9 \" n2 z( @6 Z7 C! l- `; t 据香港媒体报道,凯特16日回伦敦切尔西寓所稍作打扮,弄好头发、戴上耳环后,拿了网球拍外出。面对屋外传媒的镜头,她面露笑容,任由拍摄。英国《太阳报》指出,凯特是刻意向外界显示,分手没有令她心碎。该报认为,凯特有当年戴安娜王妃的风范。1994年,查尔斯在电视上承认与卡米拉有染,戴妃当天在伦敦海德公园面对记者时也是露出灿烂的笑容,赢了一场漂亮的公关仗。; ~9 `$ r5 z: B8 i4 T: X) H
0 O/ q8 V% I4 W" f
凯特还去购物,然后返回公司拿了一些文件,5分钟后离开。凯特一名同事表示:“她像平时一样漂亮,向每个人都报以微笑。”同事还指出,凯特暂时应该不会回公司上班。 ' G! h4 m+ o/ l; s# |2 x ) O6 }/ q. ~ D! E, s3 s3 q 英国《每日电讯报》说凯特将外出旅游散心,然而《太阳报》却引述凯特一名密友表示,凯特最不想的,就是找个地方藏起来“疗伤”。密友说:“凯特不想其他人认为分手令她很伤心。她是个坚强的女孩,又有家人支持,绝对不想别人怜悯她。”' f7 Z2 N6 H _- r! t; H" A, ^
9 M& F# v/ f5 q) ]; @& VKate: New balls please!7 w- O& m% h- U. @" n9 f/ `) F
% Q. J+ L. c- h, i s- s
BRAVE Kate Middleton rallied yesterday after her shock split from Prince William — by facing the world with a TENNIS RACKET. 6 H d+ }: _8 m0 l
9 N. D) r2 X m2 k
The beauty, whose break-up from the 24-year-old future King was revealed exclusively by The Sun on Saturday, carried the bat as she emerged beaming from her London flat." \' _+ V% M$ k, [. W5 {' p, B
' o- R4 E' K) W Y
The stunt — seen as a copy of a tactic used by Wills’ late mum Diana — was designed to send out the clear message: “I’m still smiling.”" T1 P% x1 N- u
$ d/ y% }1 b0 |( ~
And it also suggested she was ready and waiting for whatever life might serve up next.
图片附件: [Game girl ... Kate outside her flat in London] Kate.jpg (2007-4-18 09:35, 29.36 KB) / 下载次数 81 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=252491&k=144760b116f1bb168f77e9fa626f09ab&t=1759510725&sid=4sgGG1