Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
9 N2 L  F2 K% }4 W9 B; M 4 z: g( J) c7 n6 K; k9 j

) k. t! h% Y4 q& \. I9 R5 X5 Z1 t( B; ^# _7 O

3 w. j+ [! Q* ~" t& ?  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。  R; M" r. R* k! c' n2 x1 H1 x! ~

/ V  G7 C3 N# Q0 ^  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。6 `2 B" F2 E3 Q

+ ?/ c" M  [* e+ W* v3 o
/ S& L2 q/ C7 E& W1 tJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
" Q& [! j; r1 _) i: |4 M; b' M6 n7 u: N& t9 s4 x2 |- w2 P
$ M6 L' ^$ l$ Z3 ?/ W/ [
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
: [# u6 @& B: _9 ?  j- O1 k! `
/ S. t0 G+ D% Z
1 _) M5 G6 _0 h- w
( t0 T; n7 H" }9 JMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. + b& C! ~' t  r' C  P2 n& V

( I% y. c; g) A. A" b% l5 O6 N, v$ D+ b( Z5 u1 |$ w
The Expat Exodus ; p$ u7 ?$ o$ P) h  Z! @
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
& j+ T1 A+ _& T' [1 G: j: {; l9 ]3 C , `, B, g$ _+ Z6 H4 P4 K

8 X/ J" ?% `7 y: T( H( q, M% l8 Z. n/ C% y( a
Emigration
5 i! v4 R( R& n. x5 G: a0 n9 aJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
% E0 `& {# ~( P: [ " O, L$ H7 ?7 Q1 F) c+ u8 S
! o+ ?- u% J7 i7 ^! T
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
+ r5 ^- {8 X4 u( k0 F9 d
! r- s! d4 `, ]% \- D, D  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。, b( h4 V& A% Y, N' k  m2 ^8 J
1 t: C- t5 V8 z; m! \

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

" E3 F3 v7 b6 U6 w, t% q
The People's Liberation Army
; C8 W6 m2 K- l# NA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 3 A- D. ?7 ^& V$ c
/ u2 h6 ]( J4 o) x4 Z% {8 H2 s
: H" \% ~6 B* H4 ~4 m' u
. w) l7 w3 x; Z4 g. e
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
2 l6 k& x' x( f9 y) W; x  \3 }. c- P4 C6 ~7 H

8 M- p5 o( a+ x+ q& P- w3 D6 P+ Q+ [( x
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
, ^# y# s+ E8 a) |! o" _: y( k7 r$ d( N* y- v7 l% ^- n% b

+ y, f3 L: z0 N
) H* _; m/ S; z; h' o4 l  LWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.0 B2 v5 R* r) Y+ M4 W$ A$ @# V9 C

. p# W; _+ t! ^& U7 ]. V# E; P$ G8 `6 x
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
4 W& l' c$ L& V( P) C! ]8 F8 O) J8 w9 K' g; z7 a! s2 k& D1 C
, @! W6 |) v% I3 I* R0 K
+ A3 v: R1 Q0 T6 P
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2