由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。 I* C# D2 _0 _ q! h
% w9 Q7 N/ S. P* O1 |
据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。& q7 a4 ^" o: Y- X
8 \ e9 ]- A3 E5 a/ T
伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。 ! e- J' Y; i9 e: T; w _% g2 M: U/ _8 h0 \0 G
与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。' O; D4 w4 D/ T5 e) d% @9 r
i* w$ ]2 M1 S+ UThe three-wheeled car made from wood 4 N( v" {# Z" W 6 V f0 t6 o8 o t6 mIt weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood. 4 [& l z5 o# [" o+ t5 l+ ]$ I2 Y0 k6 B r0 b/ @
It took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 73 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=6b925a378a39cc5d3b3f3dce451cec2d&t=1779050235&sid=zIJ5PJ
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'.4 X& U$ P' [0 v0 ?
! ?9 X' z* ]7 g, h7 r/ f/ S7 o
The car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon." n8 X: L. N1 ]3 `+ ~3 u y
. H- |0 ~# K- q c0 Y
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=5a1e3391aa5f2f4bb9683b79a35a9713&t=1779050235&sid=zIJ5PJ