一艘载有大约140名官兵的美军潜艇,在佛罗里达州对开海域游弋时,一度与美军控制中心失去联络。海军担心潜艇沉没,于周二晚启动应变机制,派出战机和船只进行大规模的搜索行动,到14日清晨终于发现它的踪影,证实只是虚惊一场。当局现正调查潜艇一度失去联络10个小时的原因。. F0 o0 K) K [; J
5 y& ^( Z0 Y2 f" _$ Z0 `- q# C 海军证实,已于14日早上重新与一度失踪的洛杉矶级潜艇圣胡安号取得联络,并确定潜艇并无出现重大问题。潜艇上的无线电通讯系统可能出现故障,才引发这宗事故。据美国哥伦比亚广播公司(CBS)报道,事发时,一支航空母舰战斗群和三艘潜艇正在佛州对面100哩的海域,进行演习,圣胡安号扮演敌军潜艇的角色。突然,有人见在海上闪出红光。传统上,这是潜艇发出求救讯号的方式。 1 B! ^. }% w6 x. y& y' |* O e 7 u1 J( V, T# D7 n1 v5 P 航空母舰战斗群上的指挥官马上尝试与三艘潜艇联络,两艘作出响应,但圣胡安号却失去踪影。在美国东岸时间14日凌晨3时半,位于维珍尼亚州的诺福克潜艇中心发出一段罕有的重要讯息:潜艇沉没!由于事态严重,国防部长罗伯特.盖茨也接获通知,军方高层整晚留意事态发展。海军也开始派人通知圣胡安号上140名官兵的家人。6 I: M; t- u) g$ z4 S& F
到清晨5时许,控制中心才与圣胡安号再次取得联络,各方都松一口气。由13日晚7时至翌晨5时,圣胡安号与外界失去联络十小时。派驻艇上的军官表示,所有人都安然无恙,根本不知道发生了这件事。当局正调查引致这宗事故的原因,并安排于15日与其中三十名军人家眷见面,向他们作出解释,保证圣胡安号运作正常和安全。美国对上一次发生严重的潜艇事故是39年前,即1968年,潜艇蝎子号在美国东北部对开海域沉没。 & k) G1 E A. l* R ( x( l% z$ J, T- r1 INavy Briefly Loses Contact With Sub Off Florida Coast2 Z7 r$ N% t$ ?6 g
# L" i( B% S2 z3 D) _Rescue Effort Under Way When Communications Regained " T$ G+ e! R7 I. ~/ l ! M7 }/ d4 t- O2 }1 j% nNORFOLK, Va. -- The Navy said it lost communication with a submarine off the Florida coast for several hours Tuesday night and began rescue efforts before communications were re-established early Wednesday." U% Q- V \5 f6 y, o5 M5 w3 ?
7 ]# }" n% b5 M+ r' QThe Naval Submarine Force said in a statement that there were no problems with the USS San Juan, a Los Angeles class submarine is based in Groton, Conn.1 M# z( _7 e9 J: c9 B8 h
0 D* p9 b6 a9 e0 q2 jThe communication lag on Tuesday evening was not explained, and Navy spokesman Phil McGuinn said the incident remains under investigation.. m: W# f; m \! V8 u& \* L
! g: m5 t* o) V% |McGuinn said units of the USS Enterprise Carrier Strike Group saw a red flare in the vicinity of the missing submarine Tuesday night and activated missing submarine procedures.& A& E) b8 j$ E" D6 \( C
* n, A, W, c* G# U( t) ]9 tBecause the Navy maintained communications with two other subs in the area and observers spotted the signal flare, commanders believed the San Juan had gone down.8 x( c3 V6 l( r a) |. }/ I8 o* }% ^
% B% R" M) `& g1 D* m+ T7 NThey began search-and-rescue missions, alerted the International Submarine Escape and Rescue Liaison Office and notified crew members’ families about the possibility of a lost submarine, officials said. # F. ~- x( z' x7 p7 [+ m# a. n + [3 t1 |% n0 H3 ["We had a false alarm," Lt. Cmdr. Chris Loundermon, public affairs officer at submarine force headquarters in Norfolk, told Navy Times. "We're investigating the details of what happened."4 s9 m0 f r: K. N- T0 v
. U$ p- |8 F- M6 n4 R2 V" _The initial reports went to the top of the chain of command: Chief of Naval Operations Adm. Mike Mullen and Defense Secretary Robert Gates were notified.7 p2 W/ E4 t! C
* g" b9 m" l, G9 A# C7 {. }
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-3-15 09:22 编辑 ]