤心的日子以及落泪的困境
但我们也会跨过障碍 比谁都攀得更高!)
谢谢啦!卡其o○落尘!





欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2