在电影《哈利波特》饰演大魔头「佛地魔」的好莱坞影星菲恩斯首度打破沉默,透过发言人响应他与空姐的「高空性爱」事件,他强调,整个过程都是空姐主动挑逗,他没对她毛手毛脚,觉得自己才是整起事件的受害者! * m+ t/ u3 n4 s% ~! Z& d' y
据中新社2月20日电,菲恩斯是在日前搭乘从澳洲达尔文飞往印度孟买的航班上,被目击与一名空姐莉莎一起从洗手间出来。事后莉莎面临解雇,先说菲恩斯对她毛手毛脚,但并无不矩﹔后又向友人证实,两人的确在飞机上发生性关系,而且到了孟买,两人又到一家饭店发生了性关系。2 e! _' @3 [% P
# n3 F8 u+ [( F9 ?+ \, K先后两个版本的说法真实性还有待商确,男主角菲恩斯则打破沉默,首度透过发言人证实「高空炒饭」,并表示整起事件是由空姐挑逗,「菲恩斯有机会回绝,不过我要强调的是,这一切都是由女方主动,范恩斯并没有对她上下其手。」 5 N- Q7 f: y: v+ N* g! W# Z # v# }; m6 G# t ` n. L对于下了飞机的一夜缠绵,发言人不愿多说,同时表示,若是莉莎森因此被解雇,菲恩斯并不用为此感到抱歉,尤其这名空姐在事发后有两种版本的描述,还希望高价出售故事内容。7 T* q! ~# V2 }, |: j. S
+ C/ k @ L/ q. `3 A E1 J8 ?Fiennes prey for 'sexual aggressor'+ U+ m6 G7 I6 A$ N9 B1 M: i- `
" j; M6 ]5 [- i. Z8 O' c; n5 VActor Ralph Fiennes says he was seduced by an Australian stewardess during a steamy, midflight bathroom encounter.' ~3 S3 ?, k( K' X( ~9 L. B
& f# T' S) R% ]6 jEnding his week of silence on the scandal, the Oscar nominee has spoken out about his liaison with Qantas flight attendant Lisa Robertson.% w# F! s0 ?7 n, R. w# \% X/ i8 J2 Y+ C
0 z3 g8 o9 T7 D& q6 }, M, u"She initiated the encounter," his media manager Sara Keene told News Ltd newspapers.- G) C* v! Y% Z0 ?
3 G( Q- o# n( k$ g ]
"This woman seduced him on a plane. She was the sexual aggressor.2 r( t/ v: ]% L9 ? u Y
$ b6 Q4 G. T9 H$ d"Yet she said in her official statement [to Qantas] that he had initiated it ... and virtually accused him of forcing himself upon her. The point I am making is that she initiated it. He didn't force himself upon her." 6 N5 y0 Z/ e2 \1 l ( L( g& ]$ a# k5 NMs Robertson told friends the pair had unprotected sex in a toilet on a plane as it flew from Darwin to Mumbai, according to reports in Britain's Daily Mail newspaper last week. , Q( G8 e; o5 X9 F& s0 u! t ^2 b, v. g- s5 q: l6 o
During the nine-hour flight, the pair sat together on the crew jump seat, which is used for staff breaks, and chatted.5 V- b' Z6 S' @4 }- P C
8 u" [+ z0 x" F/ a: N
Ms Robertson said there was a lot of "body language" between them.