" ~/ I4 L. q, L 斯泰勒称,由于骑这种车需要齐心协力,所以异性朋友们骑着它外出兜风时,甚至可能会彼此产生感情,坠入爱河。斯泰勒说:“这是一个将人们团结到一起的革命性方法,人们需要这种自行车,我认为好朋友们应该走出他们的汽车,离开他们的沙发,一起骑着这种自行车外出郊游!即使陌生人骑上这种车,不要几分钟也能成为朋友,异性朋友甚至能在骑车时坠入爱河,此外,你只需靠自己的能量———可重复更新的能量就能让它运转起来!” / ?5 [# `' F$ i) s& ?- w) u9 }" y: A j" q
不过,这种7座自行车的价格可不低,据悉,一辆“7座自行车”的价格要高达5500英镑。 8 |1 M7 n, V+ [4 F f: S0 ~ * r" e, B: T3 |' s3 T' p0 K4 _, v; q) P$ N8 y4 I
A seven-seater bicycle to bring back the joy of riding / x" ]- F& R& g- O! F( ? . l; h. b2 p0 U4 R, V6 u3 U& qLondon, Apr 6: A Dutch inventor has built a bicycle that can seat seven people. - E# h4 N. Y+ L6 c% |- R; f$ \$ z4 ?2 c
; L0 K4 [7 C- o& M
The ConferenceBike, or CoBi, features seven seats in a circle and can travel at a maximum speed of 15mph. : ~/ Z" P9 l0 `) ` $ x$ {' L* j% |: o% b9 DThe German-made bike has Porsche-engineered steering, foot pedal-controlled hydraulic brakes, a separate parking brake and lights. : M7 g% r' ?8 g# |2 c ( L2 v" G* W% Z" {; ZAll seven riders can pedal, although the bike, which uses three motorbike wheels, can still move if one or more riders fancy a breather. But one of the riders always has to man the steering wheel. % U7 D# f3 M9 s, K7 g0 ~7 G: l5 L; X5 x; r5 i) F
Though the bike costs a whopping 5500 pounds plus shipping, Eric Staller, its inventor from Amsterdam believes it will be a success as it is the world's most sociable mode of transport.7 m9 b2 G/ c1 n; g c) s1 G& K( e
5 s8 ?. m6 P" J- J( u8 m2 x4 i+ A
"People need this bike. I think people are ready to get out of their cars and off their sofas and get silly. It lowers inhibitions and after a few minutes even complete strangers begin talking to each other. People have even fallen in love on these bikes. And you move along on your own energy - renewable energy," the Daily Mail quoted Staller as saying., E0 s, E1 a! h% g! J3 J0 [
- T* T) I: J% r* M
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-4-7 15:29 编辑 ]