Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
7 t* b$ X6 t' G0 l/ T
: m: R9 z. s4 g( F/ U. [' s8 P7 V, d# p+ w( [; e& e, J

$ ]* d8 I2 b6 J9 ^% w
4 w0 ]9 T1 P6 ?; D& b  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。3 g  B, {" n- g; w+ g0 ]* ]

' ?8 l! b/ ]% _( l) d7 Y  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。% P2 P- }" ^. q  v/ W: x4 r
$ K* M" c: |( c/ x8 ^. w/ V7 _  Y8 s
  ~0 t4 }; U9 u0 \7 A
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
. a- O2 o' c* `- `; I) r- n: w9 ]! [+ A- {

! c. c+ P" F; _Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
" P8 r& C/ A8 g. b0 {: G! O1 w+ u* Z9 j2 p$ Y$ \

5 z, @3 g) ]1 c! _3 G2 k" W: H4 C  L4 U2 T  l5 k" I
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. # J9 D( x8 ?& m- B

% r6 y. L% {% Z7 G( Y' i5 B
& C  l2 Z+ F4 A# z( W9 K5 N4 ?4 j" a0 G1 KThe Expat Exodus
: h7 r' W$ ^* r9 ~On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 0 b# C, I& z  \# C8 O

8 d1 a6 [& Q+ W' F7 s+ C
/ X; P8 ~5 f/ ?5 h6 S6 P4 m, U; I5 w7 k3 K
Emigration
% |. G3 v8 x6 r% h; y" j2 K, MJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 0 H5 [9 |% P  e3 E; z! {, c. o$ Z

; V0 s9 w; J& Q9 x6 k( Z8 N
! }5 F/ c4 w' }* B  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。6 R$ W* P; n; F0 ?( ?1 R6 T: o
. M* S* u! }  L% u; {- a, f
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
* ]2 m) R1 _, P ( O; s( t' T* l* m* ]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


8 ^" ^. R! G8 x, m; A  DThe People's Liberation Army
. r0 d* H% I8 @; \2 ~! RA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
+ @6 X% B3 O5 Z7 C* b5 _; ?6 ~3 I
) B2 w1 q. Q4 Z
" C6 ^. w- P- }- [2 o# f! O! ?( n3 N0 v1 {  Q9 i, F
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
$ G6 H* U3 f9 n
9 n  s' |0 q5 T6 C( _6 N7 v1 x+ @+ B% {6 x' O- [( O9 D1 {0 r6 \
7 z* t. m8 P' G, t" B
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. ! D8 {+ ], w) ?2 R; C
3 W2 u2 X% I, h& g0 a; n
9 W6 C* ^! `2 {/ I( I  f

) M& |0 {; x8 r( ~0 Q9 {' PWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.  u' k+ G* {3 v7 @
- A& L2 w, m1 H9 [: J6 ?
/ t4 R0 w3 ~5 S- v% {) _
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
: ?9 I5 {; V" |" t: M9 h( T4 }0 I" ]3 ?' R

; J# f# _5 z+ j& [4 G; S+ b! A5 ^( s2 Q+ r
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2