Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。7 Q9 D* F! M2 H( ~8 g9 G

" r9 Z& a: A1 y* Q
& ~7 A  q7 Y) A0 W4 P. [' q" G. v1 I/ f) V+ p" @* `6 s2 o
. k. P6 U% H7 Z. L& z2 P. ]
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
. e' i# N+ h0 k% L. B , B5 K6 J5 h3 I/ `, F
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
5 C- w4 k( [% g$ j. B' K ! P+ s! z9 i5 a5 Z( a
* v5 I5 k' j: r6 n# d
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
1 y* s2 F" ?8 W6 h7 j: ~+ r
( y! s( e9 w; G) S/ x" U+ `9 T1 [8 n0 o
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
- ^6 x, a+ m1 o
+ V3 z4 m8 [% z5 B* F9 z3 f" I/ _: e! {6 ^
, E/ l, b! Y* Q% a; h" Z" m! S' ]2 D( X$ E/ e3 ]- E
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 2 x& F, Y' r9 W5 }2 |1 ]# D+ B% o

. r% `( s$ s8 }' m% ~' d% `  a# i7 `9 c
The Expat Exodus
3 Z& O! ~6 b- M. r* L8 AOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
$ q8 K) J! }3 Q; l$ H' a6 Q. f8 U: O
" Y3 [$ }' m- }& w1 d2 Y# a - Z/ Z9 a, T" o& w* n5 a6 q3 I, |
& k' T& x( C* I" v: k
Emigration
# @# l' o3 T7 A, u# `" J6 dJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. ( f, B5 L  w& P9 K
' G3 q/ {1 E) V: {

2 z0 \1 r( V/ A  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
0 U4 u& p- F; z) E! `% A. a' H. g
, u7 ]; C: z; }; Y5 Q7 W  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。* g0 T, b6 J7 }
- C$ X$ y3 D! I! F

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


. O& f6 f, D' u1 n2 BThe People's Liberation Army 0 \2 `3 p, a( L; z7 R# ?9 m
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
5 e# Z: z2 ?1 _$ S$ Y. j& q; x
5 ?7 A. G# [0 [* O1 o: N3 Y/ c7 z6 z  J8 u

" M4 Z/ U) I% E" `7 mVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. / O8 w1 i7 A" T2 I6 u" ?
0 ~0 m* f* s. K" R7 d$ c# e3 R
. C( I- z+ P0 p

5 h( K; o& S; G3 j5 L+ P' YMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 8 y- m  [3 ~! l- W3 z& R/ a7 Y

9 V' `8 H5 e* H7 g7 O- h
9 v) l$ y/ J7 p2 v! q  D1 W) l8 S$ R. ]6 y( I
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
# K# D& Z* ]0 |8 A1 P! C( s  z$ ~- z1 S; p, X  b: M2 m: g
5 z1 U6 [4 ]$ c
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
! b6 H, f+ I& P' N& _4 V- |9 O; v. r$ @

( f8 y: G, s2 Z2 i
! L6 O& G6 g! {, UContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2