由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。: h" O1 _8 s( s; W
! d! n0 N1 k3 c 据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。 " ~( L5 x! P- ?& n! K$ u# @* d- \" b$ N; S! V+ F
伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。 8 A- ?; J y4 V% p2 }5 s# m) C3 _2 g 7 K- F0 P! ]. D5 e: W 与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。; w/ x0 V; g6 }9 f0 H- T
( T! \' T/ N7 q* ^2 GThe three-wheeled car made from wood' k* A1 d9 a9 d( j+ h0 a
, r. c$ j5 w" U2 w& ]9 Q
It weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood. + K+ T6 p1 Q0 W) T' }3 F" \+ X6 Y! C. _7 ]# p
It took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=fb22156805593c10f6abbefb185397a5&t=1764484128&sid=72ryYW
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'. . c6 R/ H7 r" O1 _+ R ! g% j1 C: ^6 P" B3 p; D# rThe car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon. & N4 c8 T/ M; d, T2 D9 T0 Y$ ~. d* w Y5 ?9 u7 b7 U* d1 j
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=1e7f57a89410961a3006c9d57f1df8f2&t=1764484128&sid=72ryYW