4月27日在德国东部发生一件趣事,一个盗窃手机的小偷因为贪恋啤酒,竟将警察引进家门。 0 J9 t; ]& D+ M
% i, Q: K D% j, n
事情发生在诺伊施特累利茨(Neustrelitz)镇,这个小偷盗窃了一部手机,有警员在抓捕过程中突发奇想,决定直接拨打失窃手机,和小偷进行通话,然后下“诱饵”将其捉拿。 8 b) @: Y! M( T4 ~
2 k# e0 T4 p% e8 R: Q" A
这个“诱饵”就是啤酒,“一时糊涂”的小偷还真中了警察的“圈套”。警员在拨通失窃电话后告诉小偷:“您赢得了一箱啤酒。请告诉我们您的住址,我们将把啤酒给您送去。” 5 n* A+ U8 T& d) b7 M! U0 @, r! ^4 k+ |9 g* f9 j+ f- E
小偷听到这个“中奖信息”很高兴,随即将自己的住址告诉电话那头儿“送啤酒的人”。不过不久之后,他没“迎接”到啤酒,却收到了警察的抓捕令。 " Y% l# ^8 e& I7 t' s- N
8 X, i l7 h l+ G1 z 据了解,诺伊施特累利茨一带是德国有名的黑啤酒产区,不少居民都有喝啤酒的嗜好,警员可能是通过这种民俗想出了擒贼妙招。: `' k: F5 Q! u( `- @6 T" Q6 |
0 K& ?" W8 q9 X, X" r# DSaturday, April 28, 2007. 5:50pm (AEST) : z% j2 y( S; L( R' q+ RGerman thief betrays himself for free beer: ?& K- W) D" d; P6 K6 }9 J6 g
A German phone thief led police right to his front door when they called the stolen mobile to say he had won some free beer and he willingly gave his address. ) i- }& i% u4 H4 k# [ ? e' G `& k* t. I"An officer called and said, 'You've won a crate of beer'," said a spokesman for police in the eastern town of Neustrelitz. & s0 Z7 H& ?9 ]' T7 M 2 P+ t9 G1 ?# e5 w"Then he asked where he lived so he could drop the beer off, and the guy told him. I think the man was drunk." ( O, }5 q- G/ L e, ]% s% }6 _) w6 Q2 P& m. E1 x+ a
-Reuters