% K2 Q: l% [6 T 意大利可口乐公司看到影片后,去函投诉,指不能接受电影公司未经授权使用其旗下品牌。 ) h7 X% _* \3 ?. e) C R I, V% v$ ^) ^ 但该电影导演马拉蓬蒂说,这部电影在梵蒂冈上映时颇获好评,耶稣喝可乐一幕亦没引起教廷反感,并说电影凸显了耶稣是历来最伟大的传道人,可口可乐公司的反应让他难以理解。 ' Z+ b# N/ e _* U; l! R& w) { 3 y7 w* w' @$ P1 T3 B e r2 x! XJesus could turn water into wine, but he certainly didn't drink Coca-Cola.1 `) | `9 u8 z B* R6 g+ v
Q ^) b% Z& w2 e4 J. X- B+ t/ _
At least according to Coca-Cola Italia, a division of the soda-maker that has moved to stop an Italian filmmaker from releasing a modern-day version of the life of Christ that features Jesus polishing off a can of Coke, the Times of London reports. " e* t$ n+ j* h1 ?2 { " h4 j/ T* F0 p4 YIn Claudio Malaponti's "Seven Kilometers From Jerusalem," Jesus drinks the soft drink during a dusty Jeep ride through the desert.) k1 F w [: s% w6 I
9 `: J& ~" Z, y, N: L" M' T
Coca-Cola Italia wants the scene to be cut before the film's Friday release. It's a demand the filmmaker thinks is ridiculous.+ r+ m( _( k/ N2 r* D
) U, `# Q: m; _' M
“The Pope did not object to the Coca-Cola scene," Malaponti said. "It is a coherent part of a film in which Jesus is portrayed as the greatest communicator of all time. This is a profoundly religious film.” ( N, m$ b% B& @7 j0 ~( r # Y- r' t8 ]8 r( n: G5 @But company officials are adamant that the scene portrays the soda-maker in a negative light. "We are not interested in this kind of product placement," a spokeswoman for the company told the paper.