9。can I crash with you tonight 我能不能和你挤一晚
crash with sb 口语说法,表示和。。。一起 这种状态
10。stray puppy 被遗弃在街上的狗狗
后来seth的外公也形容过ryan是stray boy。
11。It was only a matter of time before you started bringing home felons。
it's only a matter of time 这只是时间的问题;迟早
felons 重罪犯,另外蛇头也用felon
12。What if this is all a scam? What if he's just using you to case the house?
scam【美俚】陰謀;騙局
case【美俚】(盜竊前)事先察看(房屋等)
13。Hey, can I bum a cigarette? 我能蹭你根烟么?
bum就是蹭的意思,明摆着借了不还。
14,She was pissed off and drunk。
piss off 很多意思,pissed off这里本身就有喝醉的意思,还有失望的意味。
15。stamp out 踩灭(烟头)
16。shrug 耸肩
老外的招牌动作,可以表示很多意思,通常表示默认,无可奈何或者无言以对。
17。cocky 太过骄傲和自信的
18。punch 用重拳打
老外打架的招牌动作,揪着脖领子,照腮帮子一记右勾,然后拉起来,再一记左勾。
19。She must be pretty stoked。
stoked 【俚】熱情洋溢的 类似于 hot。
20。hang out 口语,就是混在一起的意思
21。Julie Cooper (Jimmy's wife) is rather flashy, with lots of make up and looks like she just might have had plastic surgery at some point. She's pretty much what you'd expect a stereotypical, rich wife to look like.
这是julie刚出场时剧本的人物交代:
flashy 就是比较炫,也有比较艳俗的意思。
make up就是化妆的妆,lots of make up就是浓妆
plastic surgery 那种整容手术(编剧多毒啊,把人家楞是刻画成了这样一个形象。。)
stereotypical,就是富有成见的那种意思
22。pet 动词,那种带有调情意味的抚弄
23。seven and seven 一种酒精度较高的酒
虽然不知道具体是怎么配的,但根据本人多年泡吧经验,很可能是一种vodka勾兑饮品,比较烈一点。
24。 Suck it, queer! 不翻译了,骂人的。
queer【俚】男同性戀者
25。Chop, chop 赶快!
催人快点时候用的
26。Well, you're bound to be half right.
be bound to 一定會。。。
27,stall 厕所等的隔间
28。freak out 非常口语,表示惊恐,烦躁不安,焦虑。
29。I'm going to play him hot AND cold 我要好好和他玩玩
hot and cold 是一种习惯用法表示程度,可以理解成“冰火”两重天。。(印象深刻)
30。 that's comforting 令人欣慰的
31。I should really learn to knock in case there's a threesome going on in the bathroom.
threesome就是传说中的3p了。。不懂也没关系,说明你还纯洁着。。。
32。You have no idea. 你不懂
have no idea 非常口语 可以和 dont know 约等于。
33。 Her dad'll go ballistic。他父亲会杀了我(意译)
go ballistic 失去理智。
34。Look, Ryan, I don't mean to play bad cop. It's nothing personal.
guardian【律】監護人
我们都知道sandy是个律师,所以会有很多律师行业用语出现,比如,101里面sandy在接ryon出jail的时候,有句话:
This is your first time in lockup.。。。Your grades are ... not great, suspended twice for fighting, truancy three times ...
lockup 监禁
suspended 延缓
truancy逃避
还有:I can plea this down to a misdemeanour. Petty fine,probation。
plea 恳求, 请求
misdemeanour 行为不端
probation 缓刑.
这些都是法律用语,他儿子seth也受老爸影响,比较爱用这些专业术语,比如:在决定是否去holly家的party的时候,seth说, If it sucks we can always bail。
bail 保釋
2。foster care 收養。foster就是收养的
3。we should do something special. .. Possibly get a couple of tattoos or some hookers and lose our virginity. Right? Okay, dude, I don't know. There's a shark movie at the IMAX. If that's what you're into.
tattoo 紋身
hooker 美国和加拿大都比较常用的口语,妓女的意思
virginity 处子之身,virgin是处女/处男也经常用。
be into 是对。。。感兴趣的意思。也常常表达男女之间的感兴趣,比如后面几集具体那集忘了,summer说,he's into me。他迷上我了。
4。I think I just want to take it easy.
take it easy 美语口语常用,意思就是放松点,类似的还有,relax。
5。bump into sb/sth 就是撞到某人/物上。bump,撞的意思。
如果大家看剧本的话,这个词是出现频率比较高的词。
6。It's just a laugh riot around here.
riot 非常口语的用法,指非常有趣的人或者东西。也有骚动,骚乱的意思。
7。Seth: Oh, Hell, no. You remember the meat loaf incident of ninety-eight?
Kirsten: That was brisket。
Seth: Yeah, that's my point exactly.
meat loaf:n.a baked loaf of ground meat 。香港翻译成 肉糜捲
17。Seth: I'm sorry, uh, Avril Lavigne doesn't count as punk.
Marissa: Oh yeah? Well, what about The Cramps? Still Little Fingers? The Clash? Sex Pistols?
18。Seth: Well, it's one of my mom's housing developments. Her and my grandpa owned a bunch of them. This was supposed to be the model home but it never got finished.
Marissa: Why? Did someone die here, now it's haunted?
her做主语只在口语里用,别用在考试上,准错。。
be supposed to 本应该。。。口语里常用,比如问我到底应该怎么做,what am i supposed to do? 除了should would等情态动词,还应该掌握类似这样的习惯用法。。
got finished :get 是口语里经常使用的词,get+形容词(或者动词的分词形式)是最常用的一种。这里get相当于be动词,但还有种经过。。。过程的意思。
haunted :闹鬼的。鬼屋是haunted house,而不是用gost
19。show up 出现,口语里常用。
20。Luke: What's the deal? I mean you were supposed to be here an hour ago
what's the deal? 怎么了? deal是口语里很常见的一个词。其他相关的短语还有:
it's not a big deal 没什么大不了的事。
这里又出现了be suppose to 。。。
21。Ryan: (not looking at her) So how long you been with him?
口语简写,全句应该是how long have u been with him?
和老美交流多了你会发现,口语里你其实只需要掌握2-3个语态就可以了。
用的最多的是过去式和过去完成进行时。有些老外习惯的把完成时(大多数的)都用成过去完成进行时。
22。Ryan: I still don't know if it's a good idea for me to stick around
or not.
stick around 逗留
idea 也是口语里常用的词,have no idea=dont know
23。Marissa: Um, look, I gotta go. Okay, bye. (hangs up)
gotta =get to=be going to 表示就要。。
i gotta go 经常用于口语里打电话结束的时候,告诉对方要挂机时候用。
24。Seth: I'm telling you Ryan, this plan is foolproof
foolproof 指那种连傻子也能操纵的, 极为简单,不会出毛病的。用来形容计划十分稳妥,万无一失。