: y' J2 x) p* p, |0 `3 R 像摩托车的跑车 J- n' o* J. N3 S" n% J' K% C3 [ + v! r% V9 O* F7 U8 D& u' I 虽然设计师彼得·马斯库斯博士坚持认为,超级跑车是一辆汽车,不过这款新概念跑车外表看起来更像一辆摩托。它采用摩托引擎,车身和轮胎也采用了摩托的设计,连座位也像摩托一样前后排列。 3 e9 |0 V3 s1 z$ ~1 G' t0 Q/ ?- W) M
马斯库斯博士告诉记者,“传统跑车的设计起源于四轮马车,它们宽大笨重,并不适合高速行驶。一辆臃肿不堪的跑车显然不符合物理学原理。”马斯库斯还指出,在大自然里,一切以高速著称的生物都拥有苗条的外形,比如印度豹。超级跑车的设计引入了仿生学的概念。邢晔(新华社供本报特稿) $ C! ], H, l4 d$ D0 x6 o' U# ~ ]9 ?4 g* q& Z . ~; [3 F3 ]. q5 t( Y, H2 @5 f
+ M" e3 t; J* T9 P% x7 m9 r / ]: ` z: I1 H, n" \" N' A) m, c8 g4 r: o0 H* J/ ^
: y( c1 I: m+ q; U) \( V
A sleek and speedy debut ; @7 ~0 L3 L4 y: Q; o
It's made of carbon fibre, powered by a 700bhp turbocharged Suzuki Hayabusa engine and an electric motor and its makers claim it will eventually be capable of 0-258mph acceleration in 19 seconds and a maximum of 450mph, at which speed it will deliver 17.6mpg. "It is a perfect engine, I love it," says Acabion's chief research officer, Peter Maskus. 9 V _9 e7 Y d' zWhen it goes on sale in 2009, the Acabion GTBO 70 will only be capable of 150mph, but its maker claims the 300kg vehicle is the world's most exclusive; production from 2007 to 2011 is limited to 26 examples. , V, b8 i t* \' o0 r2 E/ r6 c* Y6 s; [: `
"As an engineer I worked for Porsche, Mercedes and BMW," says Maskus. "All those cars are inefficient; they originate from the horse-drawn carriage with their four big wheels and rectangular shape. The Acabion is the new ideal of sporting and responsible mobility." The Acabion resembles another enclosed, tandem seating, feet-forward motorcycle, the Ecomobile, although that was bulkier and powered by a BMW motorcycle engine, with a top speed of 161mph, 0-62mph in 5.7sec and a steady 56mph fuel consumption of 68mpg. ( {0 D1 ?) U8 [* M8 W
9 c0 A9 ]' l; k. ?8 g
4 X+ K0 }+ w0 |: @+ E. n& W 2 M }0 |) t* w& _) x0 ~[ 本帖最后由 日月光 于 2007-6-13 22:08 编辑 ]