据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 / W5 }2 ]0 w4 X i ~ : ?0 o" w* x$ S. Z9 P% Y 看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”* Q6 y) D5 S8 }3 s- o6 v
# o9 k- c4 Q# }7 w, R
Parrot leads Irish police to thieves $ U2 |4 O% h/ w! T 7 d/ V3 N& N6 R1 Z9 b& i8 Q9 IThe cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday. ) }" q! l" N2 i0 B; A$ L 0 Q& y/ K! Q" W: b( AThe thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night. # m4 A' `$ Y& U ' y# H4 l, m; _A passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.( Z1 A1 N8 Z1 K& E3 B& ?
/ B3 w X$ Q! }1 q, L0 k
Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello. ! i# [7 r& A8 q3 x1 p5 @ , \1 b* |) i* G4 N& V/ t"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner. ; |; ^# O' F' q4 b7 m6 H5 i# h( C$ m' I: _
The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said.