Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。) k" f" f; v# \0 q
: t2 Y- }/ K6 g+ P2 [

2 n: `% Y, T7 M7 k
. T$ O. ~, L1 _1 [+ w- V
6 J& R4 [/ Y' E- |9 K+ @6 k  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。- n  k7 a, A3 O* g$ X1 X4 a

8 I) L1 i8 V5 E; N/ e2 N3 P  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
! ^  c% R' V8 n5 Y* i  A . n  E+ w, n/ i- E; E# s) g" y1 K5 |& v
( Z- |6 [$ l, H
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
% H4 ~0 a5 G8 T, x& ?* E% p# n8 y# j4 c; H( W! w$ H
" m9 P0 y+ l; y8 E- y% J: i
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
9 [/ e7 h! o& f  x* K' {9 g8 @* ^4 j# ~  O

( \1 V5 y, T6 S  i4 V! ?- v3 C( h/ H! T7 r1 D1 C; H
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
) t. B; f7 ^9 m$ @$ ~5 K1 }
0 Q; d. ?/ j: _7 {9 q' y/ n; c3 q6 q; e4 q
The Expat Exodus 3 u7 t9 G8 ^/ I# X" H
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. ( N( C8 p2 p' A- U$ u# t- {& C% e

& \/ r- n* O% \# F
: \% ~! ~7 A. m0 z' q. t. |. L- G, E
% }: Z* c) W6 b: ?$ l& OEmigration 0 Z) f; h  B% E3 u
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
# `) J7 F/ e8 y
4 I1 K; w  J) }1 g) E' C/ F/ V
0 o' F4 s* X2 G3 {* v+ @. \  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。4 D- {' T, A! P. s
1 E4 u* G+ ?" \
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。' a; z# T3 [9 g6 }" v9 H
- s! q6 A2 J; a) Y$ I# j' i

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


3 o2 {- f. F, D! y1 U1 P) k3 ZThe People's Liberation Army
- p! s' n# ~7 R  y, e, bA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 6 w% y. w% G/ u+ m7 D

, o3 \' Q7 I$ H! E* C) l. u
- X* j, L/ q# p/ _8 p; n8 t7 k) Z3 j) a8 q" }4 F" l7 t; S
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
$ y2 o' B, {- c4 y: @1 v9 A; ]  X+ `1 _* P7 _6 ]3 {
- g: J) M: f$ X, k6 l; z- K/ s) X
6 q3 E. J/ ]; o4 M, v! a: H' p
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. ' m6 b3 h( }. w3 a* s

: h, M2 a: \$ M7 F8 \, ]
; ~  a) p' \* ~( A- Q" g" D' K3 A! K3 R: w7 A
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
1 F4 c7 O" R* i: X# e+ m1 H/ u# c$ V7 V2 s2 e; ~
2 L" I1 k* B8 d" D" H
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ; C$ @4 d3 x/ T/ M+ u& N
. K7 w$ U1 I9 L' n/ [

7 h* @; I2 I0 ]6 r; ^7 _9 q; a7 b- H9 p! s
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2