由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。. Q, `1 g' h) w, e3 N# D w
5 c7 U3 Z+ N( t
据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。 Y: `% p+ r9 n3 t- W6 u8 j1 y 9 l+ z5 O% i- [. W 伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。 " p1 m- v: j1 ~1 A9 V 5 b. V5 l+ E7 s/ ?4 g) a- i2 d; a 与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。. d0 z6 j: N2 d' i$ {
; B; i4 k6 X4 I: i$ o/ NThe three-wheeled car made from wood 5 g1 `8 c& F5 ^& | 3 f( m) C7 a+ J2 Q4 E" ^/ K+ RIt weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood.0 `5 B# ~# L- A8 K
" C( x4 y! I# t& J! u. i3 N# DIt took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 73 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=88cda464f9b7a69b0e2a0d57f199ef57&t=1779304549&sid=plugPV
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'./ R4 w8 U$ V/ E5 G
1 C4 [) C8 H9 BThe car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon. 0 W7 A- E4 {7 o$ L3 n5 `5 [( a ?: ^+ v
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=4738694c0b812d2f5924adb725e89949&t=1779304549&sid=plugPV