. _" j0 O/ g' x 中国在非洲的行动,同样可以有两种解读。积极的一面是,中国正将贸易和投资带给这个全球最贫困的大陆。消极的一面是,中国政府乐于和非洲一些最糟糕的政府(包括苏丹)打交道。中国几乎没有在达尔福尔问题上对苏丹政府施加任何压力——而且,中国是苏丹政府最大的武器供应国,中国最大的海外石油项目也在苏丹。# i, p: e! c- R6 J B' V
$ q4 W5 u: a( K' t& {0 V7 d 中国在亚洲不断上升的影响力,也有乐观和悲观两种解读。自2005年中国发生反日骚动以来,日本一直公开表示担忧。但其它多数亚洲国家似乎相当轻松。中国经济的快速增长被视为一个重大机遇,北京也一直在努力协商解决各种边界争端——尽管一位越南资深政治家表示:“与中国为邻,你需要永远睁着一只眼睛睡觉。”台湾则是一个重大例外。中国在台湾问题上的表态仍惊人地直率。一位中国政府高层官员告诉最近与我一同去北京的欧美人士:“一句话,台独就意味着战争。”两年前,一位中国将军曾向外国记者公开讲述过在爆发冲突的情况下对“数百”美国城市使用核武器。这听起来很可怕,但中国大陆武力威胁台湾已有数十年。如果说有什么不同的话,那就是近年这个问题有所降温。美国总统布什(GeorgeW. Bush)已公开告诫台湾方面不要谋求正式独立;而胡锦涛与过去的中国领导人相比,在收回台湾的问题上似乎不那么缺乏耐心。 " M; ^- @+ S# `) D& A1 S: t. T9 n. B0 h1 k! U8 n6 ~
美国对中国的崛起仍难以放松——这是可以理解的。数百年来,大国崛起往往会导致战争。中国是一个威权政府,有时候显得非常好战。但中国带来的挑战仍是一个长期问题。 , P% V9 d% `8 `- D8 T , V5 q" o t% J" C: X! | e2 w 与此同时,美国有更迫切的问题需要考虑。值得注意的是,最近在北京,和我同行的美国人——布鲁金斯学会(Brookings Institution)的智库人士和前政府官员——发现很难将注意力完全集中在中国身上。在汽车上或酒吧里的谈话会迅速转向伊拉克——其次是伊朗和美国总统大选的话题。, ]' O. M, \2 h0 H
3 J. n6 _5 S, M, P: y
布什总统上台时,将中国政策列为头等大事。但2001年的9/11恐怖袭击彻底改变了这一点。美国优先关注中东问题对于北京是个巨大的机遇,它能在不遇到任何真正对手的情况下发展军备,扩大外交影响。中国已在一系列领域与美国展开激烈竞争——从谋求能源资源,到建立外交网络。如果美国最终将目光从中东移开,它将发现自己面对一个占据更有利地位、更强盛的中国。. m3 {" s1 O- i4 P# \$ |