& g# `7 r$ B8 c4 V 周三,800名示威者聚集在屏障的主闸口外,另一个闸口外亦约聚集了300人。发言人表示﹕“我们想防止这情况发生,但他们已到屏障外。水炮是我们反升级策略的最后一招。” * k/ j( r$ w& v
/ H! H+ k0 g6 p2 ^ j: o 示威者来自欧洲多个国家,主要是20多岁的年轻人。上周六附近城市罗斯托克亦发生反峰会示威冲突,约1000人受伤。 . h" v. T5 J4 X / M1 T- F( Z- t, k 英、美、法、德、意、加、日及俄国元首出席今次的八国峰会,预料他们将针对全球暖化、伊朗核问题、苏丹、以巴和平进程及支援非洲等问题交换意见。 $ A" G0 y1 p0 T7 V ( Y9 f2 a* A3 G$ m& @9 B2 E1 h& [' k0 v: H1 U - p) N3 h/ f0 Y1 C
Rund 10.000 Gipfelgegner haben sich kurz vor Beginn des G8-Treffens an der Blockade der Zufahrten nach Heiligendamm beteiligt 8 M, W; n& ]/ X! b7 D7 l) H8 x& \8 d' Y$ @
, b) D8 R Y' f
G-8-Gipfel in HeiligendammÜberforderte Polizei, glückliche ProtestlerMit einem Coup haben tausende Demonstranten die Polizei überrascht. Sie errichteten zahlreiche Sitzblockaden am Sicherheitszaun und an den Zufahrtswegen. Vereinzelt kam es zu gewalttätigen Zusammenstößen mit der Polizei - deren Taktik sich als Desaster offenbarte.