. ~. z+ I) o8 E( r0 f# u对于各种批评声,教堂发言人表示,他们仅仅是想「分享福音」。他说,拉登是恐怖主义首领。但他们要表达的是耶稣基督爱世上每一个人,甚至也包括拉登。 7 k7 ]& s- j7 r8 _4 R5 j- M $ `$ E+ I$ s( m2 d' }+ _" F( m0 E, UJesus loves - not approves of - Osama - q0 I$ E: ~3 h) c+ q" f) [' {* {February 01, 2007 12:002 P' b0 ]2 [/ I4 W2 M! I
" ^) i6 ^1 Q6 f0 T* U2 M1 K# oJESUS does indeed love Osama bin Laden, but a controversial Sydney church sign saying so is misleading, says Anglican Archbishop Peter Jensen. ' y m; E6 U% I6 M0 r0 B; B
. T% E% p& V+ O% {! iThe sign "Jesus Loves Osama" outside a number of local churches, including some Anglican, also features a Bible extract saying, "love your enemies and pray for those who persecute you". 1 n+ P( e5 D k" F6 n$ y! O6 q
, g7 u4 d2 c. r" lArchbishop Jensen said he had not been involved in any decision to display the signs and had reservations about them. : R7 V6 U. A/ Y ( ~5 L1 D( P# C. l"I'm hesitant about it frankly, it's a bit misleading," he told Southern Cross Broadcasting. : Z* J( h2 ^4 w
) n& z* S) x6 v) Y; ?) v1 p9 `"I say to myself, 'If I were a relative of one of the victims of Osama's activities, I might take affront at this'." % i2 o, q: h# N
# {4 c; G: g, Z9 hArchbishop Jensen said he understood what the sign was trying to say, that Christianity taught loving everyone – even the al-Qaeda head. & j& P" F) g4 N- A J# e- r) ~/ W, c1 `% @2 u
"There is a truth in it (but) what we've got to say is, Jesus doesn't approve of Osama, it makes it sounds like, 'Oh, Osama's doing the right thing."
ZT I. \' U% A( N( ^& b6 P9 F) g! I3 L/ g7 x& I1 D
So so.... 0 L5 u$ z( W% S+ q }/ [Liebe deinen nächsten und bete für die, welche dich verfolgen." ( n0 u& [: z2 L$ S1 Y5 r Ja wie lange kann man denn noch beten? Bis sie mich erwischt haben und michumbringen. Ich bin doch ein "Ungläubiger" in deren Augen.* o; ^& W5 m: u( P8 B$ h: b" ~* f
Also ein "Schmarren hoch 10"7 g$ z, K# ?) Z
In welcher Zeit leben denn die Bapdisten??? ; h% [! U" I. l7 I P# @ " }# r2 `+ Y r/ y* x- O4 Q[ 本帖最后由 日月光 于 2007-2-5 19:19 编辑 ]