Board logo

标题: Chinese Jade in Germany 有个德语问题 [打印本页]

作者: lightplanet    时间: 2007-3-13 22:58     标题: Chinese Jade in Germany 有个德语问题

http://tvtotal.prosieben.de/components/videoplayer/1013/1013-00-05-wm_midband.html

有个问题,stefen在中间问他们how mang records do you sell in china。。。接着说了一句德语是...schwarz ...gebrannt...然后观众就笑了,那句话是什么意思啊?
作者: toothy    时间: 2007-3-13 23:03

brennen就刻录的意思嘛。
schwarz就是schwarz fahren的意思嘛。

楼上刀子嘴豆腐心。
作者: 诚实可靠小郎君~    时间: 2007-3-13 23:04

原帖由 陈国伟 于 2007-3-13 23:01 发表


盗版啊..............

这么简单的词不会 吗?  中国人的外语学习真是到了  死板到家的程度了!!


女王sb

[ 本帖最后由 诚实可靠小郎君~ 于 2007-3-13 23:11 编辑 ]
作者: toothy    时间: 2007-3-13 23:07

原帖由 诚实可靠小郎君~ 于 2007-3-13 23:04 发表

楼上的楼上sb


晕,看见一个s和一个b,从窗前飘过。。
作者: ownthemoney    时间: 2007-3-13 23:09

楼上的楼上sb
作者: MaxPayne    时间: 2007-3-14 20:28

这啥鸟乐队,真叫一商业化。
作者: lightplanet    时间: 2007-3-14 22:32

做国人杂就这么难呢?

不跟楼上同志们唱反调,但也不能苟同

必定是中国的乐队,打入欧洲市场,是新商业运作的开始,是中国和国外的再次接触。 被stefen问了些问题,笑了娱乐了而已,stefen也本是个娱乐人。 我个人觉得,当两种文化碰撞时不能有效交流的时候是很有趣的一件事。

怎么会招来一片骂声呢?  英语不好只能说明中国的英语教育有问题或是语系的不同,或是策划人的失败,不足。
作者: MaxPayne    时间: 2007-3-14 23:25

stefan个垃圾被人起诉过好几次了。
作者: 兔板牙    时间: 2007-3-15 14:06

stefan能和李咏有一拼,都是“臭嘴”。是娱乐节目,可以理解。
作者: 月*无*影    时间: 2007-3-16 08:56

我看视频的时候,不知怎么的,额头上开始流汗,
真有点丢人的感觉。

出来见人,也要做好准备啊,这。。。。。这不专业啊!




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2