Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
' C# ?( v) M! c- Z
, y" f. g% U5 P' b
$ [7 X& x6 v' s: ^) g6 v4 b* T9 ]7 P6 N5 j9 G, T* D* A

. b7 Q( |! {6 ?3 X- w* M: t8 a  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。8 F+ _% q9 g; M; H
1 |! [4 B, x+ L/ U3 u7 L8 s/ V
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。, ?/ D2 X  \" C+ K; ]5 \2 Q( z
1 W0 \" E$ ?4 _- z7 v3 m

0 ^' Y9 z, n7 }2 _* _3 {7 S: p7 \July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.4 r2 G2 y8 @& U' G9 j
5 X  r2 O9 a- e( M! ~
; ~! S4 g5 W1 G. [$ [3 z; y+ d
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.# @7 J9 H1 B0 L9 |6 e, J: m

4 {& r- a) l( ^$ m, i' ]3 W. |  y5 |9 W" Q3 I% Q% P$ _! i

# S. U. w& ^' \. U6 S  g4 qMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. ' y4 B, `0 B* x# {; i$ u& Q
) ^$ p) g2 X, [* v

0 z7 N* O3 B" y4 r3 x! bThe Expat Exodus 6 D! {3 U7 p* L- J; T( q/ z
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
' X: _& s  A% K: j7 S% o+ ] % _; ?! Q+ O0 w! U1 s9 K

; h- z# j: ]& S. Y
' ]* C2 Z9 n1 Y5 r1 dEmigration ) X5 }4 ]" D. K/ ^3 T9 k
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 0 }( v5 n) S7 `; P6 y% N- G' v

' G& r5 S, [* E6 R% h 1 \# j; c5 P+ I* r4 q0 X
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。& q' N0 j- h* U) }# S6 L
' |, W# {7 [0 q: B+ ]
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。2 u/ q/ M7 k* G1 B
; V/ o8 r! ^/ l/ q

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

) U- l0 P4 q' ]) u
The People's Liberation Army
& o+ f7 D* W1 NA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 2 n6 {! w# p: y" [8 K- y

7 P# }+ a. ?6 [0 i; V8 W' J2 N: ?" [) k3 D$ p

. k8 l5 t; W. `- \+ }8 T& }Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
9 p' H; ^+ j: N$ H, ]3 F1 s: _) L
5 s" _$ o9 ~( V; X0 m! F' W$ b' p0 G/ ?( R6 }) X5 N9 p

; D& Z/ \& q+ gMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
+ R2 J3 [9 w* j# W$ W% F* A' n) G9 W- E; K

2 G- S6 L5 Q! |! ^4 S! z" z
( i' v1 o  h$ S# EWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
) I6 P4 p! ]. h0 [# {; O5 J0 E1 a% K

  V5 {9 P/ a) e2 Q, NHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
1 c. D  x9 D8 x0 k# a2 n) d/ T6 P% ^! \, ^
5 F, \( o) B  h! }+ `. c
3 [) h9 ]0 _* t7 A# H' ?
9 l! g: j8 h3 U4 M: l) b9 P2 I- ~Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://rs238848.rs.hosteurope.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2