, M6 n8 `4 E& \% l1 ]4 ^3 \) E) U ` 公司营销主管迈克·德马科告诉美国广播公司,开业两年来,客户群已经遍布全世界一百多个国家,业务量也成倍增长。如今,公司业务不仅限于帮人编造托辞,还扩充到其他服务项目,如帮人出谋划策举办惊喜聚会,或者给客户播打指定“援救电话”让其脱身。 / E# [& b- G; [) S1 X" m9 O7 e ( t- I! o7 I, S: b. q! E% ~ “假如你在和人约会,但又急于离开,我们就会在这时给你打电话,让你有借口脱身,”德马科说。 6 ?, p9 L. u9 ? , a6 S* L( u! x# X6 n“全套服务” ( o1 k. i% R2 O8 l% s 4 Q( z7 r3 Q9 V 尽管“托辞网”的业务不仅限于帮人制造借口,但还是背上了给撒谎者“助纣为虐”的名声。 4 z. R+ b. l, D( I) u1 ^8 u( V5 J! i
德马科说,有一次,“托辞网”公司帮一名男子对他的妻子撒谎说去钓鱼,而实际上,他却前往赌城拉斯韦加斯。公司工作人员还想出各种方法为他“打掩护”。) a3 z# L' f* g- V5 ?
7 i9 T3 h! g! F" F; l2 ]- x “我们开着他的车去钓鱼,还把鱼饵粘在车上,还为他准备了一整套他去钓鱼的‘行头’,”德马科说,“送他回家的时候,我们还不忘给他带条鱼。” 8 h) b" U2 D9 W' O% r% ?/ b: b; }0 I: p) b b4 {8 B# c
德马科还说,公司客户有一半是女性。“有趣的是,男性客户给我们打电话的时候,通常会说‘我办了一件错事,遇上麻烦了,你们怎么能够帮助我?’而女性客户则更直接,开门见山提出她们的要求,”他说。/ J; g. ^& _* v: X2 o' C