Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。  K+ M& b3 s( F, a- v

8 @% c3 h/ A$ t& C& a1 J! r. {! K$ B

7 s8 D3 z1 D* r) M  r" F% \+ N7 i( K4 [! Y% A, e2 T6 K0 u
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
9 |1 z# g. f& y % w, W( {5 T/ d- K+ W! _
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。4 ]7 q  p4 o3 w- ?: T

; v: e# D: @' g1 p, n$ E& I- _+ W6 ]8 _& b0 I+ |
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
- c/ X/ @# y4 U- l* u
, }% z5 i4 y6 b" D7 s6 {7 @9 i7 m! l! x: m" W9 K8 `
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
, b5 ?. u2 E$ W2 w( F6 A- }' T0 C4 y& x' E2 v& W

) z  B1 }9 p) C3 K
+ p. H' G6 M% M/ n' Q' L* bMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
  c$ K* o: s/ Z; z* w: [
5 m# d# n2 U6 j$ R( `4 y6 a/ Z' r- W7 G
The Expat Exodus
' r. x$ r" Y. y3 b  r3 f4 d# \; IOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
" w* N) u5 J) i
! H9 b' }! s, \) J* H8 R8 X( ?! l 4 _8 R+ a+ Z* W, R& M2 p' [
! Y) g5 W* E3 {. l
Emigration 6 v0 E4 p9 i+ V" |
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
) @/ v; p2 d3 z1 v( a8 ?* } . Z/ _8 J$ q2 ~3 M: ]3 J1 e

0 r! Y- Q9 t. V3 Z. D3 |# w  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
* f4 F* b: D) D* g& P4 S
) ?+ k8 a1 q/ W7 C/ t* X  }5 D  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
$ _# I$ L" \1 v( u: ~: T& s  v% T1 q" m % u2 d2 V" E) l7 p: {+ l4 s# A! [

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

; H, s4 b! A) ^  V+ I8 A
The People's Liberation Army 2 F. A0 u$ y" [! n1 @* c/ \2 F
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
1 B" c+ a* t6 U8 t* `  s/ g) V$ [. s1 Y
) Q& c: N( Y( `! c$ @1 J
* g& O6 w) K1 O# L5 z( G, l4 _
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
# S; C5 j6 b5 N: i: b' Z: f( a; T5 d) W: V% d' Q

# n4 W- K& o  J6 M) j5 |) c. a' Q+ f
! }; o0 a0 {3 ~2 f# UMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
; ~4 ^3 z3 l% O% O; _( S
  I- q/ P' X% v  f! ^& y) T( Z
& |7 p, {5 w; C
* x- L) {* H+ t! h5 ?; ^  dWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.% n7 u; f+ A% Y7 A# A$ g

$ w/ i$ f+ X# T  S  N. T5 @. b9 J5 _+ _3 [6 p) Q
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ( r; p( o( M$ O
5 P  G, P# M1 m0 x) c. K; q9 _6 u" B3 I

0 j  X5 Y% R6 O# [/ s. r( F5 s4 [
: y, c  z4 r* C: Y( F4 HContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2