Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。6 @5 [, @0 y7 ^4 l, }" i' q. I

# V# a# a) W0 j1 r9 Q
, B; q$ ]" F% f9 w+ q3 r  `. u
: i3 @8 F7 R! [) \. I
0 J: Y6 B1 k9 a' N  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。" s: i6 w. C1 |$ \7 }% z
# s( y, H) `5 R
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
- S2 R9 c2 T6 [+ {  m ! C' D9 b9 e8 ]. q6 L% y
# D3 M+ [1 B; g- j9 Z" l
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
( v6 \: f, C. ]3 v, U" F# B5 K  k8 v6 P/ m

- t* P. L$ |0 D) a. JFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.( b$ t1 l- X7 e5 D# \5 w' C
$ ?& Y6 f  t( h% o3 ^. X- ]
; _! j2 j5 k  w+ K% f+ B
  ?* F: Q2 c( q
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. : c; o* y9 M+ U3 {: G' o' }- s  g3 e6 C
5 p* \6 |2 I( t$ m5 P! _

! G% F  T8 J1 P: V* R. zThe Expat Exodus + e% N9 @2 p) U. D9 g
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. / |9 w4 ]$ z- O  \

& a. l3 a( `- a& d; R) }  [, O' } ( O! \: m0 l( [1 _1 r0 Z0 M: d) g

0 _+ S, b" A8 W- ?- \! BEmigration ) f3 |, K% }! K' \  t/ o
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
  f2 l6 D1 L. X! w. `# g- v
) b. _/ G/ W% _: C+ P  f0 | $ {' I0 n9 `% x0 K7 s
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。( T# r4 ^5 w3 ]2 X! l$ C

9 E  `& r& J9 b  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
/ B* a% Z: T- i" _ : v( D/ b% H1 ]2 T

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

- F6 v0 W6 w# F6 N: ?; N7 ?
The People's Liberation Army ! p8 B1 `3 K6 A! x8 y; q5 g5 |
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. & W+ A; s) g- s' F! @- Q

: }7 Z; U* J# q
" s! B7 S! i" P4 E
5 n" Z& a7 ~% q1 f' F  tVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 6 B9 i+ y& ^1 Y6 c, }; y
7 x& @4 s/ i3 v+ O

3 `9 _+ M0 M7 U, O8 n: _2 X
5 h  j8 T8 I, y7 L' CMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
% a& s: R* a; k& _# a  M' \! y' N# {+ S) R$ p$ m  n( b# i9 Q0 x, z8 a- l
3 A# o8 }& O1 E/ [6 k, T- L: u6 G( M

4 h7 S* [/ R9 ?& A" ~) y+ u, gWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.3 c# q/ [4 M( d% Z% H0 Q! ]

( ?7 O, ~; w$ V) o! K8 `# K; u- B0 M( h. C5 p3 O- G) Z
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
; A* t1 Y% @- i0 e
. I1 W+ f- b; C& p1 }8 C
4 v  c( n, F) ^" M1 I
5 \& V. u$ S6 D. i5 ^Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2