4月27日在德国东部发生一件趣事,一个盗窃手机的小偷因为贪恋啤酒,竟将警察引进家门。 & ]% G O. q" _( w
+ F3 w, Z3 b5 }, \
事情发生在诺伊施特累利茨(Neustrelitz)镇,这个小偷盗窃了一部手机,有警员在抓捕过程中突发奇想,决定直接拨打失窃手机,和小偷进行通话,然后下“诱饵”将其捉拿。 # ?+ b, i2 \% f5 I2 \ g! z. y
: h; D2 @4 Q' O3 Z$ Q6 u+ x 这个“诱饵”就是啤酒,“一时糊涂”的小偷还真中了警察的“圈套”。警员在拨通失窃电话后告诉小偷:“您赢得了一箱啤酒。请告诉我们您的住址,我们将把啤酒给您送去。” ' o8 g: h" [8 J) q; M' a% L 7 G3 ^ L- D8 [7 K 小偷听到这个“中奖信息”很高兴,随即将自己的住址告诉电话那头儿“送啤酒的人”。不过不久之后,他没“迎接”到啤酒,却收到了警察的抓捕令。 " t" G, z: v" f4 B' X2 [. J! a! p% l7 n3 Z: b W: E- [
据了解,诺伊施特累利茨一带是德国有名的黑啤酒产区,不少居民都有喝啤酒的嗜好,警员可能是通过这种民俗想出了擒贼妙招。0 G: U5 } z& P$ F! o, ^' @
3 }7 U I( d6 N, k1 gSaturday, April 28, 2007. 5:50pm (AEST)- z+ N; T! m. G: A D5 |
German thief betrays himself for free beer/ C+ f" \" n6 V0 E# ^
A German phone thief led police right to his front door when they called the stolen mobile to say he had won some free beer and he willingly gave his address.9 `2 \! G2 i% r# w: M
' e+ C* I9 A! Y6 ~/ K"An officer called and said, 'You've won a crate of beer'," said a spokesman for police in the eastern town of Neustrelitz. 4 P. o* X; D. ?4 a' m6 J" Y3 X; g/ J, r
"Then he asked where he lived so he could drop the beer off, and the guy told him. I think the man was drunk.". X0 `) o9 l' @* {