Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
/ R' V* }" k, H4 K . ^' t3 N. h% j' @
7 t$ K5 u7 k; C

. F) d9 L$ t% h8 _# N1 o9 J5 T! t0 L( n1 k* `$ s
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。& v" a" C; ?+ ^0 c

  J' ^6 j6 C4 G" b. p  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
- X/ f/ Z/ }: U0 Z5 Z
1 S2 ?: y, U: Z  |7 m( s2 T( _/ y% P3 c/ r! e4 ~* r
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
& G- z, J# Y/ X8 _0 o! r" K  H9 y) S% Y* C: m
+ T0 j" e+ m: y* {( _: _, \
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.; v8 O: H4 ~8 K; a9 ]; f; l# Q
! J; j( ~& \  V; g: n8 b0 m- W
. ]3 K9 V6 P8 t- I: X

2 i' X- v; s6 s* k$ U- lMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. * b7 d0 T' g- X0 x
1 ?" F& `: S' @3 e/ Z) M
+ Q/ ^0 `" U" N  J5 d" Y
The Expat Exodus
$ o" F2 c8 @# OOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. " X( r/ z! O1 Y3 u1 P- t; l
% \/ y* {/ D1 m, i

* R/ G! w, N! ]$ p6 r; `6 t5 ~1 i$ p# k! m, \
Emigration 6 |( q1 x, d0 ^7 k- Z
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
* z; T$ Y# A1 J4 N4 B 6 W& j7 j8 w4 E4 i+ o6 |$ {

2 a1 q* ]5 ^6 N, v# W, r, A4 m  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。4 }) L8 J$ F7 T2 [
1 R  V/ _/ r# Q- U( H2 b
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
# e. X; u% b9 W- t
3 R" Q) X0 f8 _8 f
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

% O% w* }5 y: F! w8 R: F6 \
The People's Liberation Army
$ o/ s. o5 N- @. ^! f7 P5 `' yA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
; w  f. E+ ], P
% @9 q1 r0 h1 n% {2 ^* c
# V1 `* L% {4 J6 h0 A# s* N$ \
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
& K$ ]1 g" }4 E# E
  H3 V- {6 V1 F, D
& x& g* B+ D6 X, P
- }& q3 V& @' j8 H( d: A- d" |Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 3 P  S/ C- a, n" Q' }

7 m. m- M1 [  _, O7 _, f! Z; h. J0 b! c  ?
# K& s$ M- x3 y! p9 I- |: ]
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
1 f1 @; k# z! m9 y- z8 @. I( b5 J9 i. @1 n! b1 o
- q7 G0 T0 ]6 _4 P2 ^
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
* G% B4 P+ F: }3 Y  {2 g
; Q; P: O. }" Z& [
  y- @$ ~! y# }# m& x; r6 Q" }& W: ~8 O/ x+ G0 L
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2