Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。/ U- U( I3 J5 ]( w% ?3 Z
' f, B* J) o! G7 a3 z; X( U

  m. U+ P% Z8 p$ V5 n" K* J4 B1 R. j7 X1 e4 \" {1 B
4 x: p8 S. j& W
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
! ?/ G" A$ b0 C# L2 { 4 M5 {% y/ [) f; ]9 Q" X% p
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。9 N! ?/ o# N% A/ k/ r( U

% H: ^8 D- F/ ^' h7 [8 ~0 ~$ ], l2 ~% p
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.' R6 H( s$ E$ N: Q0 P

: Z% U# z4 j( j. V8 H7 z3 I2 |) [) C6 M/ V" W5 g
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.* ~1 C, {" O( f! \% O
1 R5 k: s) O9 H) a& K3 k

& |; j+ D4 e1 K$ G; _
; G  E5 Z2 D% e7 NMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. & R/ r$ L7 g% t" y. p
0 u, B9 X6 C# I" ~; U
+ P, t) W; ^  O2 ]3 s+ K% e
The Expat Exodus , s1 \# j5 k. f
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
) w3 M5 |( _. ]9 J) W5 P0 r( S4 C & V, f& O2 P" I- u

' z+ B) s9 R4 c- K$ s, Z4 l' j, g$ c: v
Emigration 5 l- I7 X: {: K- g. z# s
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. / _/ G& d, t5 `

" Y% h" \$ q* t) T$ Y) R & n& ]+ J3 [. r7 X
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
6 Z1 V4 K: y/ r7 y: S
# o. f0 N$ i; Y' X. C) m* _8 H  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
! I+ z% f+ {# u 0 ]* _9 `9 l! `" O( b. q3 D. }9 K& e

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

; }# _$ ~3 c9 ?& w/ |5 q" `2 D! ?
The People's Liberation Army / ^, {9 ]/ [# z
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
- o2 l) y: C% R" y2 Z' n" n/ |
2 `7 q" p8 f% `( b
* d9 [" h4 n- Q5 A$ T8 G4 S8 C6 A$ B7 a  O
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
8 O. ]$ W" d0 `$ K
' u& h0 ^$ n7 d' f" g4 V
! U- B# }& d6 W5 \4 ~) r( D9 e  \7 _7 I9 V
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
. v9 T: {* h1 u
4 R; t7 c; n; ^" P; b. F/ Z  X, E0 e9 c

% @% o5 E! c' X  c3 v8 J5 }1 gWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.1 z( }) Y' C$ p+ ~+ S) G1 W
, N' s0 H9 C0 R9 |5 y
9 u% v  T/ N: p+ K8 e3 }3 h
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ) n- T- V! ^3 b! J) ^
5 x. P; I6 m1 q/ i9 z7 D/ g5 n

$ w6 N8 z* ?, I: P( S
# |* V2 m- r, _7 wContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2