0 G& ^$ G4 L% j9 v* P 德国政府官员25日证实,德国南部巴伐利亚州的纽伦堡地区已有6只死禽被检测出感染了H5N1型高致病性禽流感病毒。 3 U/ \, D! s4 s ], s8 j( d0 B - ~$ ]& g1 _9 w, F' ? 德国消费者权益保护、食品和农业部官员当天说,目前这一地区已发现18只死亡的野禽,弗里德里希-勒夫勒研究所对死禽进行了检测。6只被检测出感染禽流感病毒的死禽包括5只天鹅和一只大雁。1 b1 F7 U# I" ^' }9 a& R$ C
. R6 W; h$ o u( L Y. U! L
目前,纽伦堡地区农业部门已经采取措施,严防禽流感蔓延至当地家禽。疫点周围4公里范围内的家禽已被隔离,这一区域约2600只家禽被严格监控,不许售卖。 ( {- o9 O$ K$ d; r, l ( D" F2 G# ^5 G : u+ z- H* X! U- R6 q$ E- ~+ p
Einsatzkräfte der Tiernotrettung verpacken am Woehrder See in Nürnberg eine tote Gans. 2 L# ?' `) G. V4 v9 q4 gBei mehreren verendeten Tieren war H5N1 festgestellt worden. - U0 c; b2 g w) r+ ]8 O) R 0 G5 h D9 M- A( M8 O, b3 t5 J2 W- C+ g9 x( z5 @9 j. \
VOGELGRIPPE IN NÜRNBERGExperten rätseln über Herkunft der ErregerNoch steht nicht fest, auf welchem Weg die H5N1-Erreger nach Nürnberg gelangt sind. Gewissheit könnten Gen-Untersuchungen der Viren bringen. Wissenschaftler sehen derzeit keinen Grund für eine bundesweite Stallpflicht. 1 O; E8 D4 M# h& Q ! d3 W, z6 `8 |" [4 J; W. q $ f' O2 O% q7 @. ^, V; Z/ g
Nürnberg: Ein Mitarbeiter des Tierrettungsdienstes beobachtet eine Ente, " G2 C8 H$ w! d" l) d5 v, E
welche Symptome der Vogelgrippe aufweist. ( ~$ y9 L5 w( P" q& w# I8 q2 F. A) o
5 C) U+ L% h" O) ]1 j: M Ein alter Bekannter hat sich in Deutschland wieder zurück gemeldet: H5N1, der Erreger der Vogelgrippe, ist in toten Wildvögeln mitten in Nürnberg entdeckt worden. Müssen wir jetzt panisch werden? Nein. Nicht wegen H5N1. Für eine Panik gibt es viel bessere Kandidaten.0 ?! _5 }- ?8 |+ ?
" @0 U1 c# j% D$ Z* |7 A) m/ l4 _ Die Vogelgrippe ist zurück in Deutschland, nachdem man sie fast schon wieder vergessen hatte. Bei sechs toten Vögeln in Nürnberg wurde das gefährliche H5N1-Virus festgestellt. Und wieder sind es die immergleichen Bilder, die durch die Medien geistern: Männer in weißen Schutzanzügen, Atemmasken und Gummihandschuhen, die tote Vögel in Plastiktüten einsammeln. 4 }4 o. j7 d" x5 J/ }6 F6 c; s, [1 L" a- r' j
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-6-26 13:08 编辑 ]