Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。% u% ?8 ]  m; G. c$ {
3 }& d1 q  w: u! E# I* e5 A

+ d. Q# M6 w6 X6 ^! G
) w$ P, C9 b. y+ Y- u6 i) ?  m) s0 `9 u$ G; [$ Y
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。; X; M4 `6 [( n" W
* c: M) {2 p' M/ ?
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。4 _9 k, A1 a7 |. s( ^( Q

$ O6 X3 q" l, g; q% O
. [* D8 v" r( X( I" I7 ]July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
  U) B! K& x& q% T( c: m" D( Q- L4 ]" b4 ]
7 E% W# ^2 w" N1 `- R: t) D4 _
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.6 Y7 Y- T& ^$ U8 B( t
3 x/ h) {; H# W% Z2 @0 f2 H
0 e; M7 c0 E- `! Z
$ P& h" o9 ]( x
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. % q1 u; _" M4 B4 s

9 L2 ?  A7 R( R/ `* p" P2 @( D; A* ^; N9 [% @  {3 F" C* e
The Expat Exodus
# x( h; ?: q/ o/ A. i) |# pOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
% K5 }4 g2 L$ E6 A9 w# J / P0 e1 Y; ?! p

8 E, [8 t  ~0 J1 A0 r$ Z
* e: V2 X7 D7 d7 C7 zEmigration
) l" L  _' x8 qJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 5 V5 Q" W0 ~. Q) G
6 p8 k+ ~( p) k- L: u0 Q) l* O( h

+ O5 p2 B/ @; |* Z( `, R; v* [$ A# H  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
. I& V& q$ t5 m2 o 0 v1 D9 W4 R! @# ~$ o
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。* h( P3 e3 t$ H, W
$ _$ ]; k% T9 j" L: Z* Z

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

, }; r) v2 N2 F$ W. g
The People's Liberation Army
  Q- F" n! O/ @# iA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.   R" I$ Q0 V( N! ]/ ?4 V3 J8 ?
9 o# v7 t: U' L7 _+ J0 A# i

( a- B2 `' U( B, A1 Y4 ^5 j! v$ s' Y) i/ i3 q* i& }
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. & t* s, ]5 @  M3 t6 M- U1 i' T
4 l5 M" s' P- W# q6 A% j5 i* R

/ `! h3 B# L5 ~8 Z2 _. V: A
9 Y& J6 @8 N7 [6 U: y' S4 ZMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. ; R! V, ~9 |2 {7 T
% Z2 [' K2 U. c6 R: ]9 ?, j

: I# s& x4 j& M9 u: f, V
9 ]+ |2 f) @! eWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover." }0 @! u9 P* V) X

0 b4 O8 c( J0 O0 ^
! v0 X/ W! n3 dHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. & n$ `. D  R. h/ A" w# C5 `; a3 U

. e" z( V* e6 f0 c8 v% v
" S1 f4 h$ E8 x* w" g/ M- H. d' ?( h( l, |
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2