现年80岁的肯·诺耶斯是英国威尔特郡玛尔米斯布里市人,2006年7月,诺耶斯80岁生日时,在后花园中捡到了一只金色的氦气球,在将这只气球重新放飞前,他在气球上系上一张纸片,并在上面写下自己的愿望:“我希望它能飞到中国。”诺耶斯接着在上面留下了自己的家庭住址和姓名。此后诺耶斯就忘掉了这只气球。然而令诺耶斯做梦也没想到的是,上个月,他竟然收到了一张寄自中国香港的明信片,一名叫做马丁·伯尼格的飞行员称,诺耶斯2006年放飞的氦气球已经如愿抵达了6000英里外的中国! , S# K; Z' k4 ~4 @- d& L& o . ?, `% G9 H( X( F: N) B$ ^* i 就在诺耶斯感到万分困惑不解时,英国格洛斯特郡机场的女招待员安吉·霍尔摩斯邀请他来到机场,并向他揭开了谜底。 # h# V2 k0 F+ | . W) U v5 ?, x O 原来,诺耶斯的氦气球压根就没有飞到中国,2006年7月它被诺耶斯放飞后就降落在了30英里外的格洛斯特郡机场中,并被人捡到送到了机场办公室。机场女招待员安吉被诺耶斯在气球上的留言打动,于是她决定帮助诺耶斯实现愿望,她在气球上系上了另一张纸片,恳求飞行员将它带往中国。安吉随后将气球交给了朋友卡尔芬·罗德里克机长。由于罗德里克只飞英国到瑞士苏黎世的航班,所以他又将这只气球交给了欧洲其他国际航班的飞行员,这只气球在好几个航班飞行员的手中不断传递,最后终于在上个月被最后一程的飞行员马丁·伯尼格带到了中国香港。伯尼格在寄给诺耶斯的明信片上写道:“亲爱的诺耶斯先生,你2006年7月放飞的气球已经抵达了中国,中间经过了中东、欧洲等地,但它最后终于抵达了亚洲。”诺耶斯得知真相后相当感动,他说:“如果没有这些人帮忙,它也许永远都不会抵达目的地。这真是一个令人惊异的故事。”! R2 g& {5 V7 R- I5 @9 s5 m
: m* N; _6 B) t1 M+ C$ Y8 {) m+ Q2 KPensioner's birthday balloon reaches China - in a plane - J0 s& N; ~9 Z- v ]' B% z ' n3 r1 [" v4 q8 G% C1 m" qA pensioner who released a helium balloon on his 80th birthday with a note saying "I hope this gets to China" was elated to receive a postcard saying it had landed in Hong Kong. " `6 V, |6 P) { Q: \- \8 U
, ?, z# s$ t# H5 @; u
But Ken Noyes was brought back down to earth when he was told it had been flown there by a pilot as a prank after landing at a local airport. - G ~4 k# L) H/ y+ r, V9 c0 f' r! F9 p2 J( K/ r
Mr Noyes had attached his name and address to the balloon and released it from his back garden to mark his 80th birthday. $ ?8 o* X% c$ A ) \0 m- r+ K" Z; s }4 cMonths later he was stunned to receive a postcard from 6,000 miles away saying his balloon had landed Hong Kong. & ^0 V/ B; W) Y6 S4 {, h; v) J. Y0 |7 H+ ^& F
It had really only made it 30 miles to a nearby airport where it was picked up by receptionist Angie Holmes. $ H- q7 a, p" D: O. i: V b- x/ ^3 Z0 ?
4 o0 N5 v8 T4 m$ o/ {) n8 ], A
" O- p6 g% x9 l2 G# Z! X/ u. X, n" h, l9 _" j( Z {
7 a, g+ |- @! E: H
Blown away ... Ken clutches balloon, which was found by Angie, centre inset, who sent it on to Hong Kong, right