一艘载有大约140名官兵的美军潜艇,在佛罗里达州对开海域游弋时,一度与美军控制中心失去联络。海军担心潜艇沉没,于周二晚启动应变机制,派出战机和船只进行大规模的搜索行动,到14日清晨终于发现它的踪影,证实只是虚惊一场。当局现正调查潜艇一度失去联络10个小时的原因。$ J T2 m6 F7 K' ?7 W {
& N7 I4 R( e/ x( {: ~
海军证实,已于14日早上重新与一度失踪的洛杉矶级潜艇圣胡安号取得联络,并确定潜艇并无出现重大问题。潜艇上的无线电通讯系统可能出现故障,才引发这宗事故。据美国哥伦比亚广播公司(CBS)报道,事发时,一支航空母舰战斗群和三艘潜艇正在佛州对面100哩的海域,进行演习,圣胡安号扮演敌军潜艇的角色。突然,有人见在海上闪出红光。传统上,这是潜艇发出求救讯号的方式。 $ x, h' j/ S( L! ] a( ~( \4 E$ E& H/ B5 a
航空母舰战斗群上的指挥官马上尝试与三艘潜艇联络,两艘作出响应,但圣胡安号却失去踪影。在美国东岸时间14日凌晨3时半,位于维珍尼亚州的诺福克潜艇中心发出一段罕有的重要讯息:潜艇沉没!由于事态严重,国防部长罗伯特.盖茨也接获通知,军方高层整晚留意事态发展。海军也开始派人通知圣胡安号上140名官兵的家人。6 }$ i6 a) M" R) H
到清晨5时许,控制中心才与圣胡安号再次取得联络,各方都松一口气。由13日晚7时至翌晨5时,圣胡安号与外界失去联络十小时。派驻艇上的军官表示,所有人都安然无恙,根本不知道发生了这件事。当局正调查引致这宗事故的原因,并安排于15日与其中三十名军人家眷见面,向他们作出解释,保证圣胡安号运作正常和安全。美国对上一次发生严重的潜艇事故是39年前,即1968年,潜艇蝎子号在美国东北部对开海域沉没。 3 |4 F0 r+ J8 t3 @8 l$ o0 j, R# {* {, I+ x$ f |
Navy Briefly Loses Contact With Sub Off Florida Coast$ R- @" k6 h- B& b! |% h/ |
. `6 C) f0 _) f5 d* a+ N- fRescue Effort Under Way When Communications Regained ; T! c) v7 F7 [1 W5 P* ?$ S: M$ H# z+ `7 ?3 ^- R$ e9 w) z' w @
NORFOLK, Va. -- The Navy said it lost communication with a submarine off the Florida coast for several hours Tuesday night and began rescue efforts before communications were re-established early Wednesday. 7 |$ a s' |. B c5 H4 O 6 q8 s- T- W P) K- \* f5 C; \The Naval Submarine Force said in a statement that there were no problems with the USS San Juan, a Los Angeles class submarine is based in Groton, Conn.+ ]$ E! S1 Z! W# G" d3 y5 R
; e1 h, s/ k$ @% v1 D: Z1 _
The communication lag on Tuesday evening was not explained, and Navy spokesman Phil McGuinn said the incident remains under investigation. & m! g# o/ |1 H& N6 l0 ? / T9 Z/ ~0 r5 {, m; E7 }McGuinn said units of the USS Enterprise Carrier Strike Group saw a red flare in the vicinity of the missing submarine Tuesday night and activated missing submarine procedures. 9 d1 W' G, K# S9 G( K. m& y7 g) H9 e, d, M' `6 I
Because the Navy maintained communications with two other subs in the area and observers spotted the signal flare, commanders believed the San Juan had gone down.0 z" [" Y) c. W7 S% Z
, Q* [% e% {; Y* S
They began search-and-rescue missions, alerted the International Submarine Escape and Rescue Liaison Office and notified crew members’ families about the possibility of a lost submarine, officials said.- p0 z7 a d9 a4 A
: N2 {/ }, ?6 H- z6 y; [) h6 d
"We had a false alarm," Lt. Cmdr. Chris Loundermon, public affairs officer at submarine force headquarters in Norfolk, told Navy Times. "We're investigating the details of what happened." 4 w% |& l' N4 N/ q+ K, L$ ]4 l: d9 r) h+ w2 X/ K" z7 L4 P
The initial reports went to the top of the chain of command: Chief of Naval Operations Adm. Mike Mullen and Defense Secretary Robert Gates were notified. N: D( M9 F: f; p t 2 J! z" @& b3 C. d+ A" l. T[ 本帖最后由 日月光 于 2007-3-15 09:22 编辑 ]