一艘载有大约140名官兵的美军潜艇,在佛罗里达州对开海域游弋时,一度与美军控制中心失去联络。海军担心潜艇沉没,于周二晚启动应变机制,派出战机和船只进行大规模的搜索行动,到14日清晨终于发现它的踪影,证实只是虚惊一场。当局现正调查潜艇一度失去联络10个小时的原因。5 o2 J( S% B- _' m& O. [2 L
) a$ }- n' y5 z- t% Q
海军证实,已于14日早上重新与一度失踪的洛杉矶级潜艇圣胡安号取得联络,并确定潜艇并无出现重大问题。潜艇上的无线电通讯系统可能出现故障,才引发这宗事故。据美国哥伦比亚广播公司(CBS)报道,事发时,一支航空母舰战斗群和三艘潜艇正在佛州对面100哩的海域,进行演习,圣胡安号扮演敌军潜艇的角色。突然,有人见在海上闪出红光。传统上,这是潜艇发出求救讯号的方式。 * |% e" x! e. g 5 Y# K7 ^$ v! X$ o# }' w a 航空母舰战斗群上的指挥官马上尝试与三艘潜艇联络,两艘作出响应,但圣胡安号却失去踪影。在美国东岸时间14日凌晨3时半,位于维珍尼亚州的诺福克潜艇中心发出一段罕有的重要讯息:潜艇沉没!由于事态严重,国防部长罗伯特.盖茨也接获通知,军方高层整晚留意事态发展。海军也开始派人通知圣胡安号上140名官兵的家人。 ; D5 f# Q: ]; W/ P( C- T1 r- Q- [: Y 到清晨5时许,控制中心才与圣胡安号再次取得联络,各方都松一口气。由13日晚7时至翌晨5时,圣胡安号与外界失去联络十小时。派驻艇上的军官表示,所有人都安然无恙,根本不知道发生了这件事。当局正调查引致这宗事故的原因,并安排于15日与其中三十名军人家眷见面,向他们作出解释,保证圣胡安号运作正常和安全。美国对上一次发生严重的潜艇事故是39年前,即1968年,潜艇蝎子号在美国东北部对开海域沉没。) P* D8 b* k% B! ]$ |+ O6 q6 @
e+ h) o& k& q" INavy Briefly Loses Contact With Sub Off Florida Coast 2 W0 Z. W' t2 C+ f7 V 8 j8 z0 Z0 t1 f1 D( G5 wRescue Effort Under Way When Communications Regained + W6 s4 ^ r& w% q+ Q! x+ S/ G( P1 o% X- J
NORFOLK, Va. -- The Navy said it lost communication with a submarine off the Florida coast for several hours Tuesday night and began rescue efforts before communications were re-established early Wednesday.: p- M* _% W# U7 L. M. z( e8 M' y
2 f% [+ v/ `9 \! E$ I- _The Naval Submarine Force said in a statement that there were no problems with the USS San Juan, a Los Angeles class submarine is based in Groton, Conn. : g. j a `- e / u! {6 O* ~# P- p+ ^3 h- ]4 r# [! AThe communication lag on Tuesday evening was not explained, and Navy spokesman Phil McGuinn said the incident remains under investigation. * K9 p# _, g# ^% D& q 9 Q2 x$ K6 f8 OMcGuinn said units of the USS Enterprise Carrier Strike Group saw a red flare in the vicinity of the missing submarine Tuesday night and activated missing submarine procedures. 1 O1 H- K* ?9 c5 ^. q P5 F1 G4 b Y$ ?6 A0 d$ A- M, p+ S2 t
Because the Navy maintained communications with two other subs in the area and observers spotted the signal flare, commanders believed the San Juan had gone down.5 X( U" E1 v8 ~' @
* W7 E" r5 b# k: e$ q6 CThey began search-and-rescue missions, alerted the International Submarine Escape and Rescue Liaison Office and notified crew members’ families about the possibility of a lost submarine, officials said.3 M+ n; N/ c1 _" B b
- I. V4 U w$ q: y3 ]# `
"We had a false alarm," Lt. Cmdr. Chris Loundermon, public affairs officer at submarine force headquarters in Norfolk, told Navy Times. "We're investigating the details of what happened." - R7 } f' ?, I, T" f ( x( m$ J+ Z' E' r5 A5 QThe initial reports went to the top of the chain of command: Chief of Naval Operations Adm. Mike Mullen and Defense Secretary Robert Gates were notified. . ` G! n+ T+ s5 ?$ S( s$ B$ n$ G2 N& B: i |
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-3-15 09:22 编辑 ]