Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
) A! p9 N/ t6 w 4 E' `4 _! S. N; Y$ q0 @
$ q, l4 H' V! ]/ l: M' }

- T  Y' l6 }) Y- z# u! s$ A* w5 z3 ~8 X9 V: u' v7 n5 I4 s" ?
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。6 ^* X6 n& n0 C
3 @6 V" G7 l6 C8 }6 [5 w. F
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
9 b, L0 T2 Q, v. g% G% t
/ l2 T% t1 Q9 y: W! c
- l: {. Y; I1 [July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.. {1 k7 @8 j( q5 t

' F$ b3 L. x4 B- r5 y" A9 i6 X0 o, d( r
- O1 B3 j8 t# A; B$ K8 \3 c% M1 TFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.8 D( `3 J, y8 U9 q9 k+ S' X

# f; S0 S  t7 ~$ J
0 ^) s# n9 o$ K$ Y) K; @
* u8 Z& ]$ X+ ]! @/ U% @9 VMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
. o6 C! B( l1 v8 |9 W3 f$ V8 \/ ?) d5 {1 j) S

3 K# }4 O* F9 A. ?; tThe Expat Exodus ; a) |  r* J" ]+ L$ m
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
" I. O2 a/ S$ O7 x6 I8 l" ]
5 v8 n# Y8 L( ]. }* u
& x0 T( n6 \: k2 y5 V
8 G3 K# U6 J: @" cEmigration ! w2 w3 c( F4 O5 p3 C9 p
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
3 w  ?& |2 a) f# }$ { % h4 j, ~0 s- s; w

* Q) F: `: q% g& y' d) m1 c  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。3 |% p+ W! M0 w. A/ ]1 }9 E9 v- ~

5 F. w, V! ~$ Y1 g0 T  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。& f% T) [" K5 Q: j& h9 p& q

6 E' l0 @. {% h; A
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

6 d' i3 L- ?8 l0 E1 e7 ^- L
The People's Liberation Army
1 G/ c6 u  p( Q4 AA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.   ?, q+ l3 V0 R; |
' P) C8 u9 c0 n  d

$ t3 s+ `3 Y- J# r. d" ^# ?* r8 |+ ?6 e( z: G; Z
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
, G0 H2 D) T4 x5 e1 l+ i" q
! J3 P6 L3 M. y/ o+ j- U$ a6 G
- Z/ @$ H9 u$ j( t( X" K) y! Z9 ~' u/ ^- F
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
5 ]" p; n1 _' R6 i
1 W0 |  y4 k6 ^1 K& w* n0 K9 P; ~0 \# A  R& \# I4 ?7 Y
, n! }% Y- s* X, |: O- A5 M
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.0 [. B# R6 f, k1 g
, N4 F( Y  J/ _& W

0 G- F- }6 o* o: D2 j! THong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. : W; h- ~" H7 M4 ~' y3 I, _5 Y

' Q& J' Q3 M+ T5 T2 \& f: L$ Z' d

4 d+ j$ }6 y0 i/ e2 A, X/ x6 U1 j0 _Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2