一艘载有大约140名官兵的美军潜艇,在佛罗里达州对开海域游弋时,一度与美军控制中心失去联络。海军担心潜艇沉没,于周二晚启动应变机制,派出战机和船只进行大规模的搜索行动,到14日清晨终于发现它的踪影,证实只是虚惊一场。当局现正调查潜艇一度失去联络10个小时的原因。 3 Z; Z3 U p, h2 L) Z+ p 2 j& V4 P: {9 T0 H! C; m 海军证实,已于14日早上重新与一度失踪的洛杉矶级潜艇圣胡安号取得联络,并确定潜艇并无出现重大问题。潜艇上的无线电通讯系统可能出现故障,才引发这宗事故。据美国哥伦比亚广播公司(CBS)报道,事发时,一支航空母舰战斗群和三艘潜艇正在佛州对面100哩的海域,进行演习,圣胡安号扮演敌军潜艇的角色。突然,有人见在海上闪出红光。传统上,这是潜艇发出求救讯号的方式。- Y9 p! H$ ?$ `) Q
o0 `2 B: k( \; s- d( w
航空母舰战斗群上的指挥官马上尝试与三艘潜艇联络,两艘作出响应,但圣胡安号却失去踪影。在美国东岸时间14日凌晨3时半,位于维珍尼亚州的诺福克潜艇中心发出一段罕有的重要讯息:潜艇沉没!由于事态严重,国防部长罗伯特.盖茨也接获通知,军方高层整晚留意事态发展。海军也开始派人通知圣胡安号上140名官兵的家人。( _5 d, Z: Q Y {0 D5 `
到清晨5时许,控制中心才与圣胡安号再次取得联络,各方都松一口气。由13日晚7时至翌晨5时,圣胡安号与外界失去联络十小时。派驻艇上的军官表示,所有人都安然无恙,根本不知道发生了这件事。当局正调查引致这宗事故的原因,并安排于15日与其中三十名军人家眷见面,向他们作出解释,保证圣胡安号运作正常和安全。美国对上一次发生严重的潜艇事故是39年前,即1968年,潜艇蝎子号在美国东北部对开海域沉没。 / V2 A5 w* q% {( Y 8 f( h. V V2 f! CNavy Briefly Loses Contact With Sub Off Florida Coast ( ]* _6 ~. z( @! G; R 0 M9 T" ]* m5 H% v3 z7 `: ~3 qRescue Effort Under Way When Communications Regained! c/ p9 I$ S% {& E- M! P% A" e! h% `
2 m+ }( U$ h# w: YNORFOLK, Va. -- The Navy said it lost communication with a submarine off the Florida coast for several hours Tuesday night and began rescue efforts before communications were re-established early Wednesday. 5 I- Q4 v; i* i - P/ n1 R- y! f. `- z4 S' K5 yThe Naval Submarine Force said in a statement that there were no problems with the USS San Juan, a Los Angeles class submarine is based in Groton, Conn. b) y0 N4 O( V9 V & T* J( q8 _# o) ~The communication lag on Tuesday evening was not explained, and Navy spokesman Phil McGuinn said the incident remains under investigation. / J& e1 X( Y/ o! R2 z. }* ^) O, Z* q
McGuinn said units of the USS Enterprise Carrier Strike Group saw a red flare in the vicinity of the missing submarine Tuesday night and activated missing submarine procedures. ( S. }+ Z( O0 u$ M" r* D+ `& M$ Z" v8 C
Because the Navy maintained communications with two other subs in the area and observers spotted the signal flare, commanders believed the San Juan had gone down.: w% j5 _& K; e( i R( B* {
+ \& O$ @& [ Q
They began search-and-rescue missions, alerted the International Submarine Escape and Rescue Liaison Office and notified crew members’ families about the possibility of a lost submarine, officials said.; E0 f# j; Z9 m2 ^
) ~; b4 X! p8 _7 w
"We had a false alarm," Lt. Cmdr. Chris Loundermon, public affairs officer at submarine force headquarters in Norfolk, told Navy Times. "We're investigating the details of what happened." 6 e R* C7 M2 \9 p4 A0 w D( m1 ?/ G( x; M9 Q0 |
The initial reports went to the top of the chain of command: Chief of Naval Operations Adm. Mike Mullen and Defense Secretary Robert Gates were notified.. r L: a; s3 M/ N/ V
4 n4 T5 g/ l7 @; L( U* i
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-3-15 09:22 编辑 ]