3 A9 c9 `& `9 `) M- }5 O9 e I: y这两具人类遗骸被埋葬了约5000至6000年后,仍然紧紧地相互拥抱。. S" U/ U, l1 ^$ v9 m1 E
' i: v3 h; N* y. K% R M- @8 _- e5 E% }, S0 Q# }
0 w$ N, o- v4 L# R& h7 n. v这应该算是永恒的拥抱了。0 ~( F1 \% ~- v0 [' }) [2 _0 N
/ l# p$ B1 P4 Z, [& r) N
义大利考古学家在义大利北部城市曼托瓦附近,挖获一对相拥的男女。两人至少从五千~六千年前拥抱至今。考古小组主持人艾莲娜说:「这是前所未见,前所未闻的发现。」 3 V+ L |2 [4 Q% m, ^$ S. W6 a7 u. L: ~
艾莲娜表示,新石器时代还没见过双人合葬的例子,更别说相拥而葬。艾莲娜指出,这对男女几乎可以确定死时年纪尚轻,因为两人的牙齿几近完好。- E q+ k2 T9 E
$ C, S" R* y, j. O! g& H* X8 O/ V# sGRAB IN ITALIEN : `% H+ F4 T7 H, v& o5 }& NPaar umarmt sich seit 5000 Jahren " |4 x. ]9 r! K* z2 v+ x + m( G; q& g/ Q" g: P3 A6 m Bei Ausgrabungen in Norditalien haben Archäologen ein eng umschlungenesPaarentdeckt. Die Bestattung liegt vermutlich 5000 bis 6000 Jahre zurück.Doppelbegräbnissewaren in der Jungsteinzeit nicht außergewöhnlich.5 h L$ g+ y9 ^7 \2 H5 @
, {5 b6 s; D8 i# P' d "Es ist ein außergewöhnlicher Fall", sagte Elena Menotti, die die Ausgrabungennaheder norditalienischen Stadt Mantua leitet. Sie kenne keine Doppelgräbermiteng umschlungenen Personen aus der Jungsteinzeit. "Und diese umarmensichwirklich."4 h9 A2 F& F3 a; s) [# I