由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。 4 ^7 n* H% h& t; Q4 ^ l; ?, {# N, Q; I& O. ]7 W* H
据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。$ {$ Y0 T0 l/ y- A% {! _
; z, ^+ z' I2 Q# Y( R/ u$ @9 Q 伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。 # O3 O! A* {3 a' a$ y0 }* ?$ i 4 v( ]- j. f+ {4 f, I" p* ^* n 与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。 / w+ M1 x N1 n/ N; D! f* c; {& U6 V0 [+ _% {; n4 T5 ^8 k
The three-wheeled car made from wood$ x& S S9 n8 p% `6 j
6 U" f, _# }+ T6 t9 _* i& U; sIt weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood. ( O8 H! d) D! j1 m; x) @6 x2 p: h W8 }! L
It took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=f625c411d89df9eaa6bcaf4e13cf7844&t=1765775244&sid=F0LuFU
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'. ' F- m# K8 y6 t3 ? + F. m8 @: [9 C, o+ K' `0 MThe car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon. 3 f" {; m! z+ K3 Z8 e ! X7 H/ W" N& z[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=76d12b08d0926aa41f363db18783ba8d&t=1765775244&sid=F0LuFU