由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。 1 G5 Y. w- b9 p/ i; Q- A; B S' v5 r, z8 w# C5 s
据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。 8 @; E; s! ^4 T" P! q+ `1 E# S 1 z- @2 |9 W# Z' q$ {" P! v+ @ 伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。" }6 |: T7 Q8 m' G2 {8 T
: a- O3 j4 j, R; Z" k6 V8 S% ` 与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。6 X0 k! A9 S& E
% @1 y; H8 s; e( e9 l# G* D
The three-wheeled car made from wood2 R0 `9 J/ D. w4 b
5 e2 X9 v$ Q# }( mIt weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood.9 v& B* r; k2 h) L6 Y$ H5 U
( W( A5 F& G' @3 Q& a0 h, T
It took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 75 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=cf4ffb285aee05260409f4b8dac40df9&t=1782351356&sid=4rvK7w
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'.) B: n4 u/ [5 f8 g
8 ^7 }& k" |/ V" [
The car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon.+ Z& m \6 \; D4 s6 d: Q0 v' Y2 J
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 73 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=4537f8cfd3da6a77af5f8d5d4cdc62ef&t=1782351356&sid=4rvK7w