" V9 ]& z! o v; I, p. R0 H; t 据画面显示,起初两人之间还比较友好,但在克莱伯森作出非分举动后,主裁判的态度立刻发生了变化,随即掏出了黄牌。当时达马西奥说道:“你不能亲吻我。”" v) r/ v- ]1 B; G7 t) f* f
! R+ X& l7 a3 c/ B+ P, Z
克莱伯森赛后解释说:“我并不知道这也算犯规啊。” 5 l) `5 `% v5 ]) g1 ^( N6 |$ KPokalspiel in Brasilien 2 r* c7 t v9 d9 ?1 Z0 W8 sGelbe Karte für Schiedsrichter-Küsschen 9 I1 M6 C7 H$ P8 ?& z' V, B. d3 P) Z0 a2 C0 m0 V
Rio de Janeiro (RPO). Das altehrwürdige Maracana-Stadion in der brasilianischen Metropole Rio de Janeiro hat schon viel erlebt. Doch was sich nun in der Arena der Fußball-WM von 1950 ereignete, war neu. Der Spieler Cleberson von AD Cabofriense sah die Gelbe Karte - weil er Schiedsrichter Ubiraci Damasio geküsst hatte. ' j2 z1 Q1 I4 X: u7 Y3 k/ _ + A$ A L- ^" e* S ^4 ODer Vorfall ereignete sich beim Endspiel um den Rio-Pokal zwischen Cabofriense und Botafogo FR. Referee Damasio hatte ein Foul von Cleberson geahndet, ehe sich der Kicker auf ungewöhnliche Art für sein Vergehen entschuldigte: Er gab dem Unparteiischen ein Bussi auf die Wange.& x K) j. a5 m3 t8 h+ F
" v/ \" B2 R, J: Z1 H' |Seine Freundlichkeit nutzte ihm freilich nichts: Cleberson sah Gelb - und Cabofriense verlor das Finale 1:3. Clebersons lapidarer Kommentar: "Ich wusste nicht, dass das nicht erlaubt ist."