Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
+ s4 {/ Z* L2 T9 f
/ s  u; r: ]: N4 P) l
. \+ \  A9 `* d6 u, ~) e! k9 b) w2 ~2 i* t/ y; \1 I' }! O/ s3 O, J
* w8 g) {- a, v7 H) K* A
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
7 Y3 W- B& m$ G  d) Z
' b9 e* n) p# n  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。; O/ [8 ?- C) S: C  o, P" b3 M: z

( b* [$ \) m& l+ j" R: z, a/ _0 {9 u
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong./ `2 b! B+ m% W' e) a
/ s6 H4 }" j2 R4 g: Z/ ~( R

" d' @% K* a$ z! {. \Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.( R+ c3 N; W# e; P& \) ^5 I. r) k

# Y% ^  ~1 k! {1 E+ m; o/ D% q
: t# t; i2 ?  \* y* g& C! Z/ N, B% B: o7 M% w
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 9 Z( t( z# Y3 z: O4 V3 S

5 E' v# v4 `8 X- ^' z) c9 T9 \8 V$ {4 u5 m; D- N" P
The Expat Exodus 3 H  M! }0 K$ s1 J% h) n
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
% J8 j0 \; l; q% ]7 v & s& Z) I' d$ U
# r+ d; q+ r! B6 N

: E+ ~, a( g+ g% b( x; o- m. |Emigration
' }+ {5 w; y3 F, B  E# Y$ Y6 xJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. ' W9 X# B, z4 i7 O0 X% }9 L5 u/ C
) n! |+ s: w: B7 m" [, V4 U3 k+ S

/ ?3 ?& V0 f0 C  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
  J8 h3 w9 ?$ u, v * e  M: p9 T9 L+ ]. B' Y
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
2 _3 ?: z: i0 \. {( Q# g% ?7 { - X0 S! }3 F( I: d: r

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

2 C* @1 L( z$ x, e( f4 r! B
The People's Liberation Army
7 n0 c: e" X3 \. l" t; A5 X8 SA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
1 K# Q9 {) A; [" T3 g2 a
7 C, \: D/ y+ F, S' e1 l, |& D3 S
4 P# g3 o  _$ i% d7 ~2 {
9 o* c: b; W- b2 i8 P/ vVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
' N8 P, a" l( S% p& \9 H" e6 g, a! H6 f% Q* Q
8 y. a- J4 `1 t  g
: y1 S$ A. H6 }' W! w
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
6 n! E8 |2 B1 l$ j7 I  E/ Y" f; a& ~0 |1 y
# C2 b0 G0 r: Z# Y

) A/ R" v2 N2 E+ K) n/ Z0 h* k8 SWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover." z6 o8 f$ L9 q- _3 c8 Z
! }& f3 {& P/ L  W
, i2 V% A, R0 g, H! m8 n! i
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.   D, [1 x/ C& Y
  M' Z# b% p% v/ C6 R/ l0 g/ v

; N! [5 D4 W3 h5 j: H' E) F) ~6 d9 F7 ], n7 G& N
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2