Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
% [7 H4 C6 k" {& r6 t7 m
) e- _/ f' z% H4 o8 z# Y& E" w
- _. A6 b  G' P! y7 I, @; Z. x4 d: _1 f: ]) N' t' w5 R$ i- x& J1 f

# J* I5 n' J! t4 S  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。* E5 |( a9 K/ E& B; [" e4 h

0 G1 W2 B6 O4 w, h0 ~5 V  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。: ^) y! m% s: H% W9 h

' ~1 L7 G! c8 a4 w
6 P- Z' ~7 ]" |$ a, [7 D( aJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.& C& _( O6 |- k5 L7 R0 ^
. }7 n+ x$ G6 ~) L0 u+ u3 s

! q6 D7 ]$ i3 e& F2 [2 kFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.5 s/ P- ?% @; G! y
( e. \4 s) F6 ?- v
; c& p1 @& N) [: S) A. l* t

( [5 g3 ]6 K$ _March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
( M" ~/ y4 S$ {! B- D% n* p0 j+ ~
2 i" u0 r) X. D0 u. e* U. s, v) q; T: k3 S9 Q9 f0 t
The Expat Exodus
. G, q# C. ]! _+ mOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
. w0 L0 @, y; o. ?* }( @4 Y6 L   v; {! v! d! g$ X" N! Q
: ?# n9 D( ~6 Y/ N

* J0 @$ {0 z- {& {Emigration ; m# Z$ z6 v  m- R  q, N
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. ) x2 \; b  k; U! M, Y& T" F3 ~6 _4 Z

: j* s7 ?& Z2 c7 o6 _$ p0 ~
; v! ~$ {4 Y! B* e+ h! _& M  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。( `5 U! X/ n& z
; ?0 O* ~$ M9 e4 b
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
9 R( x8 @( r" I
. P- j' a: L) C8 j- {! Z: |
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

6 @. B6 F# t2 y" U' |: d7 b
The People's Liberation Army 2 p# G) q) O# C7 F' M# J' a; z
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 4 [( n/ E0 H* d$ A
7 \( T; W% ], w0 |2 T

# @! k2 X) j5 F0 w) F, D  p5 E. k" u& z9 j, R, w8 [1 q
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. / d- \3 c& s- ~9 i. h+ d; E+ M

2 g" s. m. H( v" x# I  S/ Z# V
, ]3 X" m! j" `- w1 P* d) n+ X+ r/ [- O" k1 l8 S
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 0 b7 M3 h' o- G% \9 H& ]! c- F

6 V0 X( o+ M. G1 b0 \' b5 i  b- F4 n( L- ?) j. t' x! D+ n
' C. a  K" I* h, O+ [8 U9 @" I
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.8 z2 N& W/ E/ V: r
1 {* k  p6 ~( K
8 Z' {' M  k' z% S
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
' f4 H( Z. J4 i( d; _% K$ d# i, p# ~& ]* c/ n" s: H  W

) ]  |; W# @( @4 n3 ^8 R! W1 G( F1 K9 [$ V4 A! [8 C# r
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2