Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。$ d! S8 ^+ t" U/ f6 e
1 ]3 c* M$ y, q. v6 R
0 f8 a- ?' c  W' o3 \' Z
) b0 Y1 J2 g1 Z! G( b
7 q; O2 L: K, B$ v
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
2 b- L4 Y* e6 Q3 J
8 W# V& a4 Z9 X- r9 s6 @4 K) }  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
+ k0 y, M5 A' v
9 W0 I3 {; V3 \, U& Z8 Z* ^# T
0 I+ d# y/ T/ L+ MJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
5 c7 Y$ o4 ~- ^9 n6 L# J, w& Q1 T9 t' W3 R  F6 }9 K
6 W& W3 k6 h7 z* S6 s$ |
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
9 h& w6 p0 P& r2 Q& T' m, s) o* ]- ]7 }6 n. Z
% I$ X$ f) |8 J' t' G3 h/ @) L
8 n& v+ H4 V; n- Z7 W" Q/ ]9 o
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. ! f8 p" F0 c2 }

* h( u5 t! b. B9 S) z2 u) L5 y7 T, _. ^
The Expat Exodus 1 |% o8 X# p7 @% N. K+ O2 n2 U
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 3 }7 J  N5 r9 q5 H* m4 Z
/ Y* M( ?; Q0 ]* o5 ]

8 |5 s, g6 m# o
% @1 `5 L$ l" tEmigration % J& T& C, C8 K+ b, K+ I
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
% @) b$ s/ d) q$ d 0 p6 l1 o/ s7 v9 ^

* E5 H$ E3 ~! [* ?; U& x2 j; k  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。: z; F( p( I8 O# a6 g+ [3 B% x

0 h7 F9 C5 }) d4 ]/ k0 o3 ]8 @) T( J  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。( L+ o! Q. l2 f3 o1 s
, A7 k! k  @3 x, e/ P

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


9 ~. G+ _0 ]/ S% BThe People's Liberation Army 4 |/ K- g0 Q# w7 N' O! l* i' \
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
% e! X3 A) B* q# Q
8 X& m7 N' T" T9 S5 S* m4 Z$ d6 y* V% c% F3 y# t+ O) T7 X$ J

4 ?4 Z7 ^9 f0 }, n: JVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. , y+ K9 H- _7 j
- P6 @: Y+ |# j% i
$ G9 u6 O! [0 X) k5 x# x3 D
0 p5 I3 R( S9 o2 i4 \" J
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
5 b  N3 _7 t3 T7 R& [7 P3 p, V" Y
! i$ P' V, a% ~3 T1 f. {9 H0 L2 ]4 D, w+ ~
- z! U# U; g) N' L" A
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
7 w& c" T3 ?" z, d; E, M4 x6 A, }5 z
" y* ?- j- |! V) C3 a+ l& X' B
% r# O$ R1 s8 N7 r/ `5 X: s( mHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
2 N8 a( }, G8 W, [- I
% _1 Z% F+ m" R$ ~
+ E0 _) e2 R9 ]- w9 r! i9 i0 I; L2 e! x: t
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2