2 q7 E! R8 O6 j* ?- t 由于骑车者围坐一圈就像开会一样,所以这种新型自行车也被戏称作是“会议自行车”。不过发明者斯泰勒更愿意将这种自行车称作是“微笑机器”,他认为这是最具有社交性的交通工具。 $ \7 V7 O/ e& y9 I
2 N1 y9 ]! x3 X0 z; E( e
斯泰勒称,由于骑这种车需要齐心协力,所以异性朋友们骑着它外出兜风时,甚至可能会彼此产生感情,坠入爱河。斯泰勒说:“这是一个将人们团结到一起的革命性方法,人们需要这种自行车,我认为好朋友们应该走出他们的汽车,离开他们的沙发,一起骑着这种自行车外出郊游!即使陌生人骑上这种车,不要几分钟也能成为朋友,异性朋友甚至能在骑车时坠入爱河,此外,你只需靠自己的能量———可重复更新的能量就能让它运转起来!” 9 j9 Q! i; F4 c/ c. @8 x1 m8 M
+ M! _4 w/ Y$ b3 G( R 不过,这种7座自行车的价格可不低,据悉,一辆“7座自行车”的价格要高达5500英镑。7 F" u- b3 ~4 y' ^6 V1 D
& p" J- ] e. ~) B, t
% O+ I" K6 ^2 s4 |8 f2 c# L G( D! ?A seven-seater bicycle to bring back the joy of riding3 H) R6 `+ c9 ? H
6 k. {1 f- I5 X2 N
London, Apr 6: A Dutch inventor has built a bicycle that can seat seven people. 4 a/ ]. D$ x; y: W+ [9 p$ C/ h( k' I* U6 y6 k/ `/ k! P
( _: M+ d4 ]. l: H& p) ?2 y, EThe ConferenceBike, or CoBi, features seven seats in a circle and can travel at a maximum speed of 15mph. A( {3 i0 k' }. w1 Z! y2 O$ a9 K @; v$ l- }' a
The German-made bike has Porsche-engineered steering, foot pedal-controlled hydraulic brakes, a separate parking brake and lights. . F; V& E% ~, P# S : D* \' a( w* e" z+ yAll seven riders can pedal, although the bike, which uses three motorbike wheels, can still move if one or more riders fancy a breather. But one of the riders always has to man the steering wheel. ) y V @& b/ Q/ `/ j; S7 f # R) f7 x4 Y1 ~Though the bike costs a whopping 5500 pounds plus shipping, Eric Staller, its inventor from Amsterdam believes it will be a success as it is the world's most sociable mode of transport. * V& t _6 `- c( |; U: M5 p8 ?; L$ {
"People need this bike. I think people are ready to get out of their cars and off their sofas and get silly. It lowers inhibitions and after a few minutes even complete strangers begin talking to each other. People have even fallen in love on these bikes. And you move along on your own energy - renewable energy," the Daily Mail quoted Staller as saying./ E, M# ~. h/ p7 E+ d' v9 s