一艘载有大约140名官兵的美军潜艇,在佛罗里达州对开海域游弋时,一度与美军控制中心失去联络。海军担心潜艇沉没,于周二晚启动应变机制,派出战机和船只进行大规模的搜索行动,到14日清晨终于发现它的踪影,证实只是虚惊一场。当局现正调查潜艇一度失去联络10个小时的原因。! v. `5 U" p7 m6 o% }* b+ u
2 P$ I% Q; }5 l& D4 g# ~ 海军证实,已于14日早上重新与一度失踪的洛杉矶级潜艇圣胡安号取得联络,并确定潜艇并无出现重大问题。潜艇上的无线电通讯系统可能出现故障,才引发这宗事故。据美国哥伦比亚广播公司(CBS)报道,事发时,一支航空母舰战斗群和三艘潜艇正在佛州对面100哩的海域,进行演习,圣胡安号扮演敌军潜艇的角色。突然,有人见在海上闪出红光。传统上,这是潜艇发出求救讯号的方式。8 s# f: k }# T7 i
! z# O( r# Z' r5 z 航空母舰战斗群上的指挥官马上尝试与三艘潜艇联络,两艘作出响应,但圣胡安号却失去踪影。在美国东岸时间14日凌晨3时半,位于维珍尼亚州的诺福克潜艇中心发出一段罕有的重要讯息:潜艇沉没!由于事态严重,国防部长罗伯特.盖茨也接获通知,军方高层整晚留意事态发展。海军也开始派人通知圣胡安号上140名官兵的家人。 4 \0 z+ ]2 k( K, G 到清晨5时许,控制中心才与圣胡安号再次取得联络,各方都松一口气。由13日晚7时至翌晨5时,圣胡安号与外界失去联络十小时。派驻艇上的军官表示,所有人都安然无恙,根本不知道发生了这件事。当局正调查引致这宗事故的原因,并安排于15日与其中三十名军人家眷见面,向他们作出解释,保证圣胡安号运作正常和安全。美国对上一次发生严重的潜艇事故是39年前,即1968年,潜艇蝎子号在美国东北部对开海域沉没。0 V' }# Q1 g8 ~/ C7 J8 q. G
7 f: w) [6 t& f% i- INavy Briefly Loses Contact With Sub Off Florida Coast9 |& N+ P6 g {2 B. |
b% k$ Q4 y1 \# E8 ^4 l) lRescue Effort Under Way When Communications Regained : i, Y( d/ n7 Y# ? . }& {9 q- H! @3 q. n" N% n W2 rNORFOLK, Va. -- The Navy said it lost communication with a submarine off the Florida coast for several hours Tuesday night and began rescue efforts before communications were re-established early Wednesday.( }+ x9 p2 ~( p
0 e ]4 M6 r [
The Naval Submarine Force said in a statement that there were no problems with the USS San Juan, a Los Angeles class submarine is based in Groton, Conn. 5 [1 W& ^% G3 J. j4 W5 w9 A& @# K! a- ]% _! z: t0 g
The communication lag on Tuesday evening was not explained, and Navy spokesman Phil McGuinn said the incident remains under investigation. ' B4 A, s9 T. p2 O" | X2 u & a2 D; ~+ S rMcGuinn said units of the USS Enterprise Carrier Strike Group saw a red flare in the vicinity of the missing submarine Tuesday night and activated missing submarine procedures. Z6 O5 e! y2 Y& x' B " g" `/ g. U1 D: IBecause the Navy maintained communications with two other subs in the area and observers spotted the signal flare, commanders believed the San Juan had gone down.; b2 T( A1 U. l2 R' j4 E
* s4 B0 f3 j4 k! tThey began search-and-rescue missions, alerted the International Submarine Escape and Rescue Liaison Office and notified crew members’ families about the possibility of a lost submarine, officials said. # d5 X5 d% G( e+ |( h0 @ - d% c" m N! K6 \"We had a false alarm," Lt. Cmdr. Chris Loundermon, public affairs officer at submarine force headquarters in Norfolk, told Navy Times. "We're investigating the details of what happened."9 S2 w0 |* V$ ^
2 I3 p( v* `3 E$ T8 `, Q: T8 |The initial reports went to the top of the chain of command: Chief of Naval Operations Adm. Mike Mullen and Defense Secretary Robert Gates were notified.4 H! Q9 ~# e! k$ o0 [
4 N6 G$ O8 \6 N
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-3-15 09:22 编辑 ]