Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
8 u1 h5 y! u( O+ t- I
6 ~1 x4 n$ E8 D1 |2 l! V0 L3 z7 s0 Q# H4 i7 f$ _: P
% t6 j! q/ ?4 u" b8 Z8 A
( D' c; w! N  L0 K3 v( u
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
# X: `8 B. l% x3 x4 D
3 y: v4 d" W7 x  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。% z0 ^7 F; O# `5 i

$ S6 H5 \+ N7 R  U. ]
5 c) S% Q& i% }; LJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
2 [/ o% s: C, b0 e+ a( C3 S
. M# S2 Y0 C' d0 O6 i0 i5 B: m2 W7 _& o) G5 Z
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.& D4 T9 o3 l9 O6 l" `* H1 h

: w* O  z/ u4 L/ a6 C  ~
8 y" v$ [' F& z
5 B! d9 ?+ p/ H( Z  vMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
3 L( i. D  }* H( ^" t1 x/ M* f) M* ?
' f( [( f, s' y1 L6 h6 _  X
2 M; K# E' {( {. p& l- hThe Expat Exodus ( v2 B; W$ M- Y; l
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
; u' y  x8 A) z6 P7 Z3 ] % _1 n3 C7 g9 o: n

7 j! t! z/ I, O2 B7 ?
2 E" k! h' S9 g. z" d2 B2 q7 P" iEmigration 6 d' m& l2 {$ `0 l" Z( z0 O5 A
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 6 @) j5 y% C5 P  h4 j
* }; H2 w, T! k& ^, }4 Q
% r6 X5 [/ i5 L5 s' s( E  b1 [( R  T
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。. }5 `- |0 s, I- J  J
' I) b: N3 l; I% ~2 I
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
6 _% ~0 l! s9 Z
: ^6 C# F( S$ K! H9 \6 t3 t
作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

3 U. j# @2 \1 l  ], V/ K  ~  b( y
The People's Liberation Army
/ ~) u5 \% t. ^# D: d; W1 |A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
. G: O) k! t, X
3 u1 m$ L/ h. [7 S) C. C1 o4 c9 v, G* D9 R. M; f
9 _6 U, C: K9 c) K8 e( F& q
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
& u; G/ w8 N8 G  ?/ a* W& c  y3 |  V# \9 l' D
5 B9 D0 x: h8 J$ m# Y" f
4 {! Z5 W& B) M2 c
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
. H4 A5 D  ^! b9 y$ r' N" E& {% z" \. W% }) }6 u

# G3 T+ `8 L) _3 ]. Z$ y. t4 }4 F1 O8 ?, M) B7 l; M1 B
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.. j' P' v4 y$ Z* P3 P- s
/ k) u( I6 H1 _6 h) i$ m
9 [: [5 g& f5 s- l
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
: q7 S1 i8 R- R
; J. b; {' j, n/ f, g0 Y! p% k% A% S% w& H4 Y. w6 k8 D

' H* j6 V# z8 p1 Y/ P' _Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2