Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。/ g, X7 a- r! D; |1 V" N

" _. F' w3 z  W3 Y
2 W. H+ Z& i/ h. Y% O) {0 y* ^# D/ ~) g
4 K1 j  O9 d4 [- D3 C7 M( g
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。% P) o& a& ~1 \2 D9 W

  _5 g0 Z5 t: U- s) S  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
+ Z9 Z2 n& Y$ r1 J6 V3 _5 V + S. J" Q# R! S
& E% b0 z& U4 J$ y
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
. N: a2 j7 V% d3 @% l+ f) J% Q) {% s- e4 U! O! `* e; H

( N$ I5 U/ U; ]* q* V" NFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
$ ]/ k; m+ L0 @1 ?0 i1 L
7 W" n9 O4 _; f( L$ |" T& X% G( K  s. ]! {

4 S; `7 v( w" `( c* n# NMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. , Q0 u  D' S& z& H1 U) L

- t: Y/ z/ H$ Y* w: h1 c6 B7 @2 g
The Expat Exodus
  I% h! w. t: q! K6 zOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 5 _! A9 s; n) p7 q3 Z4 h1 B5 `5 I
2 Q! y. J+ [7 `: a$ C

& |5 U2 f: Z' m) O; `, S, y/ g) N0 L  n1 Y3 w
Emigration
5 K& Y3 n$ J) v% ]  oJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 2 A3 b- p) C+ V1 y0 I6 e
$ E. ?3 M" D& E9 j

# n2 o6 J; h: n0 D  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
5 e8 l1 x, f! n4 m  w3 i4 m
/ |) p8 u6 ~( O' k. ^- O  [  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
3 e, A% ^8 p8 q* V2 l0 E  J
3 Q& f: G. W6 S: k6 z# B
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


6 R! B$ ~) g5 ~0 mThe People's Liberation Army
" ^0 P, Q$ f+ X; @" y5 F6 t; bA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 9 x- n' q6 Y# G( [. R( u1 O

( O" h8 F4 S4 \" F+ P4 C0 e4 ^7 q1 T; v
( @3 u/ ~5 z& L: F2 s2 N' E2 a
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
0 v* Q+ Z( ~2 o& e, Q0 w& `- o2 B% g

" C4 G2 |4 k/ Q$ K3 x! d7 \  s! [8 E, l
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. + F9 [- w/ L& m- E
' N+ T9 S( U+ Y4 A5 O% N

% p; j+ k+ c$ N7 n$ \
- o" m+ L* g* ^( X+ w( uWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.* m. A. @- @$ j) o  a

8 b  z6 T/ w; |' T) Y0 N4 P9 w
1 B4 X& v& |: _6 G/ G, hHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 1 l/ L6 M4 u3 V3 h) Z# S: x

& h2 G! [+ W3 i
- g" G$ K  F: z$ d! m' z( [4 `$ g1 ^) k/ S; X' V  d7 _
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2