Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。  P8 x0 \, c" x7 G9 p
3 i! ]9 G$ p% b; L5 j+ D  N9 |

3 W3 H; b4 j7 V0 R: H5 y: z) W, Z+ c7 {3 G. Z( Q1 |& }
: m% K0 N8 H; O
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。7 O1 ?% H! `, P( M5 ?
  y$ e5 Z9 G6 W4 a
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。0 n: P& N) O2 B9 I6 t& |

! f9 x! m( \- ^7 ?9 @4 B
, k. N. D! h( d9 A$ lJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.4 N3 q) q1 \2 y! U

. b! D4 S' e6 N7 B# L5 ]: p' q
+ x+ K5 ~" Q! v5 DFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
- ?2 V7 o) s5 l9 |- z7 D
$ h7 N0 I2 G, A2 i
8 i" p0 y5 K+ N; a, H9 a+ Y. k8 E$ r' M. z2 P% X( ~# Y' F
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
) g: A) ~& b" E1 C" B8 h8 Z# J
4 G4 y/ M; i8 d8 b' V1 \4 O5 u- `/ g! {  M/ f. _2 f
The Expat Exodus
( g8 J* s6 Y( G1 x0 |+ [On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 3 k% u! }2 E  |& f! K

) ]& A/ F* r6 R/ w( l/ Y: J. b
! S, D% I. A; L. ~9 H/ ^* E  H) U8 f- n) \. O. }! T& h% x+ |
Emigration 7 T. }; i6 v$ Y: M& @) F
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. ! V8 W# W2 ]5 W# o- P
4 @; U7 E2 l0 Q# ^# f+ K

+ s- X! _. Q4 S) ~$ H2 C! j  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
9 @* H) J8 b, _% ~, f; K 9 H% I( g" _/ l# X- O4 P8 X1 Y6 M
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
! q( T/ d& r; T7 M3 I$ r * ]. `; A  F' W7 a% P

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

7 w9 I  `9 d" u# c
The People's Liberation Army
& W8 @3 z% F1 p) R9 d+ VA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
  I) e. w) z/ @# @. G9 w0 S* `$ @: `1 s4 T* |% q( o

6 `7 I% r8 O8 a1 o7 @) E2 a# o5 @# y# I1 k) C
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
" ~' ?2 o8 s- j0 T3 L4 K( j' L; o+ \2 S4 Y/ Y9 N7 [
8 v" y; \& d, m* A" U: P

0 H! H  T: P# G# }( LMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
% [! l& Q; X  Q3 x! r6 ~
& ~; N/ I* ^1 v
& e1 e2 i; L( u/ I* L6 s# a
8 y8 U# ~; f( h+ rWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
8 v7 [2 S+ c/ \3 `. q
1 f5 ^* k+ Z: V- I
1 L# ]% _/ k' uHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
( X% ~3 z! R" u& _  D& w
) j! Z; K0 h/ L* k# t
! W( H* D) b' [$ ]
" ~7 V" T, S4 D. _7 g  CContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2