Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
# S7 G8 A  _9 R
$ q' g8 D$ I: Q, F+ E5 ?) {! z1 a
& M. C" I' g* n7 H/ u' g' N* p3 r, C" O. v' z9 o

+ J. p( }- Q" C  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
- O# v9 w5 f) l! j5 Q' M 5 Y8 {0 I6 k5 Q5 t7 X  H. r& j
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。0 x3 p$ e5 J6 D4 G

/ \- B% e: \+ F; @# Z4 i# x8 {# P; S, }8 Y. w; r; F
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.  q% G+ h6 C4 }% B4 i% k
: o+ V2 m6 M# Y; r5 A2 G% L

& C1 I+ V1 `7 p, d1 ~4 G: ]Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
6 |2 t2 V- h  R3 i* h; F
& K! q8 B7 v$ o: {& h' ~
# N; [( r* h$ P8 k. {  v1 u+ {( E5 b' N) x4 u3 G7 O
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 1 S! K5 B. v0 e! W# J

, F9 @) f( D2 J$ n9 K$ y- r. p( e# y# _- R# K0 ^& J
The Expat Exodus
2 z' r8 ~2 S) _4 j6 Q+ COn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
8 c- T0 g0 T$ _' _
( V: K' X7 ^1 q9 W/ [& X
* n# R; ~: A1 J* b
2 r3 [( f8 H/ Y1 Y. c7 S2 ]Emigration
6 g/ x# `$ L* I! O! ?8 dJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. . ~8 i1 ^: y7 p; E
$ m$ l. }$ ?/ h& q
( _2 U6 y" r- F- j
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。$ R2 `: Y2 |% x+ O( S6 a9 `6 z0 u3 Q
3 J8 N/ j" S. ^) t) o* ]
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。; j. ^! v9 L$ p" U/ V4 C
9 v5 X. v3 t% V( X2 i( d! v

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

, u+ z+ R3 X! X3 [: H2 v- @
The People's Liberation Army
, k, m: U0 {. xA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
8 M2 h8 F) Y7 N6 s7 m. W3 T$ \$ r9 y; p! O; U/ X& W. i

+ o/ H* x, w' R9 M. d  ^. h8 c, U) [* Z; D$ m  C- D5 ^
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 5 d9 G& Q; H9 x$ l2 k" z
: R; `; F2 ]( Q' d
5 q* e5 G* U/ |/ a

. ^2 i$ V; m; j/ ^Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
9 w# `2 p# L$ G3 x. R5 s3 _
3 |" I' F) l) |2 U7 r0 H6 e7 ~3 m6 P, G- o( U# y
& ]  ?: s7 p9 U- F
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.& }+ x, `, j5 f4 d# c
( N; t" R- X$ L9 w% ~. E* x

/ `! {# b: k7 p" ~Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. . e1 Z5 g; E9 U: V4 a

9 [) t' p; R, p8 [5 z  l" ~- n4 K, l
. M6 Y- I) L4 E$ x/ j$ H5 C. [- n! P( P
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2