Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
9 `7 a" y- ^/ }& E/ S1 N
* G, {/ M& U3 |* r- Z: T0 }7 ^1 i" H" x3 }7 L2 s' ?" k
3 K* a$ Y/ N8 m+ ?
) ^" Z& R" |0 r6 F
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
1 @+ J$ `0 [7 a# k- I. z# E
0 L: e3 y' o) p2 t; }1 }  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。( P8 G2 a  M# L; g' i
9 _& o8 W- h6 c# B+ m+ G% T
; V9 V! w1 |3 C+ e5 X# d
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.; V' v0 x9 R5 ~  |; q7 B
, \, l" @* ]3 T6 F* w+ x; v

6 B4 k. c/ w0 hFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
$ D) T0 |! C9 q3 ?: T; p" ~; ]: L. b3 A. _( V6 j

# `7 J" R* C) p3 U" c, ^
3 L2 l5 P1 r+ a/ u% d8 R. FMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 1 @$ g6 n! K% J$ l. [, H, I' A5 P7 h
! q% A) T% l5 U  r8 i. K0 {

' `9 Y$ \) _) T& t# o; QThe Expat Exodus
; l( U' o" ~! b9 X: bOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
$ h0 b/ h% m4 O 5 F+ a9 }2 o9 L# D
5 t/ w! A+ [1 Z, A2 R7 ~
9 J- L! J& h, B+ ~6 v2 D0 }6 Z% ?
Emigration ! Z1 Y" A' @6 j
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
0 n  K7 [0 p$ \
7 k- W/ ?- G6 v9 s- q2 \5 e
- F" O% n& N: ]8 t$ R/ _  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
' f7 t& R0 H- V# U* j
4 S: e% g3 p8 ?4 i, b  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。4 A- J( ^4 A6 U# ^! a5 ?" m

* X2 t* V8 I8 \# c+ u% q
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

. u5 b$ N" r* e# J/ {. X; s
The People's Liberation Army / {- C( R2 v: v+ W# I) y
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
  P7 H8 w8 R9 T; u) H7 S3 l  }
8 _+ F0 ~. x. h# q4 J7 A7 X& _
/ F/ E% x: }; r' c- J' y* @
4 c- h# [4 @: l! W0 F5 RVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. ) t! n% g0 }+ ~
" l7 r' e3 U6 `2 W0 r4 }
0 f- k' N+ T& b% e% r  Y
+ W) h+ x9 F! g9 U7 o
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
+ e. A: H% q6 n$ R4 W4 }/ u' P- _" w! K( F; _! V+ o

0 ~; e, j% X* w; ~' w) \( y, z/ ~9 }% \+ q" ^0 @$ V- C. o
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover., ^. A" e$ T0 C+ ]9 s. _& |

6 {' j. u8 R6 Z9 @. G! r% p4 {1 S$ m2 G7 u( F; Z4 d
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. # _" T* n8 z. Q

" p. ^/ m8 q1 X" ?
- W8 O4 f. J3 O" p
& a/ H5 b+ R; Z( q) j4 aContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2