& {/ u6 P4 u" i( i% X, \ 丁元指出,《新闻周刊》光是刊登这样的文章,就已经成为扭曲历史的共犯,枉为世界级的刊物,却不经审慎思考就唐突出刊。丁元示,为了战间期的受害者和所有人的良知,要求《新闻周刊》郑重道歉并且发表官方声明。% L9 U) i5 s! I8 k$ L* {
" W0 X) O7 }# e% e6 m
( F! ^/ f/ |. Y2 R
World View: Hideaki Kase7 ]1 S0 c1 n/ i5 |# T" C' G! S" j
# m9 k4 e3 B7 N6 C1 Y5 X; P! R$ g- F6 M
By Hideaki Kase ?# ?: K4 {# x& {
Newsweek International ! v2 l0 }& I) LHistory is a hot topic in Japan these days, with the country's wartime behavior returning to haunt its citizens. Many Japanese are dismayed by the possibility that the U.S. House of Representatives will soon demand a formal apology from Tokyo for the imperial military's alleged use of "comfort women," or sex slaves, during World War II. This talk has taken the Japanese government by surprise, especially given its unprecedented support for Washington in Iraq and the war onterrorism. ) D' W S9 h6 K! ?$ p" A, s 8 T" c- X. x/ M" PThe world can't comprehend why Japan is reluctant to say sorry once more. But most Japanese can't understand why issues like the comfort women or the Nanking Massacre have resurfaced at all. Since World War II, the country has abided by the pacifism forced on it by the U.S. occupation. To promote such peacefulness, the Japanese media and intellectuals created an image of Japan as a warlike place that had to be prevented from rearming at all costs. To heighten the danger, the media also exaggerated or even invented wretched acts supposedly committed by Japan's imperial forces. . ^5 f: V, J) |9 ]7 ~' w& i4 [- w
In the first years after the nation's surrender in 1945, many of its citizens found this imposed meekness hard to take. In 1952, for example, the Diet unanimously called for the men convicted by the Allied war-criminal trials to be treated the same as those honorably killed or injured on the battlefield. Half of Japan's then population signed petitions calling for the immediate release of incarcerated war criminals, and the major political parties of the day refused to accept any war guilt. 6 T& R& V, L" L/ z1 z$ l" H8 j( c- J# a' s) [- p
By the 1970s, however, this resistance began to diminish as memories of the war faded and the economy began to boom. Intoxicated by its unprecedented affluence, Japan was willing to ask forgiveness of its neighbors if this proved good for business. In 1993, Chief Cabinet Secretary Yohei Kono apologized for Japan's having coerced women into prostitution during the war. Three years later, on the 50th anniversary of Japan's surrender, the Socialist Prime Minister Tomiichi Murayama acknowledged that Japanese aggression during the war had caused "tremendous damage and suffering" to many Asian countries. ; n, k9 I, }$ [6 c' o" \! R) C0 i/ t: k. L$ ^8 Y" ^* x, E
In recent years, however, long-dormant nationalism has begun to rise again due to several factors. First, during the economic slump that extended into the early part of this decade, the benefits of apologizing became less clear. Second, the conservative prime minister, Shinzo Abe, is 53, and the bulk of his cabinet and aides are in their 40s and 50s. Most don't understand why they should do penance for events that occurred before they were born. 4 {* B! s( z0 d& ^, R3 H5 N G/ x/ E. X g$ Q1 g: Z
Japanese nationalism has also been revived by China's alarming military buildup and North Korea's nascent nuclear threat. And it has spiked in response to the way Japan's neighbors seem to be exploiting bad history for present gain. Seoul did not even raise the comfort-women issue, for example, when it normalized relations with Tokyo in 1965; it was Japanese leftists who finally broached the topic in the 1980s.3 Y! @' R! e, p
4 r0 E1 D$ W2 @1 m; S2 n$ D( q
The fact is that the brothels were commercial establishments. U.S. Army records explicitly declare that the comfort women were prostitutes, and found no instances of "kidnapping" by the Japanese authorities. It's also worth noting that some 40 percent of these women were of Japanese origin.4 X' F+ q& H% b, ~