Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
; [+ k* n9 ?/ A* v6 W' g4 _5 f , x7 P) ^/ U; F3 W: b$ `- c
. o9 L" f, F8 S0 I! A7 q

+ g% l) M$ S  t2 n- D  G2 j) C1 v0 n+ p& r- B# H
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。2 x! u8 k1 X6 ?
; K" u6 }2 B8 }# \- }$ ?# Z
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
$ t  ^$ R$ L: @, S* ~6 J/ K 4 e0 W* p. ?6 D! i/ c

- z: G9 F3 s. O8 d4 H4 b: mJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.; L0 r( f0 d6 p  ~& v/ }# H3 R: `
3 Q) t: B4 H, R) E- [9 c

  i$ f9 E$ y! y# q2 z5 XFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.; x$ X$ P- y- n% _$ Z
- U( z, ]  V( D

0 h; }8 @0 @& c& l! Q, T% I: O$ m+ u
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. : @2 E& l# {4 M/ y
* p/ D; G+ Q' e: [$ h

% ]4 ~7 W5 e. @8 d% E6 G' \. X- TThe Expat Exodus 6 K6 g  C; H" X
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 2 Q$ K1 t6 d8 l

- I" `! a7 l1 t
2 ]$ f4 A6 L( u  _* X1 ?+ Y3 c( r/ K* N7 j4 `7 m% f; Q
Emigration
6 w) |! v$ s1 h; x; a9 hJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. " s5 S1 Z' A2 L" g  J; {
* J, z! p6 a$ h6 J6 V; w7 S
3 F* n& R& T, ~7 n3 s" a) V
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。, X9 h: P' `/ N$ m5 m
6 C! }+ S% ^, x# {' T9 U* N$ Z% g
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。% [4 y+ C' u  E; |: r& s/ C

$ {' b0 a9 @3 Z" r# U  g+ S
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

& ^7 W, G; J2 o4 @( s$ k
The People's Liberation Army 9 i, n- s" S$ D' n  h  g
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. ' K3 F% ~- e' ?# I

4 [. J: t( M# o  s0 G1 ?: V% P
$ o! ]# {" q4 [/ w$ l; E( y3 U% _- j9 V3 i$ x; A3 @) o9 Y; m
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
: m8 V1 P1 r+ l  m& B
) w/ k  c! x9 x) u' j( z
* V5 Q: @( a6 ]( u+ Q5 `" ]! W/ }& h# B3 M5 V; X1 m/ Y! x" |7 f! n
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. * }3 I8 l6 P4 Z# `& `

# S2 p) \6 l# G! a6 _7 |2 Q  v. ^/ x: f' r, P

! A; S- Q* J0 f/ s  m( LWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.) g6 a/ }% M* u2 ]5 c% p

; q9 y, H4 V$ m2 O+ [& ^, E2 M! r2 o5 y  @0 W* e5 s: s7 T
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ( C& r; {4 ?5 O# B7 b
! H( R% u, V6 v7 m

( J: Z5 l% ^' R! i4 |5 {7 t: K8 B( D
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2