一艘载有大约140名官兵的美军潜艇,在佛罗里达州对开海域游弋时,一度与美军控制中心失去联络。海军担心潜艇沉没,于周二晚启动应变机制,派出战机和船只进行大规模的搜索行动,到14日清晨终于发现它的踪影,证实只是虚惊一场。当局现正调查潜艇一度失去联络10个小时的原因。 2 h8 y% ]' z8 L6 j3 {! x + u5 z& F. ^) l$ i 海军证实,已于14日早上重新与一度失踪的洛杉矶级潜艇圣胡安号取得联络,并确定潜艇并无出现重大问题。潜艇上的无线电通讯系统可能出现故障,才引发这宗事故。据美国哥伦比亚广播公司(CBS)报道,事发时,一支航空母舰战斗群和三艘潜艇正在佛州对面100哩的海域,进行演习,圣胡安号扮演敌军潜艇的角色。突然,有人见在海上闪出红光。传统上,这是潜艇发出求救讯号的方式。0 g; K8 N& s: E" C6 G' }
0 S7 H R' Z* x/ O8 s3 s 航空母舰战斗群上的指挥官马上尝试与三艘潜艇联络,两艘作出响应,但圣胡安号却失去踪影。在美国东岸时间14日凌晨3时半,位于维珍尼亚州的诺福克潜艇中心发出一段罕有的重要讯息:潜艇沉没!由于事态严重,国防部长罗伯特.盖茨也接获通知,军方高层整晚留意事态发展。海军也开始派人通知圣胡安号上140名官兵的家人。 & s A. u2 L5 \+ H2 `% n j 到清晨5时许,控制中心才与圣胡安号再次取得联络,各方都松一口气。由13日晚7时至翌晨5时,圣胡安号与外界失去联络十小时。派驻艇上的军官表示,所有人都安然无恙,根本不知道发生了这件事。当局正调查引致这宗事故的原因,并安排于15日与其中三十名军人家眷见面,向他们作出解释,保证圣胡安号运作正常和安全。美国对上一次发生严重的潜艇事故是39年前,即1968年,潜艇蝎子号在美国东北部对开海域沉没。, D4 h, c! r1 q; H3 Y$ A# E
; t! f1 y \, U+ v% s" ~Navy Briefly Loses Contact With Sub Off Florida Coast9 F' n" Z: J/ q, A
% R, f) k6 V2 N/ F+ a% F
Rescue Effort Under Way When Communications Regained % o3 H# \7 ~/ Y; q: X# |8 W ' I+ M; {- j8 p: i5 BNORFOLK, Va. -- The Navy said it lost communication with a submarine off the Florida coast for several hours Tuesday night and began rescue efforts before communications were re-established early Wednesday. ( z) S% a( t+ x2 S. r. h# i4 i9 h% C) e% t( _
The Naval Submarine Force said in a statement that there were no problems with the USS San Juan, a Los Angeles class submarine is based in Groton, Conn. ( Y* m- K" m: l+ P6 ~, M 6 ~ K' u1 Q. u* L, E, TThe communication lag on Tuesday evening was not explained, and Navy spokesman Phil McGuinn said the incident remains under investigation.0 O$ {& ]- d: A# T
" _$ }! I6 [" R
McGuinn said units of the USS Enterprise Carrier Strike Group saw a red flare in the vicinity of the missing submarine Tuesday night and activated missing submarine procedures. + ?" T. K6 }9 m9 c: P" ^$ U8 m2 `: P& D4 \
Because the Navy maintained communications with two other subs in the area and observers spotted the signal flare, commanders believed the San Juan had gone down. * I2 ?1 b/ j2 l& o / G* l8 Q0 I1 f4 oThey began search-and-rescue missions, alerted the International Submarine Escape and Rescue Liaison Office and notified crew members’ families about the possibility of a lost submarine, officials said., E6 E' f# H) `" F; P
) R* S4 Z# _% h, Y: F1 s ^"We had a false alarm," Lt. Cmdr. Chris Loundermon, public affairs officer at submarine force headquarters in Norfolk, told Navy Times. "We're investigating the details of what happened." , [0 F7 S: ]; Z 4 F1 L% Z. _2 [! I QThe initial reports went to the top of the chain of command: Chief of Naval Operations Adm. Mike Mullen and Defense Secretary Robert Gates were notified. + t! w/ V; W" N2 X / M# h6 h. E, ~ l3 h0 ~) y[ 本帖最后由 日月光 于 2007-3-15 09:22 编辑 ]