Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。8 C& i" k# s& H$ q: D

) ^% O3 f# h# y( X+ z9 d+ f+ U- d1 c1 f( p0 m

, [" Q: v7 T' s# S) @+ R. V$ W! Q+ K$ V
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。, I4 H  U* U! G1 f5 ^
1 U6 K, ]$ q& o; c6 E& Z- q2 b7 I
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
4 m, M9 s/ P/ L! w
* r% ?9 W1 v" y; F( o2 R; u3 g) F7 k% [8 b) ^8 k- B
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.% P9 C1 q* k* i! F- b

) s7 Y; S; e8 G' q; D2 H2 G9 r/ {+ S0 w! u% O
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.$ \& v! S# t; K0 R$ W! Y

6 e6 g- `, Q" u. q  B5 M0 o2 ~: `# a, R, m
6 Y' P" V3 _% s; g' R
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. % p2 t$ M6 Q2 E

6 Y4 x4 D$ E# O7 F) d  c1 A9 C
& z4 |; e6 ]3 o8 |! H2 jThe Expat Exodus $ O( L  h+ z2 N7 h
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. ; i! K2 o& o: f6 v& ?' [
& _* W, I! P0 T3 e  ~* F7 w$ P
% `* e. d! ?% r/ W6 Y

( t; n- P4 r/ `6 x" B$ [2 nEmigration : B3 ]" Y3 p8 s2 ?7 H6 {
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. * g8 A" |. R/ Y1 P, C0 J1 @& G; I
+ c% M) L4 o& h: |- x

* u& r) o8 x# V: F7 n  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。1 z% l* n' k: |  \/ P" B" Z

2 N4 F6 O5 S/ G! P( Y/ s- ^  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
" Z/ D9 M' }' p+ Z. Q
7 }  B, }  c; E. Q, t! a
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

5 T8 P4 j2 c8 n5 ]0 V
The People's Liberation Army 8 c4 {$ k4 K: \- I$ c, S
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
1 k8 B+ c9 L7 _, u+ |
5 Q2 Z0 ]( F( W) p7 p1 y. M' x
- _0 H0 w" X9 _7 u' y$ }* S& c
; j, d, @8 T" y& |% [7 t4 `Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
) k/ _* K+ b( Y4 z% d. Q! D+ K7 \) x. E  W: P, d
, z+ F0 H2 P  T: X* U- A3 q2 N

1 b8 S8 h6 P# _" H$ ^; h6 |0 v% h& NMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. - t/ h) r6 M: H2 |+ b

- P% n* k$ x6 H* U, I8 M# I9 S" i3 n4 w* e1 `& p- w

8 Y  a8 f* t5 Q+ V. C7 i- RWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
- l5 x2 ?9 ]$ |, N6 Z0 D* |' s: s
% w; s: d7 q1 |) r
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 0 l, \! U: M0 n% D  ~

1 u$ }9 D  v1 ]* z, t6 A3 J* }6 @0 _
4 ^; U1 L. {5 l3 k1 Y
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2