标题:
呕心推荐——于连与《圣人无意》
[打印本页]
作者:
fussfun
时间:
2007-3-15 23:20
标题:
呕心推荐——于连与《圣人无意》
这两天挺忙的,没太多时间写些原创,先做些推荐吧。
在波鸿水区有朋友建议从西方汉学出发。正好我手头上有两本
弗朗索瓦·于连
(
François Julien)
的书《圣人无意:或哲学的他者》(U
n sage est sans id
ée
)和《迂回和进入》(
Le détour et L´accès
)。《圣人无意》我已看过,非常好,强烈推荐
。
先介绍一下于连何许人也。
据向我推荐这本书的一个朋友介绍,于连是现在哲学
/
汉学界的当红辣子鸡,炙手可烫。因此他千里迢迢给我送书过来。我没有辜负他,一口气读完了《圣人无意》,一直还意犹未尽。所以非常希望能和大家分享,把朋友带给我的好消息传递下去(为此我已从网上订购了
5
本,打算做礼物派送
)。至于《迂回和进入》读起来有点费力,要慢慢读。
下面是
wikipedia
中对于连的介绍,转过来:
弗朗索瓦
·
于连
(François Julien,
1951年
-
)
也有译作
朱利安
的
,
法国
当代著名
哲学家
。由于他的研究思路是经由中国反思欧洲,因此也可以看作一位
汉学家
。
于连毕业于
巴黎高等师范学校
希腊文专业。早年试图从事希腊哲学研究,1975-1977年赴中国游历,曾在上海、香港等地任教或游学。亦曾到日本考察。这番经历最终导致他的研究兴趣投向中国,并凭借《含蓄的价值》一书获得博士学位。
于连曾任
巴黎第七大学
东亚语言与文明系主任,现仍于该校任教,兼任
国际哲学学会
主席、葛兰言中心主任、当代思想研究中心主任等职。
于连著述宏丰,著有《迂回与进入》、《道德奠基》、《圣人无意》、《经由中国——从外部反思欧洲》、《效率论》、《平淡颂》、《时间论》、《过程与创造》、《文学与革命》、《经纬天地》等十余部作品,并已有十五种语言的译本,其中前四部有中文译本。
由于其治学的特殊性,学界对于他的研究存在争议。许多法国汉学家并不承认他是一位汉学家。而许多法国的哲学家也并不认为他是哲学家。而认为他是汉学家。相对于法国的汉学研究传统,他的汉学研究被认为是另类的,他不做实证性的研究,虽然他可以熟练阅读中文典籍。他把汉学看作是研究方法,而不是对象。他研究中国是为了研究
欧洲
的哲学,他只是把中国的哲学思想作为对欧洲哲学的一个对照。
[
本帖最后由 fussfun 于 2007-3-15 23:32 编辑
]
作者:
fussfun
时间:
2007-3-15 23:29
下面是《圣人无意》的目录。不看书,先看看目录,发挥想象力,充分yy一下
《圣人无意:或哲学的他者》
壹
(一) 什么也不提出
(二) 没有优先的观念,没有个别的自我
(三) 种种极端都有着平等的可能性就是“中”
(四) 显和隐
(五) 因为玄妙而隐——因为显而隐
(六) 智慧的非客体性
(七) 智慧没有停留在哲学的童年时代
(八) 是否以真理为目标?
贰
(一) 智慧迷失于观点的分化
(二) 非“彼”非“此”
(三) “自然”
(四) 不要立场,才能不受约束
(五) 也不要相对论
(六) 也不要怀疑论
(七) 言说意义——任凭内在性流露
(八) 争辩是如何被放弃的
详解待续
[
本帖最后由 fussfun 于 2007-3-15 23:34 编辑
]
作者:
先薇之风
时间:
2007-3-16 10:39
能不能派送我一本呀?
请问,除了哲学方面的,有没有人文方面的推荐,哲学太深奥,经济看不懂,就想从人文方面入手,一窥西方世界的奥妙了。
看过一本欧洲人文发展史之类的书,翻译的外国作品,翻译得太差了,很多句子都读不通.........
作者:
fussfun
时间:
2007-3-16 23:29
原帖由
先薇之风
于 2007-3-16 10:39 发表
能不能派送我一本呀?
...
你要是多多灌水:naughty: ,一定有机会的哦
欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2