由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。 6 a5 J0 G( a: K% _0 a1 w' ], e" S5 L, ~5 L+ c
据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。 ; w- x: U: Y5 T 3 k7 h5 {: e: H+ B+ N 伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。 ! r. `1 I3 f7 ?6 B 5 `6 @8 `/ \/ t' h 与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。# {3 l/ U6 z5 A/ L% h' T( I
: m9 o) _/ g9 c) A% ]: j8 E9 I
The three-wheeled car made from wood: H# o5 q: | E. p
" K% a9 d/ ~! C7 b1 L7 f
It weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood.* v* Z0 n# i P; n: Q/ b
# F+ D8 ^1 `% _! ]% J3 J! T
It took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=e71e51b5b60dcc576598fcada158ec8c&t=1770403076&sid=N4LXmt
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'. ! g! D% W9 E& j9 }; l7 ^5 ]* Q% y0 J3 n4 s3 f
The car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon. 5 I# i) P% q6 K ; k& t: H9 i0 X8 ~+ h[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=b9a2e771b41d84678cedd10ce9cd8418&t=1770403076&sid=N4LXmt