Board logo

标题: [国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-2-5 11:31     标题: 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
" g/ n9 B" `5 l3 O4 ]2 k% _% V$ I7 r5 n* x9 m
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
* z' ^4 c, _) q- d2 t
4 f2 `- V1 S3 e. [    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
5 |3 U3 p6 T1 c) j; w/ T7 P) {1 o( O- p
    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。' X! U# B2 F* m  G6 ]0 k/ s
: E' Q5 `3 d/ |! w
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。- N! H% j6 @* K: V) o9 S

" V! V9 b1 j5 _3 I9 H$ Y

2 i9 q1 ]: [1 l2 w8 T8 P6 F2 P- Z5 M. X
«Ich esse Chili wie Obst»
5 @8 G( d- f. ]$ n
% O! L- ]1 w- K3 ^% }& lManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.# N- \  I& M( p7 r

  |/ r- d& l* T«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
/ n* t: _0 Z& z3 c' q
' N3 d" |% M+ h; r0 s+ RJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

图片附件: [Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.] scharf.jpg (2007-2-5 11:31, 16.5 KB) / 下载次数 127
http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=243146&k=53a45a406c0c1be0bec9e6a20c8601fc&t=1768406638&sid=gaSLA3


作者: 珍妮冬冬    时间: 2007-2-6 17:46

:astonishment: :astonishment: :astonishment:




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2