(中国)人间网 (2007-02-14) * c7 B& a: W' T/ A . O3 f8 d- I; a6 D4 S 有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。 , V1 L; K0 \6 {9 ]8 F* y& G ) |" P; \; |, n/ N- V3 w) q贺卡领军& d/ H( }' T8 m# ^6 ^) E, I I$ M
* i B, j% {8 o0 n8 S# P$ y: _
如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。 - M1 D+ A# `5 c/ K/ }! q F r/ P# G6 S; P6 F# Q4 b$ `/ t1 d; Z/ j8 s
这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。” ( b, R1 }2 A4 {, h7 e4 a! \7 p ; \/ h" H4 q4 ?# d* ? 公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。” 6 q" f, P& j; R* m, G 4 L; d6 g! h2 A, B 情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。2 s4 J5 q* J; G# N# `+ ]+ O
# l" I9 K0 j6 F4 Y6 [
拒绝留守- ?- @9 C e& r3 L( s
4 {% c5 V5 ~! c$ i: _. F 在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。5 g7 a8 z* B1 L4 }3 J: `7 C
# a' L+ p0 Z5 h2 A 旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。6 o. C R8 {- i0 Z; e, Q
; [* m" X3 U6 v9 e
一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。! }( f& i2 h# @; v v
: ]: b1 _7 I6 Y 美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。” 2 L* q3 n/ M& D! z k4 p h 8 n1 Z% g) X/ M 除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。