Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。; p% \; I4 o& ~( q% B
0 W3 Y) L# P9 q  K9 p
" c4 X7 r5 _2 a5 v/ _6 p

/ @1 A% x5 V/ [6 j* j0 e
" x; v( d7 w" D  e! D  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
! H! _! X3 \6 H1 G2 P1 m# v   P5 `9 b' }$ x- K. |% \. k
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。7 V8 T" F" X& ^2 V6 j; \
9 ^: B* x0 H1 Z* B% E8 r
7 o4 c/ Z0 g; K& D* o9 z- \; R  z, @* c
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
* |( l$ [( c" B& S. R1 r( ?. w( {1 O% ^. E$ f

4 _. M! }( D' t1 M: f; r1 ]Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
. r' v0 `$ O5 f# G8 S2 F3 p
4 s0 N& b8 `6 |
4 Z; N. e9 ^9 I2 E5 t3 F1 m/ \9 ?- Y5 ^9 x2 j" }( {; D0 v
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. ! \5 V; _9 ^! i  m2 |3 \
! u8 i3 ~  R, |7 S( t4 r' _$ p

7 G3 q9 e  D- T! ~! uThe Expat Exodus & l( }$ I  V; M& ~
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
2 i" |# m; g- g0 E0 @
2 J' h  K; D- o" I* b ; B3 j8 u/ r1 ~% G

, X# _- Z) c' y$ L5 }! j( r3 O3 ]; @Emigration ; g% \7 }) B: H
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. / e: w) x5 ~  z. F2 C/ p0 }, W% c6 `

  K; @; M" @0 W8 ^6 Q3 R5 D 5 G2 E+ d- G/ r1 V1 k
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。2 `5 S( B  L- ^

0 z2 U/ \. y% C: n6 h  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
6 \' T! [, N. I$ p. q% N, T $ g' j$ {9 H) l) e& `! }

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

* _0 t) g% s# u# z
The People's Liberation Army $ C) k6 P: ]3 I  I. T/ e
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
3 u3 \; Z4 m) ^6 W3 O" o3 F7 }! |; _2 q% K  Y
6 ~- S1 c. S8 f4 {2 G  |9 @1 [. p

/ ^8 Z! `+ O' n' _/ cVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
/ \  V. d1 ^, T9 _! e. t, {0 S2 r: A* c; n8 s
- W8 u' [/ I3 C
% v/ O) x8 E6 E1 A9 r% n/ D
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
4 y7 g  R2 x2 r4 ]7 Y
, x) H+ ~: K/ h$ s! X) u: L
# s/ ?# ?9 H' o& Y; x  H) d
4 `* G& N: K( M, ~; q0 PWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.' [% S0 C; F2 v% j( W+ E

& O$ u8 a4 T' c% w: Q4 Q9 X( F- k7 Z) Z* @
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ! l) r2 f! ?$ c& D6 q* Y* U; U
: v4 B& {6 `/ |" w1 Z
2 B  j( y# W7 Y( ?$ W; o. |
- {" W; Z# o7 n9 x) @$ i* D
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2