Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
9 O8 F4 y, T' M' S! o8 u) d / ~1 ?# g4 h. L' w1 j3 H
: }: ^( x, G' l% h3 n3 Y: {9 u( K! c
" P) H& S7 b; z7 u, e: Q9 j" K
3 d" w! g. j6 k; ]" N
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。0 Y, T. S1 Q. `$ \9 @% ]
7 R4 A. V" \! P' ?1 g; A
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。9 M$ A7 M' ^4 P, `0 r/ f) X- @

) X+ Y2 P6 L, n+ r2 _1 N6 D: z" e' l2 N) A# N3 [/ O7 }7 K# f
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.# r3 O8 J. L& |
$ t  \5 f  b" p5 E. f! _( r
9 B- h) n$ R9 s
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
5 J, X) ?. `3 @9 u  P# C5 _3 o' d5 r7 |7 A; M
! Y3 H3 C6 X' t) n/ U" r! ?

9 A, }9 P8 c+ ^/ p$ b- D; AMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. " [% ?4 X7 [) E! M0 N  d# c: h
5 v2 l" E& q) y& A$ p& s' w+ J
% |' s5 r8 @# ~
The Expat Exodus & l3 u9 _* j# h: b! A
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 7 ~8 [; n7 J6 ]: l
2 c# }4 E0 P+ N) V, P; K( `+ w9 [
: l4 j) U8 t( E$ {5 z5 H
% p& |" A- w* F3 ]
Emigration
! [: q7 c  b8 C5 ^3 _9 Y' BJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
; ~4 o6 ]# D' M2 J - j0 X  L* O( t; n0 M- V+ @& y

# I7 Z$ s+ }( Q$ e  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
1 p2 b/ K7 S. x' O- L
4 f! p5 X/ p( u5 Z* d  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
* i1 i* o, ?! F3 N9 q
+ I! ?  r8 `7 b; O" u
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


3 u% [4 L0 c* m# F- VThe People's Liberation Army
6 N+ ?6 |6 i1 t) ^# L2 n9 `' M1 B$ RA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 7 M' Z" l3 c7 ^7 x6 o

9 C2 {- C7 e/ M) K0 W8 Y- d; H7 o/ J$ C1 |, u' o

9 C0 a' ]/ `" \% fVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 4 ^; c, @+ F" P  L! G+ U/ D
' V: l: x4 p+ i7 G4 c

& ?( R9 K3 `4 s& z6 F1 h! @0 u9 d+ {* M, d- [
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. / A5 {. C7 B0 s5 f3 _, ]6 x

0 f2 \5 ~! |8 F5 p# c! k2 S5 Y* x
5 O: |* C& _9 t  ?( U9 ]
; X0 S; Z2 P; w4 pWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
$ g6 S7 Y# r7 c% A% [( w3 r
: E' l9 G1 t2 X" I* ^2 q+ |) t# w' b6 q
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ! d! K  @& Q( S1 `

. O$ _' r. c* n
7 P1 \# J, E: G* T  }7 `! C/ u; g# `  B7 e
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2