/ b4 a; k" q5 g 斯泰勒称,由于骑这种车需要齐心协力,所以异性朋友们骑着它外出兜风时,甚至可能会彼此产生感情,坠入爱河。斯泰勒说:“这是一个将人们团结到一起的革命性方法,人们需要这种自行车,我认为好朋友们应该走出他们的汽车,离开他们的沙发,一起骑着这种自行车外出郊游!即使陌生人骑上这种车,不要几分钟也能成为朋友,异性朋友甚至能在骑车时坠入爱河,此外,你只需靠自己的能量———可重复更新的能量就能让它运转起来!” 7 b8 R, E" s" o d2 n* g; F& p3 p! X* d/ l+ n3 O
不过,这种7座自行车的价格可不低,据悉,一辆“7座自行车”的价格要高达5500英镑。 7 t \9 A2 W# z* Z0 v2 @# n" X0 h; p' l1 |
+ W; @: p# v8 S
A seven-seater bicycle to bring back the joy of riding7 A& n1 ?* q' {0 [7 K( i% E
) l' s, j& R* v; V; N( QLondon, Apr 6: A Dutch inventor has built a bicycle that can seat seven people. ) f3 G( z/ A& e) T/ |, Z/ Z
& E( a. T/ g0 d! y: B m9 V' ?) z: e4 a0 N- E8 Y
The ConferenceBike, or CoBi, features seven seats in a circle and can travel at a maximum speed of 15mph. }6 B9 d, q! f2 w* Q& F6 Q
8 L8 r/ m4 U% q( ^! iThe German-made bike has Porsche-engineered steering, foot pedal-controlled hydraulic brakes, a separate parking brake and lights. ! z# j% r. Q2 t9 O' ^: s, } 7 t) X2 W: M8 E9 x9 h' y5 h* yAll seven riders can pedal, although the bike, which uses three motorbike wheels, can still move if one or more riders fancy a breather. But one of the riders always has to man the steering wheel.4 A5 D/ `" {2 [8 Y7 ^4 E
% u4 X' q" E0 @0 T. uThough the bike costs a whopping 5500 pounds plus shipping, Eric Staller, its inventor from Amsterdam believes it will be a success as it is the world's most sociable mode of transport. ( l5 F$ p! M: |: Q9 v# p7 A( J$ H4 A1 o: W% N
"People need this bike. I think people are ready to get out of their cars and off their sofas and get silly. It lowers inhibitions and after a few minutes even complete strangers begin talking to each other. People have even fallen in love on these bikes. And you move along on your own energy - renewable energy," the Daily Mail quoted Staller as saying. G' X% R# O1 S. o m7 H5 E
. B3 z& A8 ?5 }. \, v
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-4-7 15:29 编辑 ]