Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。2 k; X6 t9 s3 N8 \/ Q2 O9 O+ X
$ y% o- M& C8 G4 s

  e/ b$ m6 c6 x. x) d+ R- r" V  M/ \0 l9 A; W/ c) U: w& w
& ?- r  w* B  w- O) u2 R5 [1 B; D
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
- Z9 H  P2 Z/ R+ [ 4 _/ n1 M$ y3 ^. a+ q
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。& ?' _( T. P) A4 c3 l! `
9 M0 c3 g- u! M0 H# h* \$ G, r

! m& {! e& X1 l) _& [# d0 j+ MJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
7 e5 h, N  R$ W  c4 J. X0 A
0 S- U- y7 x5 F) C$ G
  s: y( l* U& M$ ]# Q2 ?: }: e3 ZFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
9 j8 ^, ^* f2 u$ v5 _1 Z9 g) n- ?3 W' q+ ]8 c2 {6 h* |! t' w
1 I2 C% W" x8 z6 J2 P0 j1 ?
# g" V. R+ b6 S
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
6 m4 F9 p! t- F4 @0 \$ Q$ f) j
  `* T4 M# E) s$ R2 N, z' r4 [$ [0 {6 U. w" p6 G0 B
The Expat Exodus
) r3 e: [9 b4 r+ M, Y  ZOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
3 ^: j7 {4 F- X+ i. d
$ f+ a7 t9 t$ }1 P) h$ R* u
) i4 h2 |" [* T2 j+ r  w3 e' d* T) V' B+ X0 Z( p% B! [4 r1 h
Emigration ) W6 f) I' a' U. G$ a1 P9 n% u9 f
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. ( L. r: i8 i  ^
$ S5 g2 E+ ^* T

6 g6 B7 H% L/ a8 k  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。' p4 G6 |: H) G% g3 ?+ }5 Q) u

( S5 m! H" g- d  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
: o$ D) j- x- o+ b
/ I  l4 Q- r, ?
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

% E, Z: h  y! a* W/ ?
The People's Liberation Army
+ B) S/ o5 C. r$ UA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
4 l( l  P8 |) {: Z" V
0 v" O( }! I; a  U. x: A! \( q1 l6 c

1 [: C: h5 ?" L$ ~Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. ! K/ x4 Q( h- q

& N; Z6 G' P$ M/ h% Q4 z. V' C- i; l* U' S, r# Y
$ w; O: H5 I7 i6 |5 y
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. # B2 |  a, x; A* ~! r

8 r8 k* r- X1 x4 c2 Y; X0 y- y) V* Z. Q
$ ?; C* b. m# b  \5 x, H
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.; @1 e9 Q& c7 n

( m$ v2 C( G, ?, G. M' F- K; F' ~" n! J
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
: V/ E. k! l1 ]! M% d" R
9 u0 a" O( c* B$ H: t$ f  V3 ^4 K. T; H$ O  T6 @* _! F& Z
0 ~, {+ V: d" |) A$ K
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2