Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。! C$ A+ v5 i' F$ U
6 X3 L# I) `  W, }9 h0 a& k

4 @0 b+ ^3 I4 C1 _3 r0 A" H3 D& Y

. c5 E3 ?" o% n+ P! i  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
" Z0 d7 b$ y8 L  I; i& F , L4 N9 H8 m& f$ y/ M% t" k" K
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。$ Y; y* o, d6 K# S0 l

( {0 F# \3 l: }8 j5 F, d  G. S# T
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.6 d$ }: h7 ~! N7 h
6 r+ n  K2 a" H5 }+ E5 }8 ?
1 ?+ J8 w$ b  U7 v6 }- M
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
! q! U; F4 X- U1 B* S5 A8 C; w5 ~7 I8 }6 W

7 t2 h- F5 c4 m  G4 K- P  n$ y
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 9 b4 _4 R+ {' K4 u  y
6 s1 g" D" z* G$ H' M7 N5 T
& K: z* n" _3 h) R
The Expat Exodus
, G9 l, ]$ D' P" a) F; C% sOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. ' O* v8 d0 K' w) R
! i( _7 s% N8 v( N) @

3 f, [7 m+ N4 l2 i9 e  g) N) e, E! s, R. }1 f, U' v+ V! h
Emigration
) @) s6 \  J0 ^8 hJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 3 L/ U% T1 D1 K& k9 W9 t- E* a

; v7 u; y) ]/ {/ d2 t' Y
$ }: k; U  E. d9 U1 q  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。+ [" t- a1 W) b2 N# v
$ D3 X' n6 ^6 s" u! C  T% B
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。. m& e- \3 y9 v% M3 o

0 `& R+ O; [8 f* }
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

. L) m/ ]. ?: p0 i, m
The People's Liberation Army
  @% k/ J* _# K" r/ G4 p/ xA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. ( x4 @- J2 ~$ R1 D7 r0 h2 C

# Z" T* C, Z$ E# X3 U" N
9 o; s' F" `  E) I& D1 b5 M/ ]* i
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 7 D/ w9 T, I$ w1 |8 H2 P/ [0 F

6 i$ S- k: \* g( G3 A& G9 i" Z: x+ W6 b! ?5 j' M0 b  H- I* Q' N' s- d
" l" s5 _; `  t
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. - e5 g6 o& T0 Y2 S$ {
2 `. K+ d* A$ l- @6 Z7 r
( I' Z' ^" h2 ]% @! l( }
- O) t% T* ]6 z6 g
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
, x8 o. X- i; j3 m2 f
: ]7 Y  K+ r7 T) Q
& [, {3 ^, H8 J* _Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
- N2 ]+ i2 h: W( M
& a  z0 d" }# k: J3 a: D- d3 \0 |8 L  Z$ a

8 b1 Z0 u  ?9 T, M% h+ q) {5 x$ N- mContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2