由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。 8 R% ?, P: v0 i% k+ P / K( l% f; }% F/ s0 L8 N. B |$ W 据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。 3 y+ b! I9 ?' b, m) {! d: e$ ^2 L! P% f3 D) }1 l
伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。 % ?' m$ y$ o( L4 g/ H8 \2 e a' l ; H; a% s: q% _! [' e$ r! H 与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。 0 b3 ^1 B8 S3 l9 O- @+ I4 [# P5 [/ D/ d3 r
The three-wheeled car made from wood+ L5 C$ ^4 Q7 {' B3 P1 C
4 x9 [9 B' l4 f) V( t
It weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood.$ _% x. `: O9 w5 _: n
- B y9 z8 L8 c! D: j' z9 h) O
It took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=be0fa69b2565024e4215dc82d4c509c3&t=1775916638&sid=33HT3T
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'.7 M7 z& b7 v# n- b
% L) i+ H, @+ ]6 @/ n' H$ ]
The car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon.1 y+ [( a+ N+ n9 n
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=e928ce36a4fdda358ee93aecc7e05fa6&t=1775916638&sid=33HT3T