一艘载有大约140名官兵的美军潜艇,在佛罗里达州对开海域游弋时,一度与美军控制中心失去联络。海军担心潜艇沉没,于周二晚启动应变机制,派出战机和船只进行大规模的搜索行动,到14日清晨终于发现它的踪影,证实只是虚惊一场。当局现正调查潜艇一度失去联络10个小时的原因。 $ h- H( z* T2 v) R " [$ r2 u% _$ z2 l+ z# w- q8 \ 海军证实,已于14日早上重新与一度失踪的洛杉矶级潜艇圣胡安号取得联络,并确定潜艇并无出现重大问题。潜艇上的无线电通讯系统可能出现故障,才引发这宗事故。据美国哥伦比亚广播公司(CBS)报道,事发时,一支航空母舰战斗群和三艘潜艇正在佛州对面100哩的海域,进行演习,圣胡安号扮演敌军潜艇的角色。突然,有人见在海上闪出红光。传统上,这是潜艇发出求救讯号的方式。/ x5 R0 x |& o9 A5 g8 f0 d
1 j. d+ `1 A5 l7 q& {. [ 航空母舰战斗群上的指挥官马上尝试与三艘潜艇联络,两艘作出响应,但圣胡安号却失去踪影。在美国东岸时间14日凌晨3时半,位于维珍尼亚州的诺福克潜艇中心发出一段罕有的重要讯息:潜艇沉没!由于事态严重,国防部长罗伯特.盖茨也接获通知,军方高层整晚留意事态发展。海军也开始派人通知圣胡安号上140名官兵的家人。! }. C$ F8 M/ Q0 X
到清晨5时许,控制中心才与圣胡安号再次取得联络,各方都松一口气。由13日晚7时至翌晨5时,圣胡安号与外界失去联络十小时。派驻艇上的军官表示,所有人都安然无恙,根本不知道发生了这件事。当局正调查引致这宗事故的原因,并安排于15日与其中三十名军人家眷见面,向他们作出解释,保证圣胡安号运作正常和安全。美国对上一次发生严重的潜艇事故是39年前,即1968年,潜艇蝎子号在美国东北部对开海域沉没。6 X. E8 v$ v% ]) E* X
+ v. d" ]1 A& O; y
Navy Briefly Loses Contact With Sub Off Florida Coast 8 P. K& u& s9 C2 P6 r. ]9 o* m 9 G' b) M5 d9 x7 ~, vRescue Effort Under Way When Communications Regained + `& \1 P1 {. T% k / w, I! C* \; o5 p3 `NORFOLK, Va. -- The Navy said it lost communication with a submarine off the Florida coast for several hours Tuesday night and began rescue efforts before communications were re-established early Wednesday.8 [( `( E' W, k/ W
9 H4 K0 ]9 L' D
The Naval Submarine Force said in a statement that there were no problems with the USS San Juan, a Los Angeles class submarine is based in Groton, Conn.# P, e6 e6 z; \1 q; Z2 g. R
; R8 y% J- \4 l# A' bThe communication lag on Tuesday evening was not explained, and Navy spokesman Phil McGuinn said the incident remains under investigation. ! X$ n# R8 c6 B; e, E5 f4 k6 z5 p* @) K( F& R
McGuinn said units of the USS Enterprise Carrier Strike Group saw a red flare in the vicinity of the missing submarine Tuesday night and activated missing submarine procedures.0 Y# \6 {% {6 L1 z% r6 r
/ P1 |: |" y7 fBecause the Navy maintained communications with two other subs in the area and observers spotted the signal flare, commanders believed the San Juan had gone down. 5 u6 `( y0 g2 g# b2 q0 Q: |% f ~, Z6 S: _5 q" w, c* kThey began search-and-rescue missions, alerted the International Submarine Escape and Rescue Liaison Office and notified crew members’ families about the possibility of a lost submarine, officials said. $ H3 b' ]$ ?; s& H7 E- G- i0 K7 ` 5 c2 w7 p, e: l0 {* T"We had a false alarm," Lt. Cmdr. Chris Loundermon, public affairs officer at submarine force headquarters in Norfolk, told Navy Times. "We're investigating the details of what happened." ( o" y! u- F: V$ D1 M! X G+ b: X \' u9 [9 }/ X; x
The initial reports went to the top of the chain of command: Chief of Naval Operations Adm. Mike Mullen and Defense Secretary Robert Gates were notified. ! L8 e# j, P/ P* G" M; c& n* s# V$ ], p
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-3-15 09:22 编辑 ]