# B! |) E; g" {【法新社曼谷电】泰国电影演员同时也还是大学生的查蒂洛斯日前出席泰国的奥斯卡「苏哈纳宏斯奖」,颁奖典礼时,穿著缕空的性感撩人礼服走星光大道,事后惨遭卫道人士围剿。 & |7 z! ?: f2 z3 O9 i" W }0 b7 f$ t$ E
她所就读的大学以她对穿著尺度拿捏不当,下令要她从事社区服务,罚她读书给盲人听,以儆效尤。+ c! E( K& i* w! R& m
: v! o, E$ e a$ R2007-02-195 o! b; v( J: d- g+ L1 s2 x* B
2 T; ?' A/ W5 U4 U: H" [ H
7 v0 q7 h+ n z/ e; s4 p3 mLittle black dress lands actress in one big mess 7 n4 ?% Q- O' g7 F* ^* V, k# s$ y! J, G! h3 l
" a5 x( L# F# O
BANGKOK - A young actress' skimpy dress has sparked a national outcry in Thailand, fuelling debate in opinion pages and chat rooms and earning her a public reprimand.5 R1 V4 x! X5 l- ?9 |
$ Q' q5 U3 [+ w. i/ `The black dress in question was long, body-hugging and split from Chotiros Suriyawong's cleavage to her hip by an eight-centimetre wide slit held together by thin strips of fabric. - T C3 v- {/ J% }( h) w( {+ ?" i" N, L5 ^: \$ P
Ms. Chotiros, a 22-year-old liberal arts major at Thammasat University, one of the country's most respected academic institutions, wore it at the Feb. 9 Golden Swan awards ceremony, Thailand's equivalent of the Oscars.) N) {; D. [. @6 s! Q) E+ U
/ z M c. e; b; X, g) m+ `The dress is said to have been inspired by Elizabeth Hurley's infamous Versace safety-pin dress, which grabbed the spotlight for the British beauty when she wore it to a London film premiere in 1994. 8 r& t4 Q6 t: t/ J( v- _! D: b3 L, ^. |, K3 n% ~) P1 W
For Ms. Chotiros, a relative unknown with mainly small roles in low-budget films, the little black dress brought unwelcome attention. 8 c \7 M5 |5 E3 {' p' l/ D V2 _3 g% |1 Q1 s' ~# R
She was reprimanded by her production company and ordered by her university to do community service and make a public apology for her attire.0 F; k9 y6 o0 y8 l8 e* r
. k" B3 k6 x8 N5 ?- N6 u! O"I feel very guilty about what happened. I want to apologize," said a teary-eyed Ms. Chotiros at a news conference earlier this week. "I didn't know it was going to be such a big deal."