Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。& Y, `1 x9 W1 a" G
/ z5 l1 z% b1 c% U" \7 m  S
. j5 h$ ?" X8 u; v! {0 c$ y
. X, b1 D# O1 q8 X" m6 Y

1 ?) {0 b, Q- }! I) Z  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
. _* h$ A  E) V8 ]: b0 t
! R/ D+ ^1 ?/ f/ g; X  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
7 |' c9 j( \. e( _8 P$ e % O7 ?! [; `- J

, b7 I  K3 h5 r/ ~July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.5 a  F  C( u' n
$ S- E# L) ?$ C& U4 t& c
9 p1 p2 S+ ^0 a! P4 G
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
( |2 Q" d% C- z" M6 P3 }/ t- R0 @& w, o: D0 @4 v
1 u0 J/ g8 t& Q0 `* D

0 P9 P3 r* m# Z9 mMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
3 c$ m- }' u. r& t2 V4 Z* _! U7 N; j- ~) I/ K1 @# _
9 [/ K5 B8 |+ a; g7 A
The Expat Exodus
1 t! Y$ |/ G: O6 z" [* ~( ~On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. ) ?' H" H# Y" B$ c/ U

. X; Y( l# {" }3 i 6 R/ j0 A! x" ^- f

1 C+ k. V. q, UEmigration
5 o) H1 r$ M2 G- d4 a0 L) EJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. ' l0 g+ A9 T8 \2 x0 h) Q# L

8 u& R" {# j/ z1 J- G5 c
, l0 p: k* V5 L1 R. {1 w6 \0 [  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。( o5 E7 i! g! K- x/ q& N  r9 Q
1 ^/ D! k* q1 O; J3 \1 s5 k4 ^
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。( |$ }" G$ A# a3 ?8 s# e* O" o" ^
& z# T  B. _( L# {

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

0 n* d0 O+ S6 Y! y# g1 X
The People's Liberation Army ( q" r8 m8 I4 ]* }# I. f
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
0 ~( z- w; k: g0 e( K0 f1 f0 ~# [! ~7 ^1 |

3 c  B& \- ?. |: D, p2 A; Z. d; s2 [8 V
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. * p. r/ D& R* c" w. ]! y

5 _- d" S7 E: R/ c: V
) Y% e2 d" Z/ }( _# ^6 N
2 l! q5 _  J: ^1 x6 VMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
; y+ F# I) J6 g
' `( a3 I, c7 I* j! g
# r" N) M: |; ^7 {
/ \( R7 \- x, C% a5 z) j  P$ S8 ?With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
) ]1 t9 _) @( Q7 c1 M) f! P. D- K8 ~

$ F1 e& R. ?& k# H/ d0 f1 `# k9 AHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
0 K4 v% V  i8 h; X/ s2 W# ~  p! s* L4 n% A9 p0 n2 w) n

' S- H! x0 X* y; I6 c' s
8 ~& T. Y, N% q7 M* |$ D, NContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2