Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
6 _* ]$ T- T5 j* k % i3 ^" x. F& d2 Z+ M: _
7 G$ q1 Y5 u9 b2 j/ {9 O! G
$ }4 f) |# B, F6 |1 i4 @/ ~

% L5 U, E; [1 K, [  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。# A9 `4 q3 I; z0 d/ P
  \# d- F; m( |8 \9 R
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。/ d! W3 J1 z3 j9 M6 X5 W/ s

# z4 D* c9 k) u3 H! m5 O2 g2 S6 p
  I/ A; N( k+ \: iJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.: g; I$ B: C+ z

) Y* ^4 W7 S1 p* Z6 y
* t2 H& F5 S* F- pFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.. p& {( P1 O" ~/ M6 G

3 M1 j) q  c; u9 V7 y  ~9 O# M4 R$ X1 |4 p

# h2 g+ z+ f! \- r4 VMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 1 l5 p9 U  [7 x! ~8 L

5 e5 J" d* M  N' I4 y. g: g* J. M3 Z( L7 Q6 q
The Expat Exodus 5 {. ]% e1 K) w# y7 |
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 3 s: ~6 R! o9 _$ ^7 ?

7 V1 e% }! n0 E7 e2 \& q' y , D' [& ]1 H7 Y# q8 [- G/ ]
. }4 J9 ?5 q. Q& j  R
Emigration
: n8 j1 k8 V2 D) `+ W% z, YJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. : O) [' j  Z  |$ w( R% y2 u

; H6 z* g; {) N/ [
3 }7 e& `2 ]9 U" P' W  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。+ x) Z4 O2 b$ A4 E( w( S) n( i3 o

. h$ o2 P8 h/ Z1 q% w9 M  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。! W6 a% B0 k8 ]( d8 `8 y

# p4 D# Q3 ^' o2 Q) a! R4 N" |
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

  g5 K: `  I0 U6 k8 L4 ~
The People's Liberation Army ! }* V" X. N# r% _( I7 J4 n8 F; `
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. ' i$ |+ e6 ^# }! |1 Q! c

! X+ H3 R. m: k) o  s0 w4 v6 F/ W7 r: Y
, e+ t, U: M5 Z. `# A" b
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 7 V# a& q/ p& r  p# v

  r) T2 @4 ~1 m, b* G
* N9 `0 `) Y6 l( t3 {" d6 t" H$ X9 n  p( H- p
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
, L. T! s3 z; X0 q; J4 |4 r6 S! M

& h9 c, C( @( C  J+ T7 V
! d+ F9 J9 @. M/ cWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
3 n" X# T7 Z3 D' t8 r3 {6 M0 i" {2 z

1 j4 o; @; P% i4 h3 r, AHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. " S, y1 w/ {# b7 ~& S2 v
3 P  x8 s# h; t0 ~% b" Z& V
. X. P' r$ G2 T( I. a2 w. w
4 T* t5 P- D  w5 m
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2