Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。0 g% f- Z( ^  ?. v9 u

( d5 i. g( A1 i" ?& P" t. a) t" ~, V% M

& j5 i7 N) u5 T' @/ o7 \* x1 W: n
: d  {& R/ |7 r8 j  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。1 a9 j- i, f) U' O; u9 @" y

5 ?% J  H* |0 _% |  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。, `6 l& G+ R3 X2 F) e( ]& r4 c

+ S6 g9 m, D0 q2 J
2 O6 N3 ?9 g7 b" {' w% t0 TJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
; F. U0 x# [& ^" m
7 ?5 d# T+ l& N8 a2 s0 a% l, Q' o1 I  x0 w" [1 n
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.; ^  T* L+ p1 }. w7 G& j! A

  p8 Y- Z+ f! _* O1 a* f4 Y: T7 x+ b0 j3 J3 t+ Q7 {
  f9 N- [' s" l! f6 H
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 1 Q  `, q9 q- A# }/ W
: X6 k1 I- O* H! B5 V  \, X
8 Y/ r4 U4 V# {1 [% ]7 S
The Expat Exodus " W$ P# x. L7 l# K/ |
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
/ E. b" O% F( n: y
7 o) d" T9 X5 T! v. l3 I
- h+ z# h5 D6 [2 z. F4 Y8 y& ?* G9 M: v. I: O
Emigration
! B* Q% z0 w8 N6 A7 D7 dJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. , n' U- Y) N' Q' ?
! O% V5 n3 m* c- w1 ?0 d
0 I/ s& j7 F; u
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
$ ^# `9 S5 S( p, Z% S9 z  h; U $ m  O+ D1 ]7 F6 o/ ^; m/ K
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。' C8 i6 x, }4 M' C6 t
( e& n' F; j, D6 D4 p; R

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


/ d$ K, ?  l) a" \; k! UThe People's Liberation Army
5 D$ V# O1 }) v  D4 Z: N- {3 h3 SA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. * N  R5 V& Y1 ]% m: d7 o+ U6 E" ?

1 _; v# f# C% m. p6 b
" \6 }5 ]; W% e+ G/ g6 u  z5 [4 a1 S) N- g. ~4 V  z! t( m
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
/ Z# T" A$ ]- v, d  x
1 }9 S) n, w9 N- S! i: F4 ~
9 q' {; p5 y, v. V- {) i; t+ M9 w# e3 D! K& w1 h! N
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
0 o% h1 T* \+ Q* b" X8 U1 X& V2 f" j  x9 Q
: L$ Z, F* {! k

. p" b9 B2 w4 @4 p6 `3 c0 O( ~, lWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.. ]: f6 e( |- F# O% ^2 k1 f" o; R5 S( @
$ R- X6 s# F8 Z5 u+ |( h

1 b6 h6 y/ R5 a8 O: z" tHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
7 M1 {0 ~+ L6 a8 E9 r' C
, W; f+ C4 f) v4 P! p: \2 f& }! ]6 f
0 h8 s+ h! Y5 ?9 M# I9 O- J$ Y
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2