据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 $ f ^- G4 \4 y e6 M 7 E3 q6 Q, L: ]- l- c. O 看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。” 6 {- o3 g2 ?1 Q- O7 x) h) O( x+ d/ o+ u
Parrot leads Irish police to thieves( J: Q/ h. v G, M- T) l
3 N1 _* M/ |% R$ P& }5 B% Y3 A
The cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday. 7 V5 Y) a( ?- k! J) [ ! Y6 l: j4 ?6 H$ G$ g8 fThe thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night." B- F! T( L, a6 _* d6 k" J
( }" x8 N9 Y( C! i& mA passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.- t1 D& h9 M6 D6 L) i. W- [; ?
# h! b* d; i6 \- P+ c
Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello. " H. p' ~/ L% L5 v 3 I) m1 [/ F) x5 g"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner. ' R2 `5 V9 \3 w/ [! K2 n" C/ A ' O6 P5 c# G8 J; I% RThe couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said.