Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。5 ]4 R* F! T4 Q, O

+ @2 S& l3 D; Z" e- j1 s3 J0 J" M7 l4 r' _$ z! F

1 M2 v" T, y4 V7 k( v  H1 c' f7 p- b; ?. L
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。1 j. q% G& U# ]* R( R

2 M9 q' n, S' U8 O. a5 G7 A/ U: z  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。/ r0 `2 x: S/ j$ Z& C8 H
) X0 ~) V! J" p: i% n& e
) N% r- Y* j0 \1 U
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
" a3 p6 l9 I, ^  A6 ]% L- ?5 y% Z1 k

) q& e6 e( X4 R( YFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
$ S7 O# b" v$ s  |$ m* s5 ^* `. {0 U9 ^

2 y6 o: B' f+ c5 ~  j& o$ G6 l$ f3 ~% Z: d! k  y2 h
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. # {; x% X6 u5 Y* z

" h# l* N$ B8 H$ @! F8 J" ?0 }" ?$ O
The Expat Exodus
0 ?. O; Q% B) ?+ Y$ D3 ?8 LOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 2 U' C1 ~$ a& w  a

* p4 A) f" V) R: ~, w9 J7 H: R
$ q1 R. e+ j+ e# }* V5 m" O1 T; N4 r7 ^+ f0 d
Emigration ; ~7 i8 G7 F6 w. p
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 7 Z8 J& n% l8 M6 k6 A% l8 R
! H7 \4 E5 g. m3 w
! R/ [; X2 k2 l' c( N! g- x6 Z( Z) u
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。7 e! F% P( u" O4 ?$ A

$ A) m* H* T# S% M& r/ Q1 t! S  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
7 A: W3 K7 N  j 6 u9 X# O, p8 v0 l9 |( G

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


$ N1 p; m3 e+ b' \The People's Liberation Army : z3 y4 T: g% Y" w; o* I8 U
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 0 [  P, ]1 G* @6 k' K
* ]$ B5 ]) R5 L+ T( O: \

- F5 \% \/ I3 s' p4 q' X1 i4 n4 H# H' n. w7 x; F
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
* ?7 S. f' s' H2 G' d4 u. f6 ~/ p/ {5 ~4 m  c

9 P/ m& U7 V* g+ |) u2 [$ ~% c9 x, Z
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 0 I' B- G# |' `/ ?
' p+ h- ?4 L, j: A  S- H) Y

+ ~* s; W+ J. N# p, k3 f* w' p1 F7 s9 P
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.: `. ]" F; U9 n( J4 t7 ]

6 M  h6 [9 E9 ?% M+ _  Y4 F1 n/ j6 P
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
3 a5 R0 H/ v" }2 C. s' ?8 ?! u# F7 |% b; \
8 W5 t7 J) v- P- B# e
2 V9 o* [% |* V4 y- N- i
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2