Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。& f% Z- l. W0 b4 Q0 C

  T( N8 i( e+ e9 g1 w" h  ^( F0 T0 K7 d4 V( g
4 b$ W) ^4 U7 z5 u) S
5 d# Q7 M. u  j# H* ]! M
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。# X* y" p. L6 s# i
7 W3 d+ j5 l( C. ^1 I9 e+ Y# M1 N( F
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。$ E' s; S- O5 N3 U1 x

+ S: d6 H6 X; @* [1 |9 c: h/ {9 E! }: \1 }2 r* A) \
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.9 ], d2 M7 @& N5 L5 [) |
. C! w- X$ }! s
/ j, V8 w9 H7 q" T9 L+ l, @
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
3 w& [, E# w  ?2 E7 y" @4 l0 k; z! s
" U+ a# D1 l% [# D
& f( b) W4 d# ^% v  s3 p1 u5 d3 G0 w
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 1 D, d1 a, `* ~
& z; V# C! l1 T2 E" ?, b$ O9 `
# F+ u4 c) r0 @6 [% I# p" g
The Expat Exodus 2 W' U4 W: r: F, b# _! I  @
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
( J" Q" O* B" E* N0 ]; ?
, x# }% W6 B- t, ~' ?& ], s' Q , U4 F7 _* \1 q; @/ ~
7 {# q; Y3 G& W1 j) A. ]
Emigration 4 e' g# D0 q; T; h
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
% {' \3 u$ m0 J4 i5 j, q ; Q8 b# I; p/ f: m% j6 P

( h1 [  V: ?1 r  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。7 P4 t1 z& f) Z+ a  H- s1 W& P
0 s$ U' m5 Y3 L2 s
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
# f; q% R( }, r5 u6 E 9 p# G3 l$ y+ ^

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

' P/ ]+ T1 A3 D" B0 F
The People's Liberation Army 3 h% X& O( H2 A- O
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
+ ?5 W3 o7 C$ f" g7 ~- w
! g8 _0 C9 ]2 a) a. L! S7 R1 H0 n
, E" w# O; X+ R/ T0 T5 s( ^2 r( Y( j; q2 W- ]
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
1 i* w- k5 h/ {
8 ?! O: e0 h! e* ^' W, D+ g2 v% ^+ w8 N. U$ |% B, W
, z- x8 t+ _8 Q
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. # m$ U- \# P* M) ]3 o7 ]

' P2 U: N0 i+ l8 J6 h! g- }6 C/ I9 q

/ [4 G7 Q. ^1 _: g6 |, mWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.. _1 b9 P* J/ r. c0 p
- t- @* J, Z$ t

9 i& i1 }1 [1 p3 THong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 6 {7 s7 L6 z) h5 w4 f) m

" e9 R6 m# n# q
1 Y# }$ M0 P( I# g+ v9 @. {6 P/ p) q" k8 u; {0 ^' [1 h" U
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2