由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。0 W' J0 g/ c, {, v
# F H" d1 ?' U, @# M; r 据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。, e7 a" F9 e- G. d* J
; `7 b, z) c5 B. |, J/ k4 P 伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。 ' v7 v# K! }( H5 X6 }; t |/ w9 E" {. G* C6 Z1 ^; p* d' H1 x% A
与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。 ( b& c( ^" V# I# {5 i F$ x; N' S$ u" K5 H
The three-wheeled car made from wood/ c4 \( r1 t! Z' S- W
' P* \* E! K9 c- {, f5 {% ^
It weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood.* d2 k# \+ ~" u5 I, ~3 k5 T
. R- o- N# N8 J. r7 AIt took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 72 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=3c96ecbe77f3d1ff9a8d8a00fc89eb80&t=1777072467&sid=9nk5Qy
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'. $ W( B' @9 j2 [# N" c4 ] 1 A3 o1 \; l' }) xThe car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon.. g8 K. G* R8 U o E# M/ `* x
. i/ H. t! k {0 h$ @! H[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=37d2137d91722830e9d9d234e06deeb8&t=1777072467&sid=9nk5Qy