Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。1 W9 |' Y: {9 @1 D3 n  O

. s+ a9 j  D) z# f% W8 e. n* ~& m+ `# Z" A' L' j
( @6 P* M, g! R8 B
) B9 [7 m1 D/ H- Z1 R
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
: `; T" e' _9 P+ p3 d6 r  X 1 @# c8 l& \2 a( g  r
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
/ O: C! q" D+ O7 @2 f1 n6 M: {  f
& v( h  Y% A1 q, \% A: K& j. C( H+ T& {& O) W* ~
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
( r  U& q% `5 L: f2 p
7 `7 C- \! D8 D
" R& N# |- x) B$ `6 M8 I3 o4 N( gFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
0 {3 d% o* K1 _/ [$ `
. s! x! t5 O7 o+ @% I* R+ S$ n3 r2 @" R
' M9 B+ L$ Z7 j7 A) W: G9 h3 A1 Q5 W* ^1 e4 [
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
2 ]5 D7 R4 ~" o  h
& L/ F( _# h& {) @) x8 s
2 u7 Q0 u- \9 ]; L* D& b" cThe Expat Exodus 4 ?3 f1 Y- w$ O, d2 n
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
) {& H) K( a; N3 e1 | , h& ]# U0 g1 H+ w
# D) u) v: B; d% H$ }

$ f. e8 q1 `1 F% ^6 Y5 E  t. DEmigration
/ A2 o6 \4 G" `* k; B& jJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
6 E2 `7 ?  M; _, k! q' j ' W1 f& \! M( e+ m+ `* ]5 s7 s

4 U$ g4 b5 O( _. s! v8 b3 j+ @  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
4 z1 E% L; h& C& v 5 O4 R; h' v, U' @/ ]
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
' a; R( T3 M6 H7 Y* m & y. H! f$ }( \, m$ ~

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


% K2 e8 `! M: O8 Q: Y' f  VThe People's Liberation Army ) ~) Q- n" O# T5 g
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
4 ?$ @: S) t6 n$ Z- y% L' D0 O) ~* S
3 t" E) c( b/ e/ t6 X, S" v9 u' s$ I
, I- H, h' N$ f) P* v) N# @! \8 h
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
- F$ q' F. S( Q4 L* Y; X/ k/ e) q: n7 Y7 p: o& X

) E: |1 h9 a1 W* u9 r/ E0 P" l& p
! l* a' J* |# s! X+ X5 CMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
2 I7 {! ~0 Z1 ?( J- [% j- n% a* o: R/ z: A* Q7 T: S1 {6 G
% u3 [, ]2 ]3 k: x- }6 ^2 u. v
$ f- V2 s! \# s' }& H4 f
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.* q3 M( q+ T+ F; }2 r, t5 ^
$ |7 b/ x. L2 t

. {8 f( j; _0 e( M- H3 wHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. " _7 y1 Q# |& B  U3 c" K
9 F4 T  q0 n; v8 i

1 u9 _% n5 b# d5 L+ l; [: g
( `  @4 @% Z, w9 h) c) v; {Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2