由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。 3 u; j1 e, C2 M% G0 Q; W5 E3 ] b6 N+ ]2 p2 N( |3 }
据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。 0 s' k. F9 L3 `/ Q1 ]. v! q$ Z! n# E( ]! _6 u
伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。 & _' J5 s5 Z. i& P- h E, e$ v# J9 Y8 Z2 W 与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。6 `& x' V; C, R0 a& z
" W4 t+ p! p9 T' m f
The three-wheeled car made from wood l c! X5 M5 w) J$ G % X: t1 y# T$ TIt weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood. 3 @/ X( l& A+ T- T1 i7 h! W $ M/ W- |$ u9 r$ P0 \It took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 65 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=b603394b120a30fe66358cf9cc6d0780&t=1732392036&sid=64KW1e
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'. , N7 o3 `* Y4 _5 i 0 S& R t" S: vThe car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon.. H" Q6 E: A% U: U
/ G4 c* I2 ?0 U[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 65 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=a1719c12485e5f10f0d52ae56718623f&t=1732392036&sid=64KW1e