草木は緑 花は咲き誇り色とりどり 四季はまた巡り小春日和
kusagi wa midori hana wa saki hokori iro toridori shiki wa mata meguri koharu biyori
當草木青蔥翠綠,各色各樣的鮮花都紛紛含苞怒放,四季巡回往復如常,又見深秋暖陽
用もないのにただ 並木通り 思う今一人
you mo nai no ni tada namigi toori omou ima hitori
獨自一個人也沒有什麼事去做,走在林間小路上,
ハーフタイムなんてなしに過ぎる日常 俺もなんとかここで一応
haafutaimu nante nashi ni sugiru nichijou ore mo nan toka koko de ichiou
看著浮生半日虛度,我在這裡做什麼,我什麼也不做只和往常一樣
やりくりしてるわけで 時にはなりふり構わず生きよう
yarikuri shiteru wake de toki ni wa narifuri kamawazu ikiyou
不管時間會變成什麼樣,我只是在想能夠繼續,保持這種情況
むかえる朝 変わらずにまだ 陽はまたのぼりくりかえしてゆく
mukaeru asa kawarasu ni mada hi wa mata nobori kurikaeshite yuku
到了第二天,又是個新的早晨,太陽就和往常一樣從東邊昇到天上
窓の外は南風 洗い流してこの胸の痛みまで
mado no soto wa minamikaze arainagashite kono mune no itami made
讓窗戶外面南邊吹來的風,一點一點地撫平我心中的悲傷
過ぎ去りし日々の涙 時がやがて無意識の中連れ去るのなら
sugisari shi hibi no namida toki ga yagate muishiki no naka tsuresaru no nara
讓昨日的淚水,一去再也不會復返,隨著時間流淌,逐漸消逝在歲月往事中
大事なのは光だけ あともう少しここにいたいだけ
daiji na no wa hikari dake ato mou sukoshi koko ni itai dake
心中的寶藏就像一片光芒,我只想停留一會兒,就在這個地方
We go every day 行こう笑みで
We go every day ikou emi de
We go every day,說笑皆如常
光の照らし出す方に 開かれた未來目指すように
hikari no terashi dasu hou ni hirakareta mirai mezasu you ni
向著那有陽光照來的地方,尋找未來出口的方向
We go every day 行こう笑みで
We go every day ikou emi de
We go every day,說笑皆如常
花瓶に水を差すように ねがいよかないますように
kabin ni mizu wo sasu you ni negai yo kanaimasu you ni
就像在花瓶裡面倒滿了水,期望能夠實現心中的願望
季節はずれのこの雨が ぼかした表情とその涙
kisetsu hazure no kono ame ga bokashita hyoujou to sono namida
和這個季節不太搭調的雨水,就像強顏歡笑時候流下的眼淚
降り止まないうちにGerra すかした顔してフッと笑ってな
furiyamaranai uchi ni Gerra sukashita kao shite futto warattena
在雨停之前一定奮勇作戰,盡量放聰明一點別笑得像個傻瓜
てな具合で進むそっこうOne week つかれた體でそっとOne drink
tena guai de susumu sokkou One week tsukareta karada de sotto One drink
已經辛苦了整整一個星期,要喝一杯舒緩這疲憊的身體
つどう先は仲間たち いつものように夜通しバカ話
tsudou saki wa nakama tachi itsumo no you ni yodooshi baka hanashi
要好的朋友們總聚在一起,像群白癡一樣徹夜閒聊談個不停
こんな日々が終わらないように 羽根広げはばたく鳥のように
konna hibi ga owaranai you ni hane hiroge habataku tori no you ni
這樣的好日子就像過不完一樣,讓我像鳥兒一樣展翅飛翔,在飛翔
みんな必死なんだ 負けんな いねぇぜピンチランナー
minna hisshi nanda makenna inee ze pinchi rannaa
大家都拼命奮鬥,不想輸,誰也都別想逃避
あざけ笑う奴を尻目に つかめ描いた夢にぎった手に
azake warau yatsu wo shirime ni tsukame kaita yume nigitta te ni
不用去理會他們的冷嘲和熱諷,緊緊把握好你心中畫下的夢想
雨上がりの流れ星 ねがいをかけて さあ上がれ同志
ame agari no nagareboshi negai wo kakete saa agare doushi
對著天上紛紛落下的流星,許下你的願望,同志,要努力!
We go every day 行こう笑みで
We go every day ikou emi de
We go every day,說笑皆如常
光の照らし出す方に 開かれた未來目指すように
hikari no terashi dasu hou ni hirakareta mirai mezasu you ni
向著那有陽光照來的地方,尋找未來出口的方向
We go every day 行こう笑みで
We go every day ikou emi de
We go every day,說笑皆如常
花瓶に水を差すように ねがいよかないますように
kabin ni mizu wo sasu you ni negai yo kanaimasu you ni
就像在花瓶裡面倒滿了水,期望能夠實現心中的願望
なんとなく攜帯の電源オフり 耳すます雑踏の全然奥に
nan to naku keitai no dengen ofuri mimisumasu zattou no zenzen oku ni
不為什麼,我關掉了手機的電源,就站在人群中間只側耳來傾聽
聞こえるだろ風の聲 流れ流れて今度は何故何処へ
kikoeru da ro kaze no koe nagare nagarete kondo wa naze doko e
你能聽到嗎,那風的聲音?吹來又吹去為了什麼又要吹向哪裡?