标题:
[其他]
请教这句话的翻译:五岳归来不看山,黄山归来不看岳
[打印本页]
作者:
菠萝
时间:
2006-10-29 19:36
标题:
请教这句话的翻译:五岳归来不看山,黄山归来不看岳
晚上搞定一份Präsentation. 文中想写这句话“五岳归来不看山,黄山归来不看岳”
但却不知怎么翻译。
哪位达人知晓麻烦帮忙译一下。谢谢
作者:
青城
时间:
2006-10-29 20:07
fuenf Berge zurueck nicht sehen Berg
gelbe Berg zurueck nicht sehen die fuenf...
我觉得用中国俗语跟老外讲效果不好啊。有谁知道德语有相近的现成说法吗?
作者:
菠萝
时间:
2006-10-29 21:19
我也觉得,直译不是很好听
Nach man fünf heiligen Bergen sich besichtigen, schaut er nicht mehr die Bergen.
Aber nach man Huang Shan sich besichtigen, schaut er nicht mehr die heiligen Bergen.
这么翻译,也算是直译了。可还是觉得效果一般
作者:
蝴蝶的语言
时间:
2006-10-30 00:46
怎么感觉这些翻译像绕口令啊?
作者:
紫夜
时间:
2006-10-30 08:41
找找谚语看看
作者:
aikeyun
时间:
2006-10-31 16:52
要顶的,要顶的!!
欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2