英国首相布莱尔夫人切丽26日语出惊人,称小时候她的愿望是长大后要成为英国史上第一位女首相,戏言被撒切尔抢先一步。她说,虽然未能出任首位女首相,但因缘际会还是成功进驻唐宁街10号首相府。 B& s$ x7 P; j! H
. d! I& D6 V! z3 B
据“中央社”报道,切丽参加儿童慈善团体“儿童学会”一项名为“当我长大─儿童梦想描绘展”名人谈幼时愿望展览活动,自己爆料表示,“我记得我14岁时,告诉我的朋友,我长大后要成为英国第一位女首相”。本身是人权律师的切丽说,撒切尔夫人打败她成为英国第一位女首相,“但令人惊讶的巧合是,我最终仍住进了唐宁街”。 : z8 |. ?& O5 A& l8 ^/ D" B! F9 U, e* e+ P* s! M8 r5 R
有人建议她可以仿效美国前第一夫人希拉里,等今年布莱尔卸任后,转战政坛。但切丽对此不置可否。她近日正在为推动儿童法律权利进行不懈努力。 ! o6 o c; t2 n O/ J" G5 y: a6 g9 r0 O {
6 u$ i% B/ t* L6 Y3 o
Cherie: I wanted to be Prime Minister when I grew up 3 a; q9 _7 H6 l* J5 o4 J * Q3 L1 g$ a+ H: o" ~- JCherie Blair has revealed a surprising childhood ambition...to become Prime Minister of Britain. 3 d; p k. P( H, c2 @ Q+ v, h 0 k2 E, g9 H' V2 d8 d/ {2 `3 ]+ RMrs Blair made her astonishing admission alongside a host of stars asked to reveal what they had wanted to be when they grew up, for a children's charity project. 6 C# N! i e% O/ w5 m3 a3 S% C* X ?' w) u9 i
Photographed in the central lobby of the House of Commons she confided: "When I was 14, I remember telling friends that I wanted to be our first female Prime Minister. * Y7 ]0 m% F& P; L. L5 @1 J3 Q/ a, A0 L) a, F2 ~
"Mrs Thatcher beat me to it but, by an amazing coincidence, I did find myself in Downing Street after all..." ; o% k4 C7 E7 m + |' {. Y8 @0 _1 n3 zPerhaps the self-styled First Lady of Britain could follow the example of bosom pal Senator Hilary Clinton, who is striving to follow her husband into the White House.* `9 g8 ?# y7 p, \
/ d: j, U, W- J8 a0 }8 p
Mrs Blair was just one of a group of celebrities snapped posing in the jobs they hoped to have when they grew up.