由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。 ' u0 b4 X. B# t( Q. _ 5 A' n# ~' p) [2 f8 P# i9 k 据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。 8 r* A. H9 o7 N6 B: ~/ C- j8 O! Q0 o6 K/ e
伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。* v# V5 o1 E1 z- E m g
0 ~+ i2 a( t. X8 U0 k; \' }* Q' s
与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。 / r+ T: m- ~0 u! p& f( D5 @, ~5 y- E% J1 i! ~/ B
The three-wheeled car made from wood7 A F$ V% y4 G$ D( n+ O
2 _3 _' r W) Y0 m, ` ~8 ]) MIt weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood.6 J; P' H2 n0 Y' y2 j
+ _. X; w8 E( H0 `
It took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 72 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=d3b2f3e43a68f80fabe4dc98f7c5025a&t=1776882061&sid=LmMIPO
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'.# j, t. D: J2 D4 o8 g
" L/ a/ G% F) G P" Q7 S
The car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon. d" A6 R$ a& ?$ ~" Y" ]( T; \
5 w0 a, T$ v6 h6 A
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=02e86f2a88c599e255ba6e4cfc218e07&t=1776882061&sid=LmMIPO