' `2 l& o3 Y' D' q. I, t' F) y: R 孩子是无辜的,他们因为大人的自私和错误来到这个世界,又因为这个错误而被隐瞒和欺骗,并失去了一个正常儿童应有的一部分欢乐和爱:谁都知道父亲对一个孩子的成长意味着什么。当这种错误被纠正、谎言被揭穿时,他们又有了父亲,而他们却被父亲以这样一种似乎不得已的方式抛弃———在孩子纯净的心中,一切成人世界里的所谓理由、苦衷,都是那么可笑和自私以及荒谬无聊。9 U) z* p) o2 y3 ?2 J
" b& X. X7 b" D5 S7 ]/ d5 I5 S
假如有一天,两个孩子问:为什么?谁也不知道作为孩子亲生父母的秦某和马某会怎样回答。本报记者 郝建国 - i0 G& u4 h# v. E% e* e0 R* E 7 B( }# e2 u7 n% @2 h 相关链接. h' D/ M' h8 J4 C; ?
3 v# f @. h& J2 x6 m7 E8 z
DNA亲子鉴定: k. R5 b7 o k
9 E0 j; y" Q) E; X/ h0 R
亲子鉴定是指通过遗传标记的检验与分析,来判断有争议的父母与子女之间是否存在亲生关系,常用的方法有血清鉴定方法和DNA鉴定技术。目前,全世界的亲子鉴定几乎都采用DNA鉴定。 8 @- e4 o) q3 ]. c+ |- z6 V+ n5 U5 O. ]/ f. r
DNA即脱氧核糖核酸,它是生物遗传信息的主要载体。这是因为所有生物细胞的染色体上,都有DNA这个来自父母双方、外观呈双股螺旋状的遗传因子,基本上仍延续父母某部分的遗传特性。每个人都有一个基因密码,50%来自父亲,50%来自母亲。亲子鉴定就是利用基因密码,通过基因排序仪,找出每个人的基因排序,与其父母相对照,得出结论。6 A- _' i, B2 R
9 V6 i$ W. A" m3 m) | w2 P0 g. h
基因鉴定主要是针对人体DNA的碱基对进行鉴定。人体细胞核内有染色体,染色体上面带有基因,基因由长短不一的DNA构成,DNA则由碱基对组成,每个人特异的DNA就是人与人之间基因上最基本的差异。1 b( }! o: o7 U
% |. J1 m. v4 F3 O0 s( K4 m6 S) J 目前国内刑事实验室进行鉴定的有十六种基因,若将这些基因的基因型相乘起来,其数目约等于10的14次方个基因型组合,几乎每一百兆个人才可能出现一次相同的鉴定结果。换言之,除非是同一个体———也就是“自己”,否则就不可能获得相同的基因鉴定结果。5 ? ]8 r* ~0 D, L
$ e6 p+ D! L1 j( F1 Y X& T8 [
尽管遗传多态性的存在,但每一个人的染色体必然也只能来自其父母,这就是DNA亲子鉴定的理论基础。如果孩子的遗传位点和被测试的可疑父(母)的位点(至少1个)不一致时,鉴定报告为0,这时可以肯定被鉴定双方无生物学意义上的父(母)子关系;如果孩子与其可疑父(母)的位点都吻合,鉴定报告为大于或等于99.99%,这时可以认定被鉴定双方存在生物学意义上的父(母)子关系。 5 Q) i( @2 W! R: p : l+ `( U4 p) j) D. o4 B) g+ | 亲子鉴定报告没有中间值,也就是说不会出现96%、43%这样的数值。 $ I# m4 u, T4 q1 M9 B9 G6 _ " ?. B' w: o5 X# {2 O ) F* d5 n. h* U; a% ~ \" e p- r) y8 Q2 e' s6 J) C. v
China0 A! R3 x! F# @* Q& _+ V
Zu viele Kinder – KP wirft Mitglied hinaus 9 Q. ^ X3 X8 BQin Huaiwen hat nicht nur drei Kinder mit seiner Ehefrau, sondern auch mit einer Geliebten Nachwuchs gezeugt. Das sei mit der Ein-Kind-Politik nicht vereinbar, fand die Kommunistische Partei, und schloss Qin aus. Ans Licht kam die Sache durch die Geliebte des Mannes. ; \% H$ k% C+ B. R! n7 ?( `0 M6 e+ w8 _* N
Wegen Verstoßes gegen die Ein-Kind-Politik hat die Kommunistische Partei in China hat eines ihrer Mitglieder ausgeschlossen. Die Zeitung „Beijing Ri Bao“ berichtete, Qin Huaiwen habe drei Töchter mit seiner Ehefrau sowie einen Sohn und eine Tochter mit seiner deutlich jüngeren Geliebten. Qin sei außerdem der Vorgesetzte seiner Geliebten. Alles kam heraus, als sich die Geliebte über mangelnde finanzielle Unterstützung für ihre Kinder beklagte. Qin bestritt dem Zeitungsbericht zufolge zunächst, Vater der beiden außerehelichen Kinder zu sein. DNA-Tests bewiesen jedoch die Vaterschaft. Qin, der das Bauamt in Yulin in der Provinz Shaanxi leitet, soll nach einer Empfehlung des Disziplinarausschusses der Partei auch seine Arbeit verlieren.8 U/ x) Z/ i& ~+ m( j
6 {2 L: }$ C6 r
Seit Ende der 70er Jahre dürfen Paare in den Städten nur noch ein Kind haben, Paare in ländlichen Regionen zwei. Besonders wohlhabende Familien können sich jedoch über das Gesetz hinwegsetzen. Sie zahlen für ein zweites oder drittes Kind eine relativ geringe Strafe.
图片附件: [Zu viele sind verboten: In China gilt für Stadtbewohner weiter die Ein-Kind-Politik] viele Kinder.jpg (2007-4-9 19:21, 24.28 KB) / 下载次数 95 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=251331&k=c927af99eb31ce73efb53ed9ec2d8eef&t=1755496036&sid=yEhLGe