Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
: h1 c& A3 `+ ?5 l! r8 j0 _* l# N ( [$ U- N+ o7 s! ~& x
- U- c$ [6 d2 J4 W8 ]2 \

$ G5 W* s, f6 v2 _9 j8 f$ @4 w7 C6 B% d. q! t( f
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。  J$ x4 Y% z7 b* Z# D

( i/ L9 m# A. F8 ?5 F  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。. u( l, M3 u7 g# v0 X' u# W
3 U0 J$ ^0 P. c4 v- i
( x; _" p3 F, `4 W' ]) r5 D* i9 i
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
  @6 S0 ?9 x  P1 N* S7 G
7 }9 _) K! J* w4 P( O6 C" `7 {* }% x/ B8 I  \7 E8 h
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
/ D( Z7 s/ o, J" L0 C3 ?: O, E$ q, `2 ?5 P! \1 ?

5 D6 v9 H( b& Z: J& p* b: @- ?/ w5 k, v# }: z
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. ( F+ C; H; q& I! b, T! \* S

+ C2 o1 H- M9 j; {! o  m" N( p) m/ w  o$ @  e6 {: j
The Expat Exodus
; {0 I. z7 h/ G6 pOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
" Q" R+ f" y& d( [# ? 3 S0 g4 x3 K; H& n! S

, J& E- Y2 z6 ]5 q+ [, b4 r  W6 g! Q
Emigration
8 U) s  U0 o. ^  X+ B( SJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
0 h1 x4 v4 l; N8 P6 ^; ?6 J' \ * b3 Z  p" [# e; f, Y. w

* K% y% K4 ]6 A% f3 u  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。" w6 H- I0 i% i6 J. I
. I4 e* O* s. r1 A% j
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
: R/ n$ N  [! Z" Y7 X7 L. F3 z 5 T7 k* @. ^% E) |

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

- d% G1 y: d, O9 E8 i
The People's Liberation Army ; s9 c! \7 {# `( \$ S: c
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
0 C7 k4 V2 S. z$ ?& ]# t- n6 t3 G) l2 H6 s( o$ }
, J. {. D2 R8 A6 M; i; I

6 y7 H# d4 h+ h4 l2 _Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 4 B& k- R6 m# O: }+ ]: U

7 y- N5 D: J" x# ]0 ^0 s2 p5 I2 c0 u' E* H% |% h. w3 s- F4 q1 n* \$ z
) m* s& ]: s9 y& G8 v
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
1 L# F5 k  I0 V0 B
$ }1 t( ^. B  L/ [8 ~0 u) S1 `7 Y7 L/ G1 {6 m- `
) y( c2 S, e5 O" `" J0 N( `' [6 y0 w
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.) k4 F) G/ Z  b' M- o; V

( Q" X" Q8 u# k$ W1 l% |+ k! L/ ?2 ~3 x5 ?5 ^, ?; D
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 1 K$ F5 W4 c. a5 I# @

. i/ v( l4 l4 x+ u7 R1 D# u  U% w( h3 ?7 {- S" d* Z% ^) \

, C3 J1 H3 N% P# @" _Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2