Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。3 Q" r& |6 ]6 U! y5 d
& F3 S/ ], c% h" V* x! W( |

% F, k% {+ |( d: E; f5 I" |) M9 H9 B1 m- R/ e8 N! @0 Q

8 G. R% G5 e2 X! a/ P& [- U) T; J  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。0 \8 ~7 t+ \+ D( d- I$ [0 Y
7 K8 a$ \: G/ g$ G& ^% E9 R. M
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
* F4 l% X5 _8 v 3 M5 c- q/ y  \
% Q1 }% @% y* t; {% @4 X  g" U
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.5 v' {! c6 \: J2 d8 W# x) K7 {
% e  [1 m" @% S, x5 i

" F6 F3 i0 Q) M" _/ VFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
0 b, y3 ]0 G% S* j: V, M' v) O) L* s; R* N
; u' [7 b$ \: M. r. x1 G) a

) m. a# d# `1 y' ?2 j; F9 ]March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 4 X0 F" t3 r1 K1 k/ n+ _$ ^- b' s+ n: m

& }2 y* G8 s, T1 L2 }0 I; O* v+ d% I3 L- j6 A- l% n' f, F
The Expat Exodus % {: t0 L! s" w! E( K2 d6 y4 W
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
0 G" R: _: a7 _- i5 r) A, a8 @* [# H
% g4 ^3 Q( e: D; j4 l" e9 ?
$ y1 v2 w8 H* A' O- |: l1 S. }; T, s
Emigration ' i, U1 O+ q5 L5 G
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 8 g0 u5 V( X* d1 ^

3 W/ {' x+ Q3 o; O# W% p 8 k0 g- g1 H7 _; Q, s6 u
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
* U9 ?- A5 z" B4 h
& p- B) X; ]2 ]5 s  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。1 p4 @9 M6 K" W' o8 M7 ^2 b
9 S! k2 n* M0 I: h0 K5 c

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


4 }1 L6 G0 U( H% L! a7 R; M/ {The People's Liberation Army . x/ {, o/ n* ^% B2 _
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. * j% O; `# }8 d, m) X. L% h
! `6 e1 S0 m; p

" F* A# [5 ~1 F1 K2 C
7 p, x  G1 A3 _' VVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 0 {. U. Q  w( `9 a3 B" S' H
  K% a7 S' @, r6 E: I1 k* _8 V
# _2 l( {8 ?+ z. L' t- j. ~1 q( A" M
& ^; p4 R; c# O* E9 u
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 2 |+ u* u$ N. s% f6 ~( X, l" B2 J

5 c) O1 s2 w' |: K$ p8 ~& @% y9 y+ R8 o  G. F% j- R

0 [. R3 W* q0 t+ iWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.5 Z5 B$ l# i- D6 t5 y- V! n# G

2 q7 J, n: L9 B
5 h) O3 m" F  r1 X8 NHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 1 W4 ^+ @: \& f* A. d, c' A4 s3 E
4 U( ~4 a5 ?4 L' e7 D

7 K# r# n( R3 m
, e& x( [  }0 I$ U" W+ f4 s$ bContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2