现年80岁的肯·诺耶斯是英国威尔特郡玛尔米斯布里市人,2006年7月,诺耶斯80岁生日时,在后花园中捡到了一只金色的氦气球,在将这只气球重新放飞前,他在气球上系上一张纸片,并在上面写下自己的愿望:“我希望它能飞到中国。”诺耶斯接着在上面留下了自己的家庭住址和姓名。此后诺耶斯就忘掉了这只气球。然而令诺耶斯做梦也没想到的是,上个月,他竟然收到了一张寄自中国香港的明信片,一名叫做马丁·伯尼格的飞行员称,诺耶斯2006年放飞的氦气球已经如愿抵达了6000英里外的中国! # W3 f5 ~: G- g " r8 P- Y5 ` a7 B7 E 就在诺耶斯感到万分困惑不解时,英国格洛斯特郡机场的女招待员安吉·霍尔摩斯邀请他来到机场,并向他揭开了谜底。 9 ]& \# _5 Q1 u - ? p) B8 t7 d 原来,诺耶斯的氦气球压根就没有飞到中国,2006年7月它被诺耶斯放飞后就降落在了30英里外的格洛斯特郡机场中,并被人捡到送到了机场办公室。机场女招待员安吉被诺耶斯在气球上的留言打动,于是她决定帮助诺耶斯实现愿望,她在气球上系上了另一张纸片,恳求飞行员将它带往中国。安吉随后将气球交给了朋友卡尔芬·罗德里克机长。由于罗德里克只飞英国到瑞士苏黎世的航班,所以他又将这只气球交给了欧洲其他国际航班的飞行员,这只气球在好几个航班飞行员的手中不断传递,最后终于在上个月被最后一程的飞行员马丁·伯尼格带到了中国香港。伯尼格在寄给诺耶斯的明信片上写道:“亲爱的诺耶斯先生,你2006年7月放飞的气球已经抵达了中国,中间经过了中东、欧洲等地,但它最后终于抵达了亚洲。”诺耶斯得知真相后相当感动,他说:“如果没有这些人帮忙,它也许永远都不会抵达目的地。这真是一个令人惊异的故事。”9 y7 }2 f8 y: N( L+ c# }
& \: K4 n3 X" x; mPensioner's birthday balloon reaches China - in a plane# O: ]3 ?: d, n1 x3 C1 Z/ k
* ?( ? a9 E+ T
A pensioner who released a helium balloon on his 80th birthday with a note saying "I hope this gets to China" was elated to receive a postcard saying it had landed in Hong Kong. , t z9 h, A7 _9 j/ M1 Y4 Z7 C6 @9 i# h/ [) p) }( }
But Ken Noyes was brought back down to earth when he was told it had been flown there by a pilot as a prank after landing at a local airport. 2 a) ~3 T4 Q6 ]' E9 `. C5 h
! }5 U% k3 G4 hMr Noyes had attached his name and address to the balloon and released it from his back garden to mark his 80th birthday. # K+ m b) z$ N Q $ Y p8 j z! c0 QMonths later he was stunned to receive a postcard from 6,000 miles away saying his balloon had landed Hong Kong. 0 s g' s2 t7 f& F5 c
9 q4 d2 B1 k8 CIt had really only made it 30 miles to a nearby airport where it was picked up by receptionist Angie Holmes. $ k& _, R/ A# l- u 0 ~6 ^/ J2 g5 p9 r* @ & Q1 H% k4 q; e, u, i" V4 N3 c w4 U; _( N
7 i& K+ S$ ?" P; ?3 Z& k' L $ B4 B7 e. ~' F {" J0 QBlown away ... Ken clutches balloon, which was found by Angie, centre inset, who sent it on to Hong Kong, right