一艘载有大约140名官兵的美军潜艇,在佛罗里达州对开海域游弋时,一度与美军控制中心失去联络。海军担心潜艇沉没,于周二晚启动应变机制,派出战机和船只进行大规模的搜索行动,到14日清晨终于发现它的踪影,证实只是虚惊一场。当局现正调查潜艇一度失去联络10个小时的原因。 $ _2 r4 Z, Z( I2 J, @; Z" s. l& M2 h6 [, E- z& C
海军证实,已于14日早上重新与一度失踪的洛杉矶级潜艇圣胡安号取得联络,并确定潜艇并无出现重大问题。潜艇上的无线电通讯系统可能出现故障,才引发这宗事故。据美国哥伦比亚广播公司(CBS)报道,事发时,一支航空母舰战斗群和三艘潜艇正在佛州对面100哩的海域,进行演习,圣胡安号扮演敌军潜艇的角色。突然,有人见在海上闪出红光。传统上,这是潜艇发出求救讯号的方式。$ T" h. | @8 A1 X7 n/ A
( p: C1 H' U/ ^8 e 航空母舰战斗群上的指挥官马上尝试与三艘潜艇联络,两艘作出响应,但圣胡安号却失去踪影。在美国东岸时间14日凌晨3时半,位于维珍尼亚州的诺福克潜艇中心发出一段罕有的重要讯息:潜艇沉没!由于事态严重,国防部长罗伯特.盖茨也接获通知,军方高层整晚留意事态发展。海军也开始派人通知圣胡安号上140名官兵的家人。 # f, E! V' n$ E+ p& K 到清晨5时许,控制中心才与圣胡安号再次取得联络,各方都松一口气。由13日晚7时至翌晨5时,圣胡安号与外界失去联络十小时。派驻艇上的军官表示,所有人都安然无恙,根本不知道发生了这件事。当局正调查引致这宗事故的原因,并安排于15日与其中三十名军人家眷见面,向他们作出解释,保证圣胡安号运作正常和安全。美国对上一次发生严重的潜艇事故是39年前,即1968年,潜艇蝎子号在美国东北部对开海域沉没。 2 a# i# Y _8 {4 _$ f6 u! G & c$ j! a# ]; Z2 O, ]) ?2 TNavy Briefly Loses Contact With Sub Off Florida Coast ) N0 @6 S! F2 K* ` 3 Q" K8 l4 T1 l! b, _* K' }4 hRescue Effort Under Way When Communications Regained $ @( [/ R0 p* A5 N5 @ % [+ [/ Z8 Z: h, u% A1 [NORFOLK, Va. -- The Navy said it lost communication with a submarine off the Florida coast for several hours Tuesday night and began rescue efforts before communications were re-established early Wednesday.! E+ m+ n6 [6 f+ B6 H
3 G5 n, t+ F' n0 I1 B- r
The Naval Submarine Force said in a statement that there were no problems with the USS San Juan, a Los Angeles class submarine is based in Groton, Conn. 3 V: h8 V$ f/ e 3 N+ B5 N5 M9 h d; ^( UThe communication lag on Tuesday evening was not explained, and Navy spokesman Phil McGuinn said the incident remains under investigation. 1 o) x3 a# g5 C 2 E/ i. ~: |5 t7 u* K% cMcGuinn said units of the USS Enterprise Carrier Strike Group saw a red flare in the vicinity of the missing submarine Tuesday night and activated missing submarine procedures. . W- f, _: H& F0 D$ z( {; M% G, D. M+ V( [0 U
Because the Navy maintained communications with two other subs in the area and observers spotted the signal flare, commanders believed the San Juan had gone down. 5 G7 k' I7 q, [$ t* o4 z. W' q4 e+ s* }( w# E, H; S
They began search-and-rescue missions, alerted the International Submarine Escape and Rescue Liaison Office and notified crew members’ families about the possibility of a lost submarine, officials said.8 m x4 |: A- H$ S9 I! E
6 n0 M: e) ], U J* c1 F
"We had a false alarm," Lt. Cmdr. Chris Loundermon, public affairs officer at submarine force headquarters in Norfolk, told Navy Times. "We're investigating the details of what happened." U+ s V6 K! M J' [# E$ m+ ^/ Y9 W$ D) y; T0 ^/ q
The initial reports went to the top of the chain of command: Chief of Naval Operations Adm. Mike Mullen and Defense Secretary Robert Gates were notified. * h1 F: W$ Z" ?0 M, w ( j) T" j1 B" j8 v[ 本帖最后由 日月光 于 2007-3-15 09:22 编辑 ]