一艘载有大约140名官兵的美军潜艇,在佛罗里达州对开海域游弋时,一度与美军控制中心失去联络。海军担心潜艇沉没,于周二晚启动应变机制,派出战机和船只进行大规模的搜索行动,到14日清晨终于发现它的踪影,证实只是虚惊一场。当局现正调查潜艇一度失去联络10个小时的原因。 9 w' W0 q2 n6 ~' B# {4 |2 ^+ l; Q5 o7 j5 n6 M6 m. O" B2 D
海军证实,已于14日早上重新与一度失踪的洛杉矶级潜艇圣胡安号取得联络,并确定潜艇并无出现重大问题。潜艇上的无线电通讯系统可能出现故障,才引发这宗事故。据美国哥伦比亚广播公司(CBS)报道,事发时,一支航空母舰战斗群和三艘潜艇正在佛州对面100哩的海域,进行演习,圣胡安号扮演敌军潜艇的角色。突然,有人见在海上闪出红光。传统上,这是潜艇发出求救讯号的方式。 / k& \$ f, M z3 Q' A & B% C- \( T2 Z( j) o; O, a 航空母舰战斗群上的指挥官马上尝试与三艘潜艇联络,两艘作出响应,但圣胡安号却失去踪影。在美国东岸时间14日凌晨3时半,位于维珍尼亚州的诺福克潜艇中心发出一段罕有的重要讯息:潜艇沉没!由于事态严重,国防部长罗伯特.盖茨也接获通知,军方高层整晚留意事态发展。海军也开始派人通知圣胡安号上140名官兵的家人。 & W6 o( Y- Z! `$ k 到清晨5时许,控制中心才与圣胡安号再次取得联络,各方都松一口气。由13日晚7时至翌晨5时,圣胡安号与外界失去联络十小时。派驻艇上的军官表示,所有人都安然无恙,根本不知道发生了这件事。当局正调查引致这宗事故的原因,并安排于15日与其中三十名军人家眷见面,向他们作出解释,保证圣胡安号运作正常和安全。美国对上一次发生严重的潜艇事故是39年前,即1968年,潜艇蝎子号在美国东北部对开海域沉没。 6 U6 V+ h% j; B$ a1 |- v 3 C3 L$ J, h9 W$ |1 SNavy Briefly Loses Contact With Sub Off Florida Coast, N! j) v9 `' c4 Q( h
8 P+ K6 L% K/ g8 P$ O d+ d& ]
Rescue Effort Under Way When Communications Regained 1 y/ o/ ^1 f4 N) V4 [. N " n& u' y" z' I1 u& yNORFOLK, Va. -- The Navy said it lost communication with a submarine off the Florida coast for several hours Tuesday night and began rescue efforts before communications were re-established early Wednesday. + u! C3 @0 s: E " j3 R$ i. f9 E6 E) x7 t. KThe Naval Submarine Force said in a statement that there were no problems with the USS San Juan, a Los Angeles class submarine is based in Groton, Conn.0 D; [* B P0 [$ c
1 F; [+ `3 ^8 r( r8 K& q
The communication lag on Tuesday evening was not explained, and Navy spokesman Phil McGuinn said the incident remains under investigation. " o4 A/ [$ P; {! n( F8 p# s8 @( Z$ s% }6 m, T
McGuinn said units of the USS Enterprise Carrier Strike Group saw a red flare in the vicinity of the missing submarine Tuesday night and activated missing submarine procedures. # N U! i% G! D: c* @2 P1 n" j/ w+ t# P( J7 o3 m& N8 d9 l
Because the Navy maintained communications with two other subs in the area and observers spotted the signal flare, commanders believed the San Juan had gone down. , D7 F- B4 d# u" U4 }" ~7 N1 z: j( C& \4 a# e0 n3 L) u
They began search-and-rescue missions, alerted the International Submarine Escape and Rescue Liaison Office and notified crew members’ families about the possibility of a lost submarine, officials said.: v' L5 M8 F& [1 L
1 t! e9 R4 @9 ` d( z; J"We had a false alarm," Lt. Cmdr. Chris Loundermon, public affairs officer at submarine force headquarters in Norfolk, told Navy Times. "We're investigating the details of what happened."/ j, c3 A4 [' M+ ]7 K
" m0 U! z+ ^% y0 I3 B
The initial reports went to the top of the chain of command: Chief of Naval Operations Adm. Mike Mullen and Defense Secretary Robert Gates were notified.3 f0 f7 X$ B5 Z
2 V" ~& u4 _% _& ]) T- `1 O U
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-3-15 09:22 编辑 ]