7 r, s$ Y" w0 j# C* c% i对于各种批评声,教堂发言人表示,他们仅仅是想「分享福音」。他说,拉登是恐怖主义首领。但他们要表达的是耶稣基督爱世上每一个人,甚至也包括拉登。 ) U. V; w ^9 B( M' ^$ H @3 X % I. N+ H: j$ \; OJesus loves - not approves of - Osama 5 {$ j. W& Z9 Z5 V+ mFebruary 01, 2007 12:00 " K7 b: D3 N" O" d r! e $ b0 V, v8 K1 Q( T+ `JESUS does indeed love Osama bin Laden, but a controversial Sydney church sign saying so is misleading, says Anglican Archbishop Peter Jensen. 9 s8 s- H; h1 O5 X6 [) ~ b T1 S
The sign "Jesus Loves Osama" outside a number of local churches, including some Anglican, also features a Bible extract saying, "love your enemies and pray for those who persecute you". 1 F# v3 X4 t$ s; T$ a & W& S- d/ n7 I5 SArchbishop Jensen said he had not been involved in any decision to display the signs and had reservations about them. : z5 I _ J( Y0 \, R9 ]
2 E8 L) M: y. |# C- E"I'm hesitant about it frankly, it's a bit misleading," he told Southern Cross Broadcasting. - r4 G/ A: k9 r4 N! _3 ` ( s* A; d9 ^% v% x"I say to myself, 'If I were a relative of one of the victims of Osama's activities, I might take affront at this'." % @% N6 y& e, }0 h % [5 ?& i, F+ g; u8 c6 jArchbishop Jensen said he understood what the sign was trying to say, that Christianity taught loving everyone – even the al-Qaeda head. 1 }3 ]5 S% P8 n( ~+ n
0 {0 M. ^& S1 Y- t8 q& I+ Z$ F9 d"There is a truth in it (but) what we've got to say is, Jesus doesn't approve of Osama, it makes it sounds like, 'Oh, Osama's doing the right thing."
ZT & A4 u+ J3 z/ h. u% w d# L" B" U2 ]# I3 r% B% G" F: Q
So so.... 6 b+ Z% @2 {1 `; t$ N0 K. O. ^! ]Liebe deinen nächsten und bete für die, welche dich verfolgen." - D& B! v' L1 T: | Ja wie lange kann man denn noch beten? Bis sie mich erwischt haben und michumbringen. Ich bin doch ein "Ungläubiger" in deren Augen.# _( W z' u* v
Also ein "Schmarren hoch 10" 1 q: O! x Y5 K- j+ TIn welcher Zeit leben denn die Bapdisten???( O/ x1 A% p1 O4 K" O# ^) C
4 X! k) b8 w- y$ `% P
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-2-5 19:19 编辑 ]