Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
3 B' K, A: A3 i5 h3 z- b3 | + }' n( i7 a4 ^" ?5 B. s9 D  A
3 ?7 ?- ^3 c% F; n

  R; B2 D# W5 _/ z' |
8 W3 I9 e$ ~! l. L  d  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
0 V; H/ i  U. }% Y 0 d7 o' l) M% z" S6 U
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。0 Y5 ^0 o6 h: n: F0 f4 l! ^
  t& K) G6 f# e3 S
+ N8 F, w& M3 X' ~& z  ?2 z
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
+ u0 y0 e4 m6 I5 l2 G' W! Q  d* X8 n1 L, S
$ e% g0 K' X( w1 R
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.9 V1 _$ ^' P3 U; f! z

6 m. _$ c! M1 D+ Q% K  |. ]6 J- v

8 G; ~9 d  o7 ]' {March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 4 \  Z" S9 [6 U$ B) f9 W) Q
. N( u# ~) g: p: J/ \8 L

4 l) _8 D9 }, K! Y: t7 h3 LThe Expat Exodus
# ~5 ^0 _% r' F  G7 M7 h9 p1 wOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
) P! t3 W% j, k; Y4 H0 |
% v1 c6 W# N& f  ~- N
( x' k+ J+ P0 O6 }
9 J% n9 R8 A. N6 B7 o8 uEmigration & x# J# X, r' I. R
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. * N- H3 ]  T; A
3 u9 L' k& Y% u3 k

& E0 e( H* S) J) T& a8 X  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。+ t" W9 X4 f3 h1 u  }6 r
/ X7 B  Y' p* Y/ a$ L0 R
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
! I1 o5 a6 W7 Y0 T$ M; u# k ; R+ m5 p- |. x" @1 _

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41


% f7 q: L0 \& P$ u( eThe People's Liberation Army 9 U+ S+ D0 w/ E
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. % y( U, M% y( O

: n& W6 w7 T$ v
$ b0 d+ K$ @7 m6 o4 Y" Q" M: p8 n! f8 v! b
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. ( t( q- E8 k" d/ z- Y

9 t8 M: S0 _! W! y, t& F& S" v) n6 w; _7 v3 C, A, k
* ?2 |) Y, ]  s& E! u( {! b
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
% N2 I  c/ }+ ^/ s5 f% p# P
: h+ a. c2 e, l+ W
4 t) d/ E8 [& e# r
+ p: x) J' v) X! n4 u3 I" ^With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
- N0 e5 _. K4 X- G( e' X, D5 m$ M. V) B' u' `# H) f7 }$ J

5 z9 x4 m0 W. O. ~Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
/ ^$ m7 l3 F3 w/ Z) D6 s- j
0 U$ V5 q0 E! x% o, i% Z
# Y5 J5 q5 O7 g
5 N2 `3 E. E: J; RContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2