4月27日在德国东部发生一件趣事,一个盗窃手机的小偷因为贪恋啤酒,竟将警察引进家门。 & C7 P1 S2 G5 @& l 6 u, x9 n+ ^/ v8 C: r' Z 事情发生在诺伊施特累利茨(Neustrelitz)镇,这个小偷盗窃了一部手机,有警员在抓捕过程中突发奇想,决定直接拨打失窃手机,和小偷进行通话,然后下“诱饵”将其捉拿。 , l+ u- m: O! U& q8 k, J. J% Z + d3 N5 e2 P7 @; ?" J) H) s2 u* T6 b 这个“诱饵”就是啤酒,“一时糊涂”的小偷还真中了警察的“圈套”。警员在拨通失窃电话后告诉小偷:“您赢得了一箱啤酒。请告诉我们您的住址,我们将把啤酒给您送去。” 0 v S& C6 A" B
8 {# `' x {' T o* j
小偷听到这个“中奖信息”很高兴,随即将自己的住址告诉电话那头儿“送啤酒的人”。不过不久之后,他没“迎接”到啤酒,却收到了警察的抓捕令。 % c# F. O7 ?3 g% F5 o
0 Z. p/ r3 L1 ^! h$ B2 C) @. M, w
据了解,诺伊施特累利茨一带是德国有名的黑啤酒产区,不少居民都有喝啤酒的嗜好,警员可能是通过这种民俗想出了擒贼妙招。 . V: @( K/ W. I5 K& H9 j$ h+ E' s: y 2 v! c/ t3 [- m5 g0 {Saturday, April 28, 2007. 5:50pm (AEST) 8 H p; Z0 E- F# S- P. @+ S$ }, sGerman thief betrays himself for free beer ' o4 `; D, s3 B. `1 _ NA German phone thief led police right to his front door when they called the stolen mobile to say he had won some free beer and he willingly gave his address.- s! B! [6 n0 y
6 G$ l% V) ~! H: w"An officer called and said, 'You've won a crate of beer'," said a spokesman for police in the eastern town of Neustrelitz.2 f6 G9 e( {. q- u
' T# S: P5 v8 _3 |1 n
"Then he asked where he lived so he could drop the beer off, and the guy told him. I think the man was drunk." 5 d( z! }; e3 L1 J( F& m( k: C) M d$ g+ d* P4 M
-Reuters