Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。1 ]- e* U9 d: ]% g1 v1 v7 e) R* t  x

- l  f( x9 l6 p/ ^- w$ p/ l, n
& a6 I% K1 |: Q) P7 }+ h9 e+ p* s1 k0 e( R% G! O. m2 S  X+ x

$ t7 U& S& ^( @5 B/ t9 R  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
2 P. m$ }4 X! [  F0 E: v3 \
- Y; I$ U; Q# j+ I+ j( _# I0 e  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
; k( I  U3 @2 w* s
3 B) w6 U6 h0 B9 y3 @+ I! w. O+ i- o
& z3 E6 m( g0 e: ~& @July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
1 P3 ?# T9 x) r1 b2 A' t/ c
- z" d  ^* G" k" W) v. y0 p$ P$ Y8 s3 i+ D: \& Z5 k7 [
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected., @; m/ j0 t1 I% ~' J6 O
+ s9 |: j/ ]% W) b
, `( u3 X# P$ ?1 ?  {0 n. ?

( N( p- }; L" o: _& z0 L+ `# A# VMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. - v, M5 r4 M% z$ v

4 r7 w5 r% D, T$ l' E. @/ t& u  o/ h" E4 T& e
The Expat Exodus ( p2 s6 o8 V( W/ X) P/ O
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
/ R- H0 x6 ~% f- P
- e& J9 d& q- H: \& s
3 Q1 ^6 h0 C4 b3 P+ n5 G5 x( y4 Y1 q* r- g3 N; c2 w
Emigration # s0 [& s, L% `( s
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
/ |' c" e& m1 m/ n! ? ) `! I9 S+ R7 l
. Z# {. A- |1 i- |
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
) c3 K8 _, T  M& d- K) e2 w0 D0 ~ : X: q) y) U8 m& \4 u
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。& X+ T- V. @' I7 D/ V' D

( V. Q9 A9 Q  z- u* X4 V
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


  \9 V9 `, C! KThe People's Liberation Army
5 ^* {1 {2 {2 a1 OA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
' n. l1 Q* K- p( T& R! N3 K& C
$ l# O; e: G% R) t+ _2 l/ o. Y) e4 E

& X2 @2 _# j7 m! P) Q0 SVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
/ |2 q; C5 E' ^8 \7 D2 }- P8 U& \4 k, ~7 M

5 E, T2 ^" u" q- X
* p$ Y& O6 A# s  c; LMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 2 }5 R0 v. A3 R( M
0 X' G0 u/ t' J

  C! h& u) K9 t4 }& F: d5 C( i  U3 D% Z* F. r( ^5 K
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
/ N& p2 P+ n' O: A; U2 z+ ~
: }, S3 z) j0 [; j
1 m& u' {( P- }% x/ r; t* NHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. / q. ]$ g  R0 u, G- l; X( e) W9 j2 f

; N/ M% @2 l8 w* o+ Q. V6 j0 }, k6 {! Z6 b
$ b  O" Z' w  G! t( R; N
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2