美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。: d1 J9 K- p' D+ @
( {" d+ f' H% p% P% a, T% |$ \3 E; b; z) ]/ p; X; ^( `
) a' p8 s! X" a% H7 T$ p
1 f& r5 H5 u- O" D6 D
最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。 r" j+ p9 |. }- [, e9 o
$ P- [% n4 B) w" p 离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。1 F/ B: N! [ C5 E) u
! b6 C! I }6 G4 O J% b 6 H: H. T7 }1 v, p; b July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong. ; b% K6 n, u' d+ H% P6 f/ n. R+ w3 {* E H : h$ ]( M5 S1 x. ~* Y4 k* ? Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.' ]/ b/ |/ o {: }0 H' d
. s' f" }9 b7 I) b z) }/ q. a: W/ K
/ X% n* U8 i5 @8 i+ g ) {6 |$ {! i: v9 S+ F9 x7 Y$ i0 d March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. " i2 f* w; J% a. ^- t0 p & S4 h- N S: j7 h; G4 Q3 e 6 {& d$ a3 l5 d4 [; R5 ?) c7 FThe Expat Exodus % b. |- s) E5 X
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 0 X: X! f! P' b- `
9 H( M6 f- \% X6 y+ s: a5 ] & j4 D5 x# Y0 Q; G" U7 y " b' s# ?' b8 d) pEmigration R% R! E$ t: q6 `/ ?7 V5 {
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 6 E% B9 W7 c1 W9 Q( d: Q! V 5 J; V4 ?# l( G$ r6 t$ z
% v1 L0 P+ E8 C* K" m' _, t. o2 j 《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。# ]& H' t+ P7 Z: \: |9 V# P
& E. }" Y" {$ i% p8 d6 _& ~ J1 ~' s3 E$ y
《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。$ \0 ^- X9 X! G# L/ n' y6 v7 [
% e. |4 |- g8 E1 y作者: 日月光 时间: 2007-6-9 08:41
. e* W8 e/ h: c' q$ L+ B( y The People's Liberation Army $ A" ?9 N+ `: U6 x5 v; Y
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 5 q; T& q) }# ^; H# l! d1 \ U $ e( a0 X, k5 \7 ~" T+ m0 O- L 5 q a# ^$ B: E4 W# c( { % L2 n- W' H# ZVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. + o7 k4 h. M7 n8 S2 g5 G# K! o7 B
) B" o* x k+ b1 a
" @. C# ]9 P& R% S* A 4 x7 g# v; U. P8 t9 TMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. ; t. g6 G% ^) I+ H! [1 W
! b/ z, `- n% ~8 T- f! ~( H# y1 t9 M1 e* n" B1 j- V - |1 P7 t0 E2 D8 u* E
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.0 H* P) s* _: L' \+ {# O& Q
' X% }+ o9 r) p& x9 H o 5 w8 x& y: S1 [1 S6 ^0 ]Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. - K: R& h8 P6 h5 e/ Q- R# T/ M& K$ k
# h% u* Y- n/ @ # Q& R- ` C2 j. h `3 ~- W1 SContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.