( t' C# g0 t; A% o4 ]$ d与普通工作招聘不同,克斯藤设立的这一“职位”没有任何薪水。应聘者可能得到的回报将包括:一个温暖舒适的家庭氛围,笑容和拥抱,忠诚的友谊,一个专注的倾听者,一个勤勉的劳动者,弹性工时,健康以及安全感。 - y* X+ B. g+ x
( h( n8 c1 L- Y* k+ Y& l* C6 L据悉,自从克斯藤的广告在互联网上发布之后,得到的回复寥寥无几。一些人更是挖苦道,克斯藤这份“公事公办”般的招聘广告可谓面面俱到,只是惟独少了“爱情”二字。 I! i; K! }- I* ?' N+ S$ p: I& \9 S: e; ^- [3 y/ ]. M# y% X N& v
POSITION IS VACANT FOR MR RIGHT 9 \: u2 i2 F# o1 W' C+ Z$ I8 c% Y( }: u' X9 ]
WORKAHOLIC Kirsten Tilley is hoping to recruit her Mr Right by placing an advert on a website for jobseekers.* n$ A, E5 i7 h* }4 J+ V
/ z5 L" |% v& X4 l, g5 u0 kHer jokey job description insists the successful applicant must have "intermediate cooking skills, advanced levels of honesty and humour and be expert in loyalty".# n _% H& r4 v
" e8 {4 M/ g1 Q3 ]2 y
High-flyer Kirsten, 36, has been single for two years after putting her career in corporate human resources first.& q; ?' W1 T4 S. ?* Y; r
8 U4 ~$ x' t3 q8 F2 _ F1 IHopefuls "must also have own teeth" and will be expected to help out around the house.' D' L2 h; e: E$ `; Q
! }) }9 }9 }/ n# X( L" Z6 G
Under "job benefits", she lists: "A warm, loving environment, laughs and hugs, loyalty, true friendship, a good listener and flexible hours."+ f2 ]8 M3 a# |' }
$ s7 E4 ]' Y* l+ x6 {
Kirsten, of Bristol, adds: "No previous husband experience necessary. Ex-boyfriends need not apply." 8 P7 }/ O( T( @% C% a% d: r % ^/ Q( T* s4 d9 F {# CJon Glas, managing director of jobs2view.com, said yesterday: "Her ad is attracting quite a lot of interest. It's a very enterprising approach."