Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。( F+ C/ U) `, I  B1 G9 Z3 X

$ E: X# R6 ?: y9 h
/ O3 [) P2 t* q) I* r+ L; [6 c1 }6 L& b& D! b) U/ Y

# J3 w9 F: A. n; K  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。. r' X( p# @- w+ W/ R

+ r- G. z* E5 _  D/ o  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。- ~" A7 R0 r9 d0 ]' z

' Y/ u: r. S( r  o' c/ U
. m( C8 K/ [' n7 V1 TJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.5 W- m  o& E: x4 Q2 T
9 T0 s! R/ e& Q) X  U

9 P# O. ]0 j* H9 [+ s" f* O  m9 @Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.' U& ?9 H, l: [% l4 V
8 K* t- b- ^. l% O; }& ~  v# T
' w8 U6 b) u! K6 J* k4 ~+ g* d

. l/ R! H) s6 nMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. " |9 B) }9 c; R1 I
6 M2 F( `' X, F/ S

+ U& y* b' k% Q( J. Z% @0 n0 FThe Expat Exodus ; l) x% s! P, n* a+ m% d
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. " O  d# c# T8 c# z6 N* j
. X' ~2 ?  z1 e$ y3 `
& W+ G+ L  ^- O5 a0 o( P, E
6 }# P5 Y" L3 m8 \% a
Emigration % d% l1 _& A4 z; L
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 6 w& W* U1 C. s/ E4 [3 B9 ~6 j3 \

- V  @8 b& H5 j5 ?1 B# r; M
* V2 ]8 s" b+ v$ d( V% t  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
: {3 T2 _( x! s8 o/ N  Z% M/ ]* D + _2 F; s/ |7 c9 F2 {  k1 [: ~7 K7 y
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。4 i; S: x6 A' `

6 j% g& o# q, p2 s  m
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

. T" W+ g6 A( X" m6 h/ s  z' I5 c6 z
The People's Liberation Army + x2 G/ J2 i  C1 A
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
0 `/ z- w# G& y  ~7 b" S$ w4 t2 M1 Z

* {, x* \9 }( A' h* ?% A8 }! V5 G$ ~( v2 p
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
2 l; n2 G" M5 W8 B" X1 r+ c2 g( r  q. _
% w9 M$ h' i0 y- M

) P" E. [5 U4 t  a" vMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 8 _) ?- D+ E: U/ b, C
) h# h1 w' H" s

9 z$ w6 p$ v$ p
! d8 J) X% @/ w$ k5 J8 CWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.* N- Y7 C. M: @6 T

4 @7 u  @8 ~: k% w  ~. ^, q4 W
% @  F! i8 T; I5 D4 X* [Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
/ h4 }( q: ?+ ]( o0 n- Q% ]+ i6 F! `5 H0 V* T, l" l4 b/ U

, P7 M8 |( Q% }  A8 |' @- a3 w' U2 n- y$ q. |- f+ Y# A
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2