* P0 V+ g1 G/ v ) l" U" V, w/ Q9 v/ P 5 j: Q/ j3 B3 d! s. S- XBerlinale startet mit "La Vie en Rose"+ L4 N; w. H0 e3 r) R
57. Filmfestival in Berlin mit Film über Edith Piaf eröffnet; k8 w" [; D+ T* M
Mit dem Film "La Vie en Rose" über das Leben der Pariser Sängerin Edith Piaf ist am Donnerstagabend die 57. Berlinale eröffnet worden. Nach dem Start mit einem europäischen Beitrag sollte bei den Internationalen Filmfestspielen allerdings Hollywood in die Hauptstadt einziehen.! X& q! y q' o5 B
; g* \4 O" N: M' @% o
So tritt Steven Soderbergh mit seinem Schwarz-Weiß-Film "The Good German" unter anderem gegen Filme von Robert de Niro und Clint Eastwood an. - Z2 p* C/ @# ]7 ^ # \. T4 L* q1 P# r2 {2 h& l9 K( ?; K& i$ y, I6 Q( o
2 h! E" q, @. k! }! T1 T: R7 d& M, AViele Weltpremieren ( b* M4 I/ A Z0 IZu den 22 Produktionen, die um den Goldenen und den Silbernen Bären konkurrieren, gehören auch zwei deutschsprachige Spielfilme: "Yella" von Christian Petzold mit Nina Hoss und "Die Fälscher" von Stefan Ruzowitzky mit August Diehl. 8 U7 f. Q5 q+ m0 s: m1 U : H. x4 Y2 U1 R8 D: nInsgesamt werden bei den Internationalen Filmfestspielen in Berlin in den kommenden zehn Tagen rund 400 Filme vorgestellt. Bei jedem vierten handelt es sich um eine Weltpremiere. Neben 19.000 Fachbesuchern werden auch fast 200.000 zahlende Kinogänger erwartet, was die Berlinale zum größten Publikumsfilmfestival der Welt macht. Die Preise werden am 17. Februar, dem vorletzten Tag der Berlinale, verliehen. & D& {. y( r7 n/ ^& Y! l! r2 U i2 |' O
1 f. ^# x" |& r% t1 S: ~. F
Neumann lobt deutschen Film ) {+ i* q! {. e! Z. bKulturstaatsminister Bernd Neumann (CDU) sagte bei der Eröffnungs-Gala im Berlinale-Palast am Potsdamer Platz vor rund 2000 Gästen, er sei stolz, dass zehn deutsche Schauspieler in internationalen Produktionen auf der Berlinale vertreten seien. Er wolle vor allem die deutschen Filmemacher für ihre aufregenden Filme loben.; n# s+ o3 c9 I7 }0 J7 I
/ s7 Y5 l) ~ T& H1 e. g$ J 0 q% O2 ^3 d/ Q+ O, c9 o/ g( H3 Z7 e/ Y- x. b7 p) [2 Y
Über die Preisträger entscheidet eine siebenköpfige Jury unter Vorsitz des amerikanischen Drehbuchautors Paul Schrader. Er glaube nicht, dass es in der Jury zu einem handfesten Streit über die Sieger des Filmfestivals kommen werde, sagte er. "Es ist eine ganz harmonische Gruppe. Es wird wohl nicht zum großen Drama kommen." Jury-Mitglied Mario Adorf erklärte, ein guter Kinofilm müsse ihn in erster Linie emotional beeindrucken. "Ich bin ein Kinogänger, kein Cineast. Ich beurteile nicht die Machart eines Films, sondern will gefesselt und beeindruckt sein", sagte der 76-jährige Schauspieler. / |1 [4 l: a; E8 P8 G. u7 w+ [+ o' k. ~
U: A5 W3 t" |1 c" y
Der Jury gehören darüber hinaus Willem Dafoe, Hiam Abbass, Gael García Bernal, Nansun Shi und Molly Malene Stensgaard an. Zur Eröffnungsgala wurden auch Steven Soderbergh und Arthur Penn erwartet, der in diesem Jahr den Goldenen Ehrenbären für sein Lebenswerk erhalten soll. Zu den angesagten prominenten Gästen gehörten auch Nadja Uhl, Jürgen Vogel, Sönke Wortmann, Iris Berben, Marie Bäumer, Veronica Ferres, Nina Hoss, Oskar Roehler und Volker Schlöndorff.
3 z" C D4 v2 d* z. j6 k 五十年代期间,柏林电影节迅速发展成为世界影坛聚会的场所,并出乎意料地也受到广大观众的欢迎,特别是那些风花雪夜纯娱乐性的影片。好莱坞和其它电影大国,以及德国的制片人,竞相把他们的大明星送上红地毯:如好莱坞巨星苏菲亚罗兰、埃洛弗林,还有德国的汉斯阿尔伯斯和希尔德嘉德克内芙等,都为了宣传新片,而翩然莅临会场。 }) z u8 M7 q. u% w5 V5 S* J
柏林电影节自成立以来,始终是促成影艺世界与广大观众之间沟通、联系的桥梁。向媒体大众宣布那些远道而来的大明星们,是历任电影节主席最感到骄傲和愉快的事。 + [8 L' \0 M; w: n 4 D/ m3 M) a& z# D2 m* R 六十年代,柏林电影节进一步发展成为电影艺术争奇斗艳的场所:国际影坛的著名导演,都争取在这里把他们的新作介绍给广大观众。1970年,电影节遇到了危机:当时的政治气氛紧张,德国国内的反传统、反威权、反法西斯主义学潮,以及国际反越战运动等等,无不在电影节上留下了深刻烙印。' \1 t& Q( b2 V( a# Q
% Z- Q% t- t1 O, _: x; ]. n在度过了不平静的七十年代后,电影节在八十年代除了颁发金熊和银熊等奖项外,又设立了所谓的“新电影论坛”单元。所有具有记录性及试验风格的影片,都可以在这个论坛里播映。 $ J& B* \( \( P- s6 P: F- f8 x: M% h5 w, I
此外,一些默默无闻的外国电影作品,也有机会应邀在论坛上播映。对担任“论坛”主任多年的格里格尔来说,通过“新电影论坛”,柏林电影节才成为真正的“世界电影论坛”,因为来自全球各种风格、形式的电影,都会在这里与观众见面。格里格尔表示:“我们放映过所有形式的电影,从好莱坞的制作,到包括欧洲及欧洲以外各国剧作家导演和拍摄的影片,以及纪录片和试验电影等等,应有尽有。”/ V5 B1 J# i3 y3 a6 c
+ o L8 q: m' D- r
当然,影展重心多半还是以电影艺术竞逐的本身为主,例如安东尼奥尼执导的“暗夜”、张艺谋的“红高粱”、李安的“喜宴”、谢飞的“香魂女”和顾长卫的“孔雀”等,都曾是柏林电影节的得奖之作。3 P7 ?9 B8 i* ?/ S( B+ o0 ?
9 g" `: a0 f4 i8 L
叫座、叫好的影片以及世界当红的大明星,始终是嘎纳、柏林及威尼斯等国际电影节积极争取的目标。在这方面,现任柏林电影节主席高斯里克是个中高手。他说:”这是个讲关系、看情面的工作:必须要能广结善缘,看什么人说什么话,还必须有着一股投入的激情。” - I( x4 y, d4 P" r p; Y* C @' q/ I) b2 s
0 k2 ^5 T: S8 e
过去几年,高斯里克把满腔热情主要投注于被他的前任所完全忽略的德国电影。现在,德国电影重新受到柏林电影节的重视,许多外国影界人士也专程前来观赏德国制作的影片。“德国系列”单元主任巴德维茨强调指出:“我们的主要对象,是国际片商和全球电影节的主管人士。在这里他们可以具体而全面地观察德国电影,我认为,柏林电影节是一个介绍德国影片的最佳场所。” 4 W3 z9 z1 `/ p, \+ I* X* _; W/ A$ H4 z, b' x
除了德国电影外,最值得一提的是,一些亚洲国家的电影已成为柏林电影节上不可或缺的组成部分,例如过去几年,中国、台湾、韩国及越南等国的电影,都在柏林取得了巨大成就。这一发展形势在高斯里克的前任-德哈登的手中就已展开。在柏林曾长期处于分裂状态的背景下,政治性电影自然也在此受到特殊关注。德哈登说:“亚洲电影目前出现一些引人注目的作品。一部新出品的,反映时政的韩国电影,描述的是有关朝鲜和韩国之间的关系。我想,这在两、三年前恐怕是不被容许的。”) @! l6 J0 s x( ~: f: d8 _: ?
5 u8 ^+ M) c; Q# y+ @" j
柏林电影节一向就是个带有政治色彩的电影节,特别是在七、八十年代,它被视为东欧电影界展示作品的舞台。许多在本国受到质疑的影片,例如苏联或东德拍摄的电影,都在柏林电影节上举行首演。 1 k' q9 ~5 i3 O f( B; s